Найти тему

Глава 104. Шехзаде Селим и Баязид отправились в санджаки. Слухи в гареме про Хюррем Султан. Махидевран пришла в отчаяние, узнав про чуму.

Фатьма Султан.
Фатьма Султан.

Нурбану собирала свои вещи.

Скоро они должны были отправиться в Манису.

Валерия с завистью смотрела на Нурбану.

- Тебе везет, Нурбану. Скоро ты станешь фавориткой самого шехзаде Селима. А я останусь здесь, во дворце Топкапы, - произнесла Валерия, присев возле Нурбану.

Нурбану улыбнулась.

- Валерия, конечно же, мне повезет, ведь я дочь самого знатного человека. Я не просто рабыня, - гордо заявила девушка.

Нурбану, закончив собирать вещи, облачилась в дорожный плащ.

Взяв свою сумку, она устремилась к Джанфеде-калфе.

- Джанфеда, я готова. Когда мы уже наконец отправимся в путь? Мне не терпится поскорее увидеть Манису, - спросила венецианка, встав рядом возле калфы.

Джанфеда глубоко вздохнув, прикрыла глаза.

- О, Аллах! Раз ты собралась, то дай другим собраться! Если в Венеции ты была знатной синьорой, то здесь ты простая рабыня, - ответила Джанфеда-калфа.

Нурбану, недовольно фыркнув, отвернулась от калфы...

Фатьма смотрела в окно кареты.

Шехзаде Базиль выдвинулся в Конью раньше, так приказала Хюррем, дабы ей удалось защитить Фатьму.

Слугам Хюррем Султан приказала сказать, что эта девушка - подарок шехзаде Баязиду.

Фатьма поклялась Хюррем Султан, что будет верно служить ей.

Почему-то Хюррем очень верила этой девушке.

Девушка мечтала о своем будущем. Она уже представляла как носит дорогие ткани и живет в роскоши.

Фатьма и не заметила как погрузилась в сон...

Хюррем Султан смотрела на своего сына.

- Селим, сынок мой, я горжусь тобой. Я верю, что ты справишься с этой обязанностью, - улыбнулась Хюррем Султан и обняла своего шехзаде.

- Матушка, можете не переживать. Иншалла, скоро мы с вами еще увидимся, - произнес шехзаде Селим.

- Аминь, Селим. Тебе уже пора. Я не буду тебя задерживать, - качнул короной Хюррем Султан и обняла своего сына.

Вскоре шехзаде Селим выдвинулся в путь...

На следующий день.

Фатьма Султан сидела перед зеркалом и наблюдала как служанка собирает ее волосы в высокий пучок.

- Гюльшах, ты ведь заметила, что Хюррем уже не молода, - произнесла Фатьма Султан, посмотрев на свое отражение в зеркале.

- Да, госпожа моя. Огонь в глазах могучией женщины начал угасать. Она уже не строит интриги, - заметила Гюльшах и взяла в руки корону Фатьмы Султан.

Гюльшах была верной служанкой госпожи уже много лет.

Фатьма ей могла доверять.

- Раньше Хюррем не подпускала в покои падишаха девушек. Но теперь она сама это сделает, будь уверена в этом, Гюльшах, - пообещала Фатьма Султан, любуясь своей короной в зеркале.

Служанка удивилась:

- Как это, госпожа? Хюррем Султан не сможет пойти на этом. Ведь вам известен ее своенравный характер.

Фатьма Султан поднялась и повернулась к девушке.

- Ты случайно пустишь слух, что Хюррем уже не молода и не может родить повелителю ребенка. В гареме будут судить об этом, дабы избежать такого позора Хюррем сама отправит наложницу в покои Султана, - качнула короной Фатьма Султан и, шурша своими пышными юбками, покинула покои.

Вечером в гареме обсуждали, что Хюррем Султан уже не молода и не может родить ребенка падишаху.

Узнав про это, Хюррем пришла в неописуемую ярость.

- Сюмбюль-ага, разве не ты следишь за гаремом?! Как ты мог такое допустить?! А если эти сплетни дойдут до повелителя, то что мне делать?!, - яростно кричала Хюррем Султан и, подойдя к кувшину с щербетом, кинула его в стену.

Евнух испуганно отшатнулся.

- Г...госпожа моя, я думаю в этом замешана Фатьма Султан. Всем известно какие козни она строит, - еле выдавил из себя Сюмбюль.

Хюррем резко повернулась к евнуху и подошла к нему.

- Что мне теперь делать, Сюмбюль? Как избежать такого позора?, - сквозь зубы прошипела Султанша, наклонившись к евнуху.

Сюмбюль склонил голову, не смея ее поднять.

Хюррем, резко развернувшись, присела на диван.

- Выход здесь только один, Сюмбюль. Приведи в мои покои недавно прибывших девушек. Я сама выберу кого отправить в покои Султана, - сквозь слезы приказала Хюррем Султан, глубоко вздохнув.

- Как прикажете, госпожа моя. Но вы уверены в этом решении? Может, вам стоит все обдумать, - спросил Сюмбюль-ага, с беспокойством посмотрев на свою госпожу.

