Найти в Дзене
СканМаркет

Нейминг ассортимента. Крым и зубры.

В те далекие времена, когда мультфильмы показывали по несколько серий в день, советским детям о нейминге первый рассказал капитан Врунгель. Яхта «Победа», отчалив от причала, стала «Бедой». «Бедой» можно назвать список названий Крымского Экодесерта, в котором перечислены через запятую начинки и женские имена. Вот ведь никого не удивляет имя Роза Львовна. А как дико звучит Сирень Крокодиловна!· Жила-была хорошая девочка по имени Доширак. Все ее разводили за пять минут. В Новосибирске прошел конкурс на самое нелепое имя. Победила заняла первое место. Экскаваторщик Сидоров обижается на своих родителей за это дурацкое имя — «Экскаваторщик». Перечень названий крымских сладостей похож на диалог Харламова и Галыгина «Нужна ли аналитика»: На упаковке коробки со сладостями названия: Ай-су (женское имя), Хюрем Султан (реальный исторический персонаж), Шиповник (куст, дикая роза), Джезерье (тур. Cezerye, турецкое кондитерское изделие), Нисанур (женское имя), каркаде (цветы гибискуса), Учан-Су (в

В те далекие времена, когда мультфильмы показывали по несколько серий в день, советским детям о нейминге первый рассказал капитан Врунгель. Яхта «Победа», отчалив от причала, стала «Бедой».

-2

«Бедой» можно назвать список названий Крымского Экодесерта, в котором перечислены через запятую начинки и женские имена.

-3
Вот ведь никого не удивляет имя Роза Львовна. А как дико звучит Сирень Крокодиловна!·
Жила-была хорошая девочка по имени Доширак. Все ее разводили за пять минут.
В Новосибирске прошел конкурс на самое нелепое имя. Победила заняла первое место.
Экскаваторщик Сидоров обижается на своих родителей за это дурацкое имя — «Экскаваторщик».

Перечень названий крымских сладостей похож на диалог Харламова и Галыгина «Нужна ли аналитика»:

Гарик Харламов и Вадим Галыгин - Новогодняя ночь на канале РБК

На упаковке коробки со сладостями названия: Ай-су (женское имя), Хюрем Султан (реальный исторический персонаж), Шиповник (куст, дикая роза), Джезерье (тур. Cezerye, турецкое кондитерское изделие), Нисанур (женское имя), каркаде (цветы гибискуса), Учан-Су (водопад), яблоко, Гюльнара и лимон.

Таким образом, в списке названий: 3 женских восточных имени, 1 историческая персона, 4 ингредиента (растения и фрукты), одно название восточных сладостей, один водопад. Более объяснимо было бы использование в качестве названий всех понятий из одной категории или, наоборот, все слова из разных тем.

Например, перечень достопримечательностей Крыма на похожей сувенирной коробке выглядит более логичным:

-4

Компании, имеющие огромный ассортимент, сталкиваются со сложностями при наименовании позиций ассортимента. Легендой анекдотов про нейминг является бренд IKEA:

В «Икее» после корпоратива самые пьяные сотрудники придумывают названия для новых диванов.
Создавая новых персонажей в ролевых играх, мы часто сталкиваемся с тем, что желаемое имя уже занято, а другое обычно придумывается с трудом… Решение есть! Каталоги IKEA: Годморгон! Экторп! Исала! Мольгер! Торва! Двала! Аспелунд!
Если произнести без запинки названия пяти предметов мебели из IKEA, можно вызвать дьявола. Но он явится в разобранном виде.

При работе над неймингом ассортимента интересным примером может послужить создание искусственных языков (конланги - constructed languages). В фантастической литературе и в кино искусственные языки (артланги) могут заметно украсить произведение. Дюна Фрэнка Герберта, саги Толкина, фильм Аватар – наиболее известные произведения с артлангами. В российской литературе такой прием на основе монгольского можно встретить у С.Логинова (Многорукий бог далайна).

Необычный прием при нейминге ассортимента применил производитель одежды и снаряжения outdoor направления Сивера из Рязани (sivera.ru). Вот некоторые названия из ассортимента фабрики, составляющие незначительную долю списка: Амулет, Аркуда, Борок, Ледень, Наям, Вем, Торок, Седава (мужская линейка) и Волога, Артана, Баенка, Камея, Раина, Жагра, Милонега, Волога, Шуя, Яра, Шега, Бармица (женская линейка).

-5

Для маркетологов и копирайтеров может быть интересным прием нейминга, который используется в науке. Такой подход может быть востребован, когда товары необходимо не только обозначить уникальными обозначениями, но и в названиях отразить классификацию (серии или линейки).

В международной родословной книге зубров кличка каждого животного – это не только имя, но одновременно «фамилия» и родословная. Кличка каждого зубра содержит двойную кодировку. На сайте национального парка Беловежская Пуща указано, что «Родословная книга зубров устанавливает для всех животных определенные индексы, которые бы одновременно означали и принадлежность к группам по происхождению (1), и место рождения (2)».

-6

В отличие от бизнес-портфелей марок, кличек зубров много больше, чем марок в портфелях даже самых крупных корпораций. Например, только в подмосковном Приокско-Террасном заповеднике зубрам было придумано более 700 кличек.

Такой подход мог бы применяться для обозначения позиций ассортимента или серий (линеек) продукции: мебель, одежда, строительные, отделочные материалы, фурнитура, крепеж и пр. В отличие от артикулов/штрих кодов/QR-кодов, такие наименования можно произносить, легче запоминать и идентифицировать.

О принципах архитектуры брендов и о тестировании названий можно прочитать на сайте агентства СканМаркет.