Найти тему

Сонет-рубайят | Твёрдая поэтическая форма

В свою юдоль «любовь» ты не зови... Изображение от ИИ Lexica
В свою юдоль «любовь» ты не зови... Изображение от ИИ Lexica

В беседе с Леонидом Фокиным в комментариях к стихотворению «Любой поэт пред выбором стоит...» поднялся вопрос о сонете-рубайяте (или реже пишут «рубаят»). Я вспомнила, что эта твердая поэтическая форма ещё не была представлена у меня в блоге, поэтому решила поискать в своих запасах и выложить описание формы и несколько иллюстраций к ней здесь (эта статья будет сборником ссылок на другие статьи с сонетами-иллюстрациями).

== Сонет-рубайят ==

Само слово «рубайят» означает «сборник рубаи». Такой сонет представляет собой три рубаи, над, под или между которыми вставлен один бейт. Это дидактический сонет, то есть каждый рубаи несет свой посыл.

Традиционно это монолог, беседа или размышление одного поэта на тему по такой схеме:

  1. риторический вопрос
  2. сомнение
  3. утверждение/осуждение сомнения

При этом бейт на первой позиции используется как введение; на второй позиции как отделение вопроса от остальных двух бейтов; на третьей позиции — как пауза перед финалом; и на четвертой — как вывод.

По строфике у нас 4 разновидности:

У рифмовки рубаи в таком сонете есть несколько сложившихся популярных вариантов (но это не мешает поэтам изобретать новые):

Помимо отдельных сонетов существует форма квадрат-рубайят из четырех сонетов с последовательным ходом бейта как строфы — на 1, 2, 3, 4 месте. Помимо этого правилами формы устанавливаются единая структура рифмовки для всех четырех сонетов и повторы рифм для крайних строф (первой и последней). Например:

aa bbab ccac ddad
dded ee ffef ggeg
gghg iihi hh jjhj
jjaj kkak llal aa

== В свою юдоль «любовь» ты не зови ==

В свою юдоль «любовь» ты не зови,
Коль ничего не знаешь о Любви.

Что есть Любовь? Стремление души
К другой душе — водой в сухой кувшин
Иль это вдохновение нисходит,
Чтоб жаром влажный омут иссушить?

Но говорят, телесна по природе
Любовь. Она — стремленье плоти к плоти,
Чтоб род людской размножить по земле —
Затем лишь этот жар нам сердце сводит!

Так говорят непрóжившие плен
Святой любви, отдавшие взамен
Позорной похоти сияние крови́,
Чтоб Иблис управлял биеньем вен.

© Стихи. Алиса Чин (Котёна). 2024 г.

Эта статья попала в подборку «Сонеты Алисы Чин»:

Сонеты Алисы Чин | Дом Котёны | Поэзия, Песни | Дзен

⇐ «Часов надземных бег неумолим и точен...» Стихи (сонет-рубаят) о познании мира || Оглавление || «Как же мне Любовь свою не прятать?..» Стихи о том, где я бываю ночью ⇒

Понравилось? Подпишись! Я выкладываю ~3 стихотворения в день (МСК: ~08:00, ~12:00, ~18:00)!