Хюррем Султан потерла лоб и ответила евнуху:

- Уверена, Сюмбюль-ага. Нам необходимо избежать этих сплетен, дабы они не дошли до повелителя. А теперь иди.

Евнух, склонив голову, покинул покои Султанши.

Войдя в гарем, он сразу начал выбирать трех рабынь.

- Как твое имя?, - спросил евнух у стройной рабыни.

Девушка склонилась перед евнухом.

- Валерия. Я родом из Венеции, - ответила, склонившись девушка.

У Валерии волосы были каштанового цвета. Они были длинные.

Вскоре Сюмбюль привел в покои Хюррем трех девушек.

Хюррем Султан подошла к рабыням.

Ее взгляд остановился на одной из девушек.

Сюмбюль заметил это и сказал:

- Госпожа, эту девушку зовут Валерия. Родом она из Венеции.

Хюррем одобрительно качнула головой.

- Прекрасно. Подготовьте ее, - приказала Хюррем Султан и кивнула на дверь.

Рабыни, склонившись, покинули покои Хюррем Султан.

Султанша резко повернулась к евнуху.

- Сюмбюль, но она не должна забеременеть! Учти это! Более она в покои Султана не пойдет! Скажите повелителю, что эту девушку я отправила,- прошипела Хюррем Султан и присела на диванчик.

Евнух покинул свою госпожу...

Валерия гордо смотрела на себя в зеркало.

Она наблюдала как служанки расчесывают ее волосы.

Валерия взяла в руки рубиновые серьги и надела их.

Служанка поднесла к ней рубиновое ожерелье.

Другая служанка, подняв волосы Валерии, одела его на ее шею.

К Валерии подошла к девушке и отдала ей флакон с неизвестной жидкостью.

- Что это? Оно неприятно пахнет. Вдруг я отправлюсь этим, - поморщилась Валерия, понюхав странную жидкость в флаконе.

- Это необходимо выпить, хатун. Не задавай лишних вопросов, - ответила девушка.

Валерия кивнула головой и влила в свой рот горькую жидкость.

Проследив как девушка ушла, Валерия выплюнула жидкость.

Вскоре девушку вели по золотому пути.

Сюмбюль-ага вошел в покои повелителя.

- Повелитель, Хюррем Султан велела отвести к вам девушку. Она просит принять ее, - склонив голову, произнес евнух.

Падишах нахмурился. Он очень удивился словам евунуха, но все же качнул головой.

Сюмбюль удалился из покоев Султана Сулеймана.

Перед девушкой открыли двери покоев падишаха.

Валерия радостно вошла в покои.

Девушка склонилась перед повелителем...

Амасья.

Махидевран Султан гуляла по саду с шехзаде Орханом.

Орхан пускал бумажные кораблики по воде.

Султанша улыбаясь, наблюдала за шехзаде.

Фидан-калфа стояла сзади госпожи.

К Фидан подошел стражник и что-то сказал.

Калфа побледнела и пошатнулась.

- Ты можешь идти, ага. Но только ни слова об этом никому не говори, - велела Фидан-калфа и направилась к своей госпоже.

Махидевран с улыбкой посмотрела на Фидан.

- Фидан, смотри на моего внука. Он так любит гулять и играть с корабликами, - пролепетала Махидевран Султан.

Фидан замялась, она не хотела огорчать свою госпожу.

- О, Аллах! Фидан, говори уже быстрее! Что могло случиться?!, - с негодованием спросила Махидевран Султан, нахмурившись.

- Госпожа моя, очень дурная весть! В Амасью пришла чума! Умерли трое стражников и двое наложниц!, - чуть ли не плача доложила калфа.

Махидевран Султан побледнела и схватилась за голову.

- О нет! Мой внуки! Мой Мустафа! Им всем угрожает опасность! Что же теперь делать?!, - забеспокоилась Махидевран и подбежала к внуку.

Султанша крепко обняла шехзаде и разрыдалась.

- Бабушка, почему ты плачешь? Ты чем-то расстроена?, - спросил маленький шехзаде, обняв Махидевран.

Султанша вытерла слезы и посмотрела на малыша.

- Орхан, мой храбрый шехзаде. Все в порядке. Я просто расплакалась от радости. Пойдем во дворец, - ответила Махидевран Султан и взяла за руку своего внука.

Отведя в свои покои шехзаде, Махидевран подошла к Фидан.

- Фидан, шехзаде пока поживет в моих покоях. Пусть в гареме всех осмотрит лекарша. Также всех моих внуков тоже. Румейсе скажите, что это просто предосторожность. Следите за Шах и Нергисшах они еще совсем маленькие. Если дело серьезное, то я увезу Орхана, - прошептала Махидевран Султан и посмотрела на мальчика, который играл с деревянной лошадкой.

- Как прикажете, госпожа. Что же нас ждет?, - покачала головой Фидан, наблюдая за шехзаде.

- Я должна уберечь своих внуков и сына ценой своей жизни. Я не хочу более испытывать горечь потери близких, - качнула короной Махидевран Султан и вытерла слезы...