Найти в Дзене
Renovatio

Почему Ксенофонт окончил «Киропедию» трагической картиной разрушения империи Кира? (часть 2)

В третьей книге «Законов», когда Платон обращается к проблеме государственного устройства, его рождении и гибели, он — устами афинянина — вспоминает пример персидской монархии, которая достигла своего величия при Кире Старшем. Позволю себе цитирование [советую прочесть всё рассуждение 693с-696с]: Персы при Кире держались середины между рабством и свободой и стали сначала свободными сами, а затем – господами над многими другими. Но, будучи правителями, они уделяли подчиненным долю в свободе и относились к ним как к равным, так что воины были в большой дружбе с военачальниками и охотно шли навстречу опасности. Если кто из них был разумен и мог подать совет, царь не завидовал, но позволял быть откровенным и ценил тех, кто мог быть советчиком; он давал им возможность публично проявлять свою разумность, и потому в ту пору персам все удавалось благодаря свободе, дружбе и обмену мнениями. <…> Почему же это погибло при Камбисе и снова почти возродилось при Дарий? Хотите, прибегнем в наших расс

В третьей книге «Законов», когда Платон обращается к проблеме государственного устройства, его рождении и гибели, он — устами афинянина — вспоминает пример персидской монархии, которая достигла своего величия при Кире Старшем. Позволю себе цитирование [советую прочесть всё рассуждение 693с-696с]:

Персы при Кире держались середины между рабством и свободой и стали сначала свободными сами, а затем – господами над многими другими. Но, будучи правителями, они уделяли подчиненным долю в свободе и относились к ним как к равным, так что воины были в большой дружбе с военачальниками и охотно шли навстречу опасности. Если кто из них был разумен и мог подать совет, царь не завидовал, но позволял быть откровенным и ценил тех, кто мог быть советчиком; он давал им возможность публично проявлять свою разумность, и потому в ту пору персам все удавалось благодаря свободе, дружбе и обмену мнениями. <…> Почему же это погибло при Камбисе и снова почти возродилось при Дарий? Хотите, прибегнем в наших рассуждениях к своего рода предвидению? <…> Итак, я догадываюсь относительно Кира, что в общем он был хорошим полководцем и любил свое государство, но совершенно не воспринял правильного воспитания и не проявил разума как домохозяин.

Таким образом Платон отвечает на вопрос, который сегодня будет стоят на повестке дня: по какой причине Ксенофонт окончил «Киропедию» трагической картиной разрушения империи Кира? Нельзя ли усмотреть здесь попытку показать неоднозначность его правления, неидеальность? И позволяет ли это, в таком случае, смотреть на «Киропедию» как на произведение-перевертыш, которое в строгом смысле ничего не утверждает и не проповедует? Videtur, quod sic. Чтобы подтвердить этот тезис, я прибегу к анализу «Киропедии», прибегая к работам Gera (1993) и Nadon (2001).

В «Киропедии» мы видим постепенный переход от персидской республики к монархии Кира Великого. Но начинается биография Кира с подробного рассказа о персидском строе и воспитании, который ведется, в отличие от последующего повествования, в настоящем времени. На это обращают внимание исследователи, полагая, что настоящее время делает рассказ о республиканской Персии вневременным, идеальным, а также содержательно сближает его с другой работой Ксенофонта, «Лакедемонской политией», в которой мыслитель рассуждает о государственном строе Спарты. Черты республиканской Персии оказываются очень похожими на черты республиканской Спарты за исключением некоторых жестоких излишеств, которые допускали спартанцы (например, вместо пряника и кнута они чаще пользуются похвалой и порицанием — см. I.II.12) А насколько вы помните из предыдущих постов, Спарта была примером для афинской аристократии, уставшей от гражданских противоречий и своего бедственного положения во время Пелопоннесской войны. Увлеченность афинян Спартой (и Киром!) подтверждает другой диалог, который приписывают Платону (см. Поля Шори, «Что говорил Платон?» — альтернативная позиция об авторстве диалога), «Алкивиад I» (см. 120а-124b).

