Не так давно по совету одного приятеля решил ознакомиться с относительно новым французским кинематографом. Как вы знаете, у Франции есть собственные студии, на которых, как оказалось, снимают вполне интересную кинопродукция. Причем в отличие от "голливудщины", французы могут позволить себе некоторые вольности.
И хотя я знаком с творчеством таких гениальных французских комиков как Луи де Фюнес, Пьер Ришар и Бурвиль, пора их рассвета пришлась на вторую половину прошлого столетия. А вот что творится на "французской кухне" в наше время, я имел довольно смутное представление. Но, как оказалось, там все в порядке. На смену прежним звездам пришли новые, пусть и немного другие, но от этого не менее смешные.
"Бобро поржаловать" (2008)
"Бобро поржаловать" - именно в таком переводе, так как Андрей Бочаров, известный как "Андрюша" из "33-х квадратных метров" умудрился совершить невозможное. Он адаптировал "неправильный" французский (на котором разговаривают в кинокартине) на аналогичный "неправильный" русский. Постарались и актеры дубляжа, которые всю эту "биллеберду" озвучили, а на выходе получилась чертовски смешная комедия, которая без "правильного" перевода потеряет весь свой шарм.
Сюжет фильма основывается на взаимоотношениях жителей теплого юга и "холодного" сервера Франции. Самое забавное в том, что на фоне России размер Франции чрезвычайно небольшой. Проехать через всю страну можно буквально за полдня, но при этом жители юга думают о своих северных собратьях, примерно так же, как Западный мир думает о России: вечная мерзлота, водка, медведи с балалайками на улицах, ну вы поняли...
Северяне думают примерно то же самое про "южнян", и в итоге мы можем наблюдать феерию юмора, за которую, кстати, отвечал Дани Бун - один из самых популярных на данный момент французских актеров. Именно он срежиссировал фильм, а заодно и сыграл одну из главных ролей.
"Таможня даёт добро" (2010)
Еще одна комедия от Дани Буна, где он снова в главной роли. На этот раз речь идет о вечном противостоянии Франции и Бельгии. Например, французы считают себя изысканной нацией с тонкой душевной организацией и развитым чувством вкуса, бельгийцы для них - обычная деревенщина. Конечно же, это раздражает бельгийцев, которые всеми силами пытаются доказать свое превосходство.
Существуют еще и языковые тонкости. То, как говорят бельгийцы на французском языке, вызывает у "лягушатников" смех, настолько манера речи соседей режет им слух. Бельгийцы, в свою очередь смеются, над высокомерием французов, которые всячески подчеркивают свое привилегированное положение.
События фильма происходят в 1993 году на границе Бельгии и Франции, где таможенники этих стран всячески противостоят друг другу. Законы Евросоюза, отменяющие границу, вот-вот должны вступить в силу, и враждующим коллегам как-то надо договариваться, чтобы работать сообща. Фильм изобилует расистскими высказываниями и шуточками, которые сейчас, на фоне повальной толерантности и отказа от традиционных ценностей, выглядят очень непривычно.
Я не вижу смысла подробно пересказывать сюжеты этих фильмов, но хочу сказать, что комедии действительно смешные и немного необычные по сравнению с тем, что стали снимать на западе в последнее время.
Ну а я пока прощаюсь с вами, ненавязчиво намекаю про лайк/подписку/репост. С вами был Павел, журнал "Советское кино", смотрите хорошие фильмы.