Найти в Дзене

Слово автору. О своей книге «Люся в (бес)порядке» рассказывает Екатерина Копчинская

«Слоеный пирог из историй Люси и комментариев психолога», — так кратко охарактеризовала свою книгу автор. Рубрика, где предоставляется слово авторам, продолжается, и сегодня у нас гостях Екатерина Копчинская, которая любезно согласилась ответить на мои вопросы.

— Екатерина, очень рада новой встрече в формате рубрики «Слово автору». Думаю, что мои постоянные читатели, которые знают вас как автора канала КиноКэт на Дзене, тоже разделяют эту радость. Не скучаете по Дзену и общению?

— И я рада попасть в рубрику. Спасибо, что дали слово автору. Ну я никогда не отказывалась от общения, наоборот — оставила на виду явки и пароли. Со мной в любой момент можно связаться. А Дзен я почитываю. Из-за разницы во времени ваш ежедневный пост обычно совпадает с чашкой утреннего кофе. Так что на самом-то деле я всегда рядом.

— Расскажите немного о себе. Знаю, что вы из Нижнего Новгорода, но добавьте еще каких-нибудь сведений — кто вы по профессии, как давно пишете, чем увлекаетесь?

— В прошлой жизни я была хореографом, девятнадцать лет руководила танцевальной студией, делала постановки, возила танцоров на соревнования и думала, что так будет всегда. Ошибалась. Пришло понимание, что танцы всего лишь часть жизни, и посвящая им все время, я многое упускаю. И пять лет назад я приняла сложное решение. Закрыла студию, чтобы попробовать что-то другое.

— «Люся в (бес)порядке» — ваша первая книга? Как возникла идея ее создания?

— Технически — да. Первая, на обложке которой написано, автор — Екатерина Копчинская. Практически — есть и другие. Например, на пути книги «Жизнь в квадрате. Сто постов и ничего лишнего» встала пандемия. У меня был заключен контракт с издательством, но книга не вышла. Так бывает. Есть проекты в стадии переговоров. Есть детская повесть, которая ждет своей очереди публикации в серии. Не всё получается просто и быстро. Так что да — «Люся в порядке» — моя первая изданная книга.

Екатерина Копчинская (в центре) с читательницами на презентации книги.
Екатерина Копчинская (в центре) с читательницами на презентации книги.

Идея пришла после разговора с подругой. Подруга боялась идти к психологу, хотя понимала, что надо. Вместо этого она начала скупать психологическую литературу и… не дочитывала книгу до конца. Тогда я задумалась, какой должна быть полезная книга, чтобы её не просто не закрыли и дочитали, а захотели ещё и применить прочитанное. И я придумала Люсю.

— Раскройте тайну — кто такая Люся? Альтер-эго автора или отдельный персонаж? Насколько вы близки друг другу?

— С одной стороны Люся — вымышленный персонаж, с другой — это я, моя подруга, вы, любой человек, который сомневается, огорчается, злится, подстраивается, на что-то не решается и не понимает почему, или поступает по-дурацки, хотя в душе понимает, что идея так себе. Люся знакома каждому и каждый в какой-то момент может оказаться Люсей. Когда я начала получать отзывы, люди писали так «я Люсее, чем думала», «о! Так это же я…», «вот и я, как Люся», я поняла, что задумка сработала, и вроде бы вымышленная Люся оказалась очень даже реальной и узнаваемой.

— Это худлит или нонфик? Как вы сами определяете жанр?

— В кулинарии есть такой термин «фьюжн» — смешение. Я смешала жанры. Есть художественная часть — история героини, которая вечно попадает во вполне узнаваемые жизненные ситуации, а есть часть научная — комментарии психолога. И вот психолог как раз анализирует Люсино поведение с точки зрения когнитивно-поведенческой терапии. И не просто анализирует, а дает практическую рекомендацию, что с этим всем делать.

— Книга создавалась в тандеме с психологом. Трудно писать вдвоем? Как вы преодолевали трудности, если они были?

— Трудности были, куда же без них-то. Первый эксперт, к которому я обратилась, не справился с задачей. И, знаете, я очень ему благодарна, потому что мне пришлось продолжить поиски, и нашелся человек, благодаря которому книга получилась именно такой, какая она сейчас. По-настоящему полезной, без общих слов, слишком сложных терминов и личного мнения. Всё по науке. Когнитивно-поведенческий подход в действии.