Несмотря на то, что Ксенофонт одаривает нас полноценным описанием республиканского воспитания, необходимо отметить, что сам Кир в это описание не включается. Он получает «мультикультурное» образование, поскольку в двенадцатилетнем возрасте отправляется в Мидию, ко двору своего деда, Астиага, сменив персидскую (спартанскую) простоту на мидийскую роскошь. Ксенофонт восхищается красотой и богатством своего деда (см. I.III.1-3) и сам позволяет облачить себя в дорогие одежды. При этом он критикует чрезмерную роскошь стола Астиага, а когда ему предлагают вкусить яства, выбирает простое мясо, которое раздает позже тем, кто проявлял себя достойным образом (см. I.III.4-7). Это лишь один из многочисленных примеров, показывая то, как успешно Кир синтезирует идеалы Персии и Мидии, предлагая персам новую мораль и совершая переоценку всех ценностей. И первое, что пересматривает Кир в персидском идеале, — это отношение к воздержанию и смирению.

Гобелен, отрисованный Maximilien de Haese и сотканный Jac. van der Borght. Сюжет — царь Астиаг подчиняется Киру
Гобелен, отрисованный Maximilien de Haese и сотканный Jac. van der Borght. Сюжет — царь Астиаг подчиняется Киру

Путь Кира от предводителя небольшой группы персов до полноправного монарха целой империи нельзя назвать быстрым. Он включал в себя несколько реформ армии, изменение «идеологии» и множество политических манипуляций, на которые обратил внимание Макиавелли. Три этих элемента, по-разному сочетаясь, сопровождают нас от второй и до седьмой книги, в которой Кир пожинает плоды произведенных изменений, став полноправным правителем.

Первая реформа армии сюжетно следует из диалога Кира и Киаксара в начале второй главы. Обсудив численность армии ассирийцев, они приходят к неутешительному выводу: даже если все персы будут принимать участие в сражении, они всё равно не смогут превзойти армию Ассирии числом. Тогда Кир предпринимает иной стратегический ход: вооружить простолюдинов. Этот тезис определенно нуждается в пояснении; дело в том, что в Спарте, как и в придуманной Ксенофонтом Персии, было разделение на элиту и «всех остальных». В «Киропедии» для обозначения граждан, обладающих равными правами, используется термин «гомотим» — это политическая элита Персии, которая прошла через персидское воспитание. Остальная часть армии персов — простой люд, обучение не проходивший и о правовом равенстве не подозревавший, но вынужденный теперь подозревать, поскольку это стало стратегически необходимо Киру:

Если бы я был на тво­ем месте, Киа­к­сар, то поста­рал­ся бы поско­рее изгото­вить ору­жие для при­бы­ваю­щих сюда пер­сов — такое, каким воору­же­ны наши вои­ны, назы­вае­мые гомо­ти­ма­ми. Оно состо­ит из пан­ци­ря, оде­вае­мо­го на грудь, пле­те­но­го щита, кото­рый носят в левой руке, кри­вой саб­ли или секи­ры, кото­рую носят в пра­вой. Под­гото­вив это сна­ря­же­ние, ты тем самым доста­вишь нам воз­мож­ность совер­шен­но без­опас­но ата­ко­вать вра­га, кото­рый пред­по­чтет сопро­тив­ле­нию бег­ство. (II.I.9)

Очевидно, что такое преобразование оказывается оправданным. Однако интересно, что меняется не только структура армии, но и роль ее частей и войск в бою. Сам Кир политически заявляет о равенстве прав, а во второй главе косвенно обсуждает это решение с гомотимами, которые поддерживают это равенство ввиду утверждения нового неравенства — неравенства распределения наград за храбрость. Это интересный ход, поскольку он показывает манипулятивную природу Кира. Произнося перед народом речи о равенстве прав, он не предоставляет им полного равенства возможностей, поскольку те, кто впервые берутся за оружие и не прошли должной моральной подготовки, будут действовать менее эффективно, чем те, кто за это оружие брался и с детства воспитывался соответственно. Таким образом, доблесть гомотимов будет проявляться ярче, и они будут получать больше. Однако это не смущает простой народ: уже в третьей главе мы видим речь Феравла, перса из народа, который считает такую форму распределения наиболее справедливой. Вот, что он говорит:

