6 сентября 1768 г. мокшанскую деревню Шадым (совр. село Шадым-Рыскино Инсарского района Республики Мордовия) посетил один известный ученный, путешествующий по Российской империи.
Этим ученным был немец Пётр Симон Паллас, который был членом Петербургской Императорской Академии наук и художеств и прославился, в том числе, своими научными экспедициями по России.
Какой именно Шадым посетил П.С. Паллас? И.К. Инжеватов в своем "Топонимическом словаре" (а в след за ним и остальные источники) ошибочно указывают нам, что ученный был в Шадыме, который сейчас относится к Ковылкинскому району Мордовии, однако на самом деле, он был в Шадыме, который сейчас называется Шадым-Рыскино и относится к Инсарскому району.
Доказать данную ошибку легко, ведь П.С. Паллас в своем труде указывает место прямо: "...да и сама деревня стоит на речке Шешовке". Смотрим современную карту:
Да и если посмотреть маршрут П.С. Палласа - Саранск, Инсар, Пенза, понимаешь, что ученный был именно в современном Шадым-Рыскино, через которое тогда проходила дорога на Пензу, а не в Шадыме. Чтобы посетить Шадым, ему бы пришлось делать большой и ненужный крюк, да и стоит он на совсем другой речке - Шадымке.
Итак, побывав в Шадыме (совр. Шадым-Рыскино), П.С. Паллас сделал обширное этнографическое описание местного мокшанского населения и его быта, в том числе, прекрасно разбираясь в ботанике, рассказал об используемых мордвой-мокшей лекарственных травах, указывая при этом три названия - русское, мокшанское и латинское. Сегодня мне бы хотелось привести вам выписки, касающиеся именно трав и их лечебных свойств. Текст из труда П.С. Палласа привожу как есть, за чертой и курсивом, но в [квадратных скобках] я поместила свои уточнения. Итак:
Они немало знают годных трав в лекарство и для крашения, и у всякого из них висит в сенях то та, то другая трава с сушеными капустными листьями; ибо когда пекут они хлебы, по своему обыкновению, из чрезмерно кислого теста, то подстилают капустные листья под караваи, для того и сушат их в запас на зиму, и когда надобно подстилать, то их мочат в воде.
В лекарство употребляют они следующие травы:
✅зверобоем (hypericum perforatum), которая трава называется по мордвински 💥шулктама-тише, припаривают те места, в коих есть лом[ломота];
✅душицу (origanum), по-мокшански 💥 карнь-тише, трут в порошок, и присыпают к болячкам у детей;
✅золотушник (virgaurea) [золотарник], по-мокшански 💥 кукланка-тише, смешав с золою присыпают к роже [рожистому воспалению кожи];
✅водянистым трилистником или вахтою (menyanthes) и христофоровой травой (aconitum) [предположительно, воронец], по-мокшански 💥таргес-тише, припаривают те места, которые рдеют [краснеют], а настоянную оными травами воду пьют от водяной болезни;
✅листья костяники (rubus saxatilis), по-мокшански 💥 ейдалопарт, также темноцветный папутник (trifolium spadiceum) [клевер темно-каштановый] и чебер варят в квасу или в воде, и парят больные глаза: ибо они часто одержимы бывают очной [глазной] болезнью от дыму в их избах;
✅пятилапую траву (сomarum palustre) [лапчатка болотная], по-мокшански 💥парма-крандас, употребляют в бане при тяжких родах;
✅буквицей (betonica), по-мокшански 💥 мушкар-тише, парят чахлых детей;
✅лоскутным цветом (centaurea jacea) [василёк луговой], по-мокшански 💥ейзирман-тише, припаривают у детей больные места;
✅траву по-латински стеллария дихотома (stellaria dichotoma) [Звездчатка вильчатая] называемую, по-мокшански 💥 сути-аать, и траву синеголовник (eryngium) варят и поят детей от поносу;
✅заячий мак (adonis verna) [адонис весенний], по-мокшански 💥 урумбулут, употребляют в гистерических или маточных припадках, и пр.
Рассказывая о лечении костяникой и клевером глазных болезней, развиваемых в условиях обитания в курных избах, П.С. Паллас далее описывает такую избу:
Избы свои ныне строят то по российскому, то по татарскому образцу с широкими лавками, смотря по тому, чем ближе живут к россиянам или татарам. Но старые мордвинские избы, как то Страленберг справедливо написал, все построены дверями на восток и печи складены в юго-западном углу: но избы их очень тесны и не способны, да и почти все без продушин, в которые мог бы дым выходить.
Ну и еще, я задумалась о том, почему именно эти травы применялись шадымской мордвой-мокшей? Действительно ли они лечат от упоминаемых недугов? И за ответом заглянула в книгу "Энциклопедия лекарственных растений", автора Н. Мазнева, чтобы посмотреть, какими свойствами обладают выше перечисленные травы (приведу несколько примеров):
1) Зверобой продырявленный мордва-мокша использовали для лечения ломоты, припаривая больные места. Что имелось в виду под словом ломота можно только догадываться, но предположу, что это могут быть радикулит, артрит, артроз... И действительно, согласно "Энциклопедии", зверобой обладает противовоспалительным действием, болеутоляющим, а также трава зверобоя входит в состав противоревматических сборов. Ну и больше всего подходит, пожалуй, вот это:
2) Душицу, стертую в порошок, использовали для лечения "болячек у детей". Непонятно, что за болячки здесь имелись в виду, но согласно "Энциклопедии", наружно, в виде компрессов, душицу использовали "при некоторых кожных болезнях (золотухе и различных сыпях).
3) Растением вахта шадымская мордва-мокша делала припарки при покраснениях (воспалениях?), а настой пила "от водяной болезни" (наверно, здесь имеется в виду скопление жидкости в полостях организма?). "Энциклопедия" нам говорит следующее:
Итак, противовоспалительный эффект у вахты есть, так что покраснение, пожалуй, сможет снять. А вот насчет водянки - это большой пребольшой вопрос!
4) Буквица - ею мокшане парили чахлых детей. "Чахлый ребенок" - это еще одно очень расплывчатое понятие, под которым может прятаться куча детских болезней. И все же заглянем в "Энциклопедию":
Как мы видим, у буквицы широкий спектр применения, однако лечится им нужно явно внутрь! А вот помогало ли отпаривание настоем этого растения чахлым детям - еще один большой вопрос!
Ну и в завершении хочу узнать у носителей мокшанского языка - правильно ли П.С. Паллас по-мокшански указал названия растений? Как я понимаю, он их записывал так, как воспринял на слух...