Ну а история Люси, за которой наблюдает читатель, переводит теорию в практическую плоскость, вызывая желание попробовать применить рекомендации: у Люси же получилось, значит, и у меня получится.

— Сегодня издается очень много популярных книг по психологической помощи, как вам удалось понять, что есть ниша для Люси?

— Думаю, я уже ответила на этот вопрос. Помните мою подругу, которая скупала книги по психологии, но не дочитывала? Она ведь не одна такая. Я стала спрашивать у людей, читают ли они психологический нонфик и что о нём думают.

Так я и пришла к структуре «Люся в (бес)порядке»: слоеный пирог из историй Люси и комментариев психолога. За историей сразу идёт комментарий. Это удобно. Кстати, про удобство структуры читатели в отзывах тоже отмечают.

— Каким вам видится читатель книги? Или это читательница?

— Честно говоря, думала, что пишу исключительно для читательниц. Но узнала такую историю. После прочтения «Люся в (бес)порядке» одна читательница решила последовать Люсиному примеру и исполнить свою давнюю мечту. Она записалась в школу танго, на что не могла решиться несколько лет. Так вот муж этой читательницы так удивился, что тоже прочитал книгу. Кажется, они даже теперь ходят на занятия вместе.

В конце концов психология для всех. Так что читатель «Люся в (бес)порядке» однозначно человек любопытный, интересующийся, желающий улучшить свою жизнь и главное — понимающий, что надо действовать. Как узнать получится что-то или нет, если не попробовать?

-4

— Насколько трудным был путь от рукописи до книги? Что самое сложное на этом пути? Как вообще все это происходило — вы рассылали рукопись по издательствам, или действовали как-то иначе?

— Путь был мучительный. И это несмотря на то, что «Люся в (бес)порядке» попала в финал конкурса нонфикшн литературы «Это факт». Я рассылала рукопись в издательства. Редакторам нравился стиль и структура, но проект не проходил комиссию. Приходили отказы. И это было обидно, потому что до цели оставался всего лишь один шаг. А ещё обиднее было от того, что книга уже получала положительный отклик.

Я рассылала электронную версию книжным блогерам. Специально искала некоммерческие варианты, не из жадности, а чтобы получить честный отзыв. И вот один блогер посоветовал мне отправить рукопись в издательство «Дримбук». Я отправила. Через несколько дней со мной связались и предложили контракт.

— Что испытывает автор, когда держит в руках бумажный экземпляр со своей фамилией?

— Радость. Счастье. Интерес. Очень любопытно, что же будет дальше.

— Слежу за вашим Телеграм-каналом и знаю, что в Нижнем Новгороде была презентация книги «Люся в (бес)порядке». Где-то еще она презентовалась?

— Официальная презентация после выхода была единственной, но я регулярно рассказываю о книге в соцсетях и везде, где готовы о ней послушать. Всегда открыта для приглашений и предложений.

— Расскажите о творческих планах — вы же не собираетесь останавливаться на «Люсе»?

— Не собираюсь и не останавливаюсь. Сейчас, например, у нас совместный проект с нижегородской художницей Еленой Смирновой, «Картины с историями». В серии «Мысли о смысле» двенадцать диптихов, картина Елены и мои слова. На самом деле, это тема для отдельного интервью, если вдруг захотите дать слово ещё раз, то можно пригласить Елену, она удовольствием расскажет о нашем проекте.

Екатерина на выставке "Картины с историями".
Екатерина на выставке "Картины с историями".

— Если о чем-то не спросила, но это важно, тоже расскажите!

— Использую возможность и поблагодарю Дзен за замечательные знакомства, а вас, Юлия за ваш интеллигентный канал, доброжелательность и общительность.

— Спасибо большое! И кстати, есть надежда, что КиноКэт вернется к читателям Дзена?

— Тут ведь вот какое дело… Кино — моё хобби, я об него отдыхаю. Писать о кино — работа. Я и так всё время пишу. Иногда в блоге появляются заметки и о кино тоже, на большее пока не готова))))

Искренне желаю Екатерине успехов, а «Люсе» — благодарных читателей! И пусть все у всех будет в порядке!