И хотя гомо­ти­мы, как мне извест­но, весь­ма кичат­ся той лег­ко­стью, с какой они пере­но­сят жаж­ду, голод и холод, они пло­хо пред­став­ля­ют себе, насколь­ко мы при­уче­ны к тому же, и при­том гораздо луч­шим учи­те­лем, чем тот, кото­рый обу­чал их. Ведь нет луч­ше­го учи­те­ля, чем нуж­да, а имен­но она обу­чи­ла нас все­му это­му. (II.III.13)

Таким образом, идеал персидской добродетельности начинает постепенно смещаться в пользу утилитарной полезности, а позже — полиэтничности. Вторая реновация персов — это создание кавалерии, которое до этого не представлялось возможным, поскольку в Персии не было условий для содержания коней. Однако именно персидская конница играет решающую роль в окончательной победе над ассирийцами. Хотя, конечно, самостоятельно персы не смогли бы одержать победу: Ксенофонт многими способами указывает на способности Кира разделять и властвовать. Чего только стоит диалог между Киром и армянским царем, в ходе которого перс, желая достигнуть собственной политической цели (его интересует казна и человеческий ресурс), заставляет своего противника признать, что тот совершил фатальную ошибку:

— А если ты узна­ешь, что он пере­шел на сто­ро­ну вра­га, как ты посту­пишь в этом слу­чае?
— Каз­ню его, — отве­тил армян­ский царь. — Чем уми­рать, будучи изоб­личен­ным во лжи, я луч­ше умру, гово­ря прав­ду. <…>
— Пусть будет так. Таков, зна­чит, тот взгляд на вещи, кото­рый ты пола­га­ешь спра­вед­ли­вым. Но, осно­вы­ва­ясь на этом, как ты посо­ве­ту­ешь нам поступить?
Царь Арме­нии замол­чал, не нахо­дя в себе сил посо­ве­то­вать Киру каз­нить его, но и затруд­ня­ясь в то же вре­мя пред­ло­жить Киру посту­пить ина­че, чем он сам, по его же сло­вам, посту­пил бы в подоб­ном слу­чае. (III.I.12-13)

Таким образом, вместо идеального правителя мы «по ходу пьесы» постоянно сталкиваемся с разумным манипулятором, знающим цену деньгам, умеющим лавировать между различными политическими «лозунгами», способным ко лжи и обману, честолюбивым, использующим собственные политические инстинкты и желания различных слоев себе на пользу. Все эти таланты позволяют Киру изменить персов, как гомотимов, так и простолюдинов, нивелировав ценность классического персидского воспитания.

Когда Кир разбивает ассирийцев, они, спасаясь, укрываются в Вавилоне. Город хорошо укреплен, провизии в нём хватит на двадцать лет, но Хрисанф отмечает слабое место — река шириной в два стадия, текущая посреди города. Тогда Кир приказывает копать рвы, чтобы отвести в них воду. Приготовления оказываются законченными вовремя, в тот день, когда в Вавилоне «насту­па­ет такой празд­ник, во вре­мя кото­ро­го все горо­жане целую ночь пьют и гуля­ют». Везение позволяет Киру взять город и наконец-то стать полноправным монархом. С этого момента отношение Кира к персам, в том числе к «гомотимам» (букв. «равночестные»: так называлась небольшая дружина из наиболее знатных Персов), преданно служившим ему, радикально меняется. Если в военное время они были ему необходимы как соратники, то теперь он видит в них политических конкурентов и использует всю свою политическую и экономическую мудрость, чтобы выгодно выглядеть в глазах своих подданных. Ксенофонт сам обращает наше на это внимание:

Себя само­го Кир так­же хотел теперь окру­жить такой обста­нов­кой, какая по его мне­нию, подо­ба­ла царю. Одна­ко он решил сде­лать это с согла­сия дру­зей с тем, чтобы потом воз­буж­дать в них как мож­но мень­ше зави­сти, когда он станет появ­лять­ся на людях в ред­ких и тор­же­ст­вен­ных слу­ча­ях. Для это­го он при­бег­нул к сле­дую­щей улов­ке: при­шел с наступ­ле­ни­ем дня в такое место, кото­рое каза­лось ему наи­бо­лее под­хо­дя­щим для его цели, и стал там при­ни­мать всех, кто хотел о чем-либо спро­сить, давал им отве­ты и отпус­кал. (VII.V.37)

Трюк удался Киру на славу; окружая себя толпой и не позволяя своим друзьями подойти к себе, он вынудил их самих предложить ему обзавестись собственным домом. Далее следует достаточно длинный пассаж о том, кого Кир определил себе в «мушкетеры» — его стражей становились евнухи, поскольку они не обладают своей семьей и их благосостояние целиком и полностью зависит от благосостояния их правителя, что также является проявлением политического здравомыслия. Помимо этого, Кир избирает себе армию для защиты от недовольных масс, причем составляют её не воины, которые шли за ним в поход, а те простолюдины, которые оставались всё это время в Персии, поскольку таким образом Кир сможет сделать их обязанными за спасение от нищеты и трудной работы на скалистой земле.

Самым ярким свидетельством реформирования идеологии Кира становится его речь (VII.V.72-86). В этой речи переход от добродетельности ради самого Блага, почитания богов из-за их величия окончательно закрепляется в формуле «мы делаем это не просто так, а ради обогащения и дальнейшего удовлетворения». Приведу здесь один из ярчайших фрагментов речи, позволяющий опознать стремление к практической пользе:

Вот поче­му я утвер­ждаю, что теперь, как нико­гда, нам над­ле­жит стре­мить­ся к бла­го­род­но­му совер­шен­ству, чтобы наи­луч­шим и при­ят­ней­шим спо­со­бом насла­дить­ся сча­стьем и не испы­тать самой боль­шой непри­ят­но­сти. Ибо не так страш­но не достичь сча­стья, как горь­ко лишить­ся уже достиг­ну­то­го. (VII.V.82)
«Царица Томирис перед головой Кира» Рубенса
«Царица Томирис перед головой Кира» Рубенса

Кир делает всё, чтобы сохранить своё положение, перестраивает общество и мировоззрение своих подданных таким образом, чтобы удержаться у власти. Так, он становится даже выше богов, поскольку его образ идейно осмысляется как воплощенное совершенство, к которому необходимо стремиться:

В дей­ст­ви­ях Кира мы можем усмот­реть отра­же­ние и дру­го­го его убеж­де­ния: вла­сти­те­ли долж­ны отли­чать­ся от под­власт­ных не толь­ко сво­им лич­ным совер­шен­ст­вом, но и спо­соб­но­стью оча­ро­вы­вать дру­гих. (VIII.I.40)
При виде Кира все про­стер­лись ниц, может быть, по при­ме­ру неко­то­рых, кому так было при­ка­за­но, а может быть, и от впе­чат­ле­ния, про­из­веден­но­го рос­кош­ным обла­че­ни­ем и вели­че­ст­вен­ным видом Кира. До того никто из пер­сов не падал перед Киром ниц. (VIII.III.14)

Невозможно сказать, что эти меры не являются эффективными: в заключительной книге мы видим, что Кир Ксенофонта достиг всей полноты жизни, создал великую империю, которая при нём только процветала. Однако не являются ли все эти изменения свидетельствами того, что при строительстве империи Кир уже заложил в неё зерно разрушения и падения? Кажется, он предчувствует это перед своей гибелью (которая очень похожа, между прочим, на смерть Сократа), когда в его прощальной речи можно заметить некоторые оттенки сомнения в прочности основанной им державы. Так каков конечный смысл «Киропедии»? Узнаем, как полагается, в следующей серии — седьмой и последней.

Итак, концовка. Наконец-то моё обещание ответить, что она собой представляет, будет исполнено. Начну с того, как понимается она обычно. Есть несколько основных стратегий интерпретации восьмой главы, которые навеяны аксиоматическим взглядом на Кира как на идеального правителя с точки зрения Ксенофонта. Первая из таких стратегий состоит в том, чтобы признать восьмую главу «Киропедии» подложной, аргументируя от филологии. Этот взгляд на вопрос редко встречается у современных теоретиков, поскольку ещё в девятнадцатом веке сильные доводы в поддержку аутентичности восьмой главы были предложены Густавом Эйхлером (Gustav Eichler (1880)). Вторая стратегия позволяет решить соответствующую смысловую загадку, сохранив образ идеального Кира, то есть придумать такую интерпретацию, которая не лишала бы главного героя его идеализированного флёра. Например, утверждают, будто в последней главе показывается не крах самого Кира, но упадок его искусства ввиду неразумного правления сыновей царя. Это хороший интерпретационный ход, который отвлекает нас от явной проблемы.

Проблемы того, что идеала в «Киропедии» на самом деле нет нигде. Идеален ли Кир, которого политические условности заставляют не испытывать ни к кому дружескую симпатию или любовь, ограничиваясь исключительно тем, что может быть полезно для государства? Идеальна ли, с другой стороны, показательная любовь Панфеи и Абрадата, которая выставляет себя таковой лишь вовне? Идеальна ли персидская республика, которая воспитывает в избранных гражданах идеал добродетельной жизни ради неё самой, пока большая часть населения Персии не способна получить то самое возвышенное воспитание? Идеальна ли империя, выстроенная Киром, раз она разрушается почти сразу после его гибели?

Нет. И это приводит нас к другой, более фундаментальной идее, которая сближает образы Кира и Сократа. На смертном одре Кир беспокоен; его беспокоит вопрос бессмертия души, к которому он несколько раз возвращается:

Итак, если все обсто­ит таким обра­зом, как я думаю, и душа дей­ст­ви­тель­но покида­ет тело, то вам над­ле­жит и к моей душе отно­сить­ся с бла­го­го­ве­ни­ем и выпол­нять мои прось­бы. Если же дело обсто­ит не так и душа, оста­ва­ясь в теле, уми­ра­ет вме­сте с ним, тогда бой­тесь, по крайней мере, веч­но сущих, все­видя­щих и все­мо­гу­щих богов, кото­рые весь этот миро­по­рядок сохра­ня­ют неру­ши­мым, непре­хо­дя­щим, без­упреч­ным, испол­нен­ным невы­ра­зи­мой кра­соты и вели­чия, — бой­тесь их и не совер­шай­те и даже в помыс­лах не допус­кай­те ниче­го кощун­ствен­но­го и бес­чест­но­го. (VIII.VII.22)

Эта речь о божествах чем-то напоминает христианский образ возвращения блудного сына. Поставив себя сначала с ними вровень, позже Кир снова возвращается к самому себе, к переживанию смертности, тления и разрушения. Проявляя видимое спокойствие перед гибелью (Кир говорит о том, что счастлив, поскольку достиг всего, чего можно было пожелать), он всё же беспокоится о вопросах метафизического характера. И в них-то открывается истина, которую пытается передать Ксенофонт: жизнь политическая никогда не свободна от трудностей и переживаний. Решение старых проблем производит новые, и коррумпированная республика, став Империей, становится хрупкой, балансируя на лезвии ножа. Что спасает от тления? Обращение к #бесконечновечному (передаю привет идущему к реке), то есть созерцательная жизнь. Это положительно простая мысль, которая напоминает философу о его патологической нужности. Потому что там, где заканчивается праксис, где он доходит до своих высот и разбивается, вперяясь в облачную крышу, начинается время и место идеи. Наше время и место.

Александра Ильина (а.и.)