Найти в Дзене
Да ладно?!

Разгадка тайны: Волга, Ольга и "елга"

Слово "Волга", имя "Ольга" и "елга" (река) - кажущиеся разными понятиями, на самом деле, связаны между собой глубокими корнями, уходящими вглубь истории. Разобраться в этой связи - значит прикоснуться к тайнам языков и культур, сформировавших нашу цивилизацию. Начнем с имени "Ольга". Его наиболее архаичные формы - "Вольг/Вольг" (мужской род) и "Вльга/Влга" (женский род). Эти формы встречаются в древних летописях, где, наряду с ними, можно встретить и "Олег" и "Ольга". Такое чередование с начальной "в" и без нее было характерно для древнерусского языка. Например, в Ипатьевской летописи под 1196 годом упоминается "Вольгович" рядом с "Ольгович", а в хронографе XVII века встречается "Олгъ" как форма имени в именительном падеже. Важно отметить, что форма "Олгъ" не является исключением. Так, об Олеге Рязанском под 1381 годом говорится как "прiиде князь резанский Олгъ Иванович". Но следы имени "Ольга" встречаются не только в русских летописях. В древнегерманской поэме "Ортнит" герой носит имя
Оглавление

Слово "Волга", имя "Ольга" и "елга" (река) - кажущиеся разными понятиями, на самом деле, связаны между собой глубокими корнями, уходящими вглубь истории. Разобраться в этой связи - значит прикоснуться к тайнам языков и культур, сформировавших нашу цивилизацию.

Имя Ольга: От корней до летописей

Начнем с имени "Ольга". Его наиболее архаичные формы - "Вольг/Вольг" (мужской род) и "Вльга/Влга" (женский род). Эти формы встречаются в древних летописях, где, наряду с ними, можно встретить и "Олег" и "Ольга". Такое чередование с начальной "в" и без нее было характерно для древнерусского языка.

Например, в Ипатьевской летописи под 1196 годом упоминается "Вольгович" рядом с "Ольгович", а в хронографе XVII века встречается "Олгъ" как форма имени в именительном падеже. Важно отметить, что форма "Олгъ" не является исключением. Так, об Олеге Рязанском под 1381 годом говорится как "прiиде князь резанский Олгъ Иванович".

Разгадка тайны: Волга, Ольга и "елга"
Разгадка тайны: Волга, Ольга и "елга"

Путешествие по языкам и культурам

Но следы имени "Ольга" встречаются не только в русских летописях. В древнегерманской поэме "Ортнит" герой носит имя Eligas или Eligus - вариант "Олъгъ" и "Ольг" в форме "Елъгъ" и "Ельг". В VI веке в гуннских именах встречается "Ольдоганд", а среди древнеиллирийских имен - "Olcias".

В сербском языке есть город Ольгуне, который у Константина Багрянородного переходит в форму Еλϰύνιον, демонстрируя тот же переход, что и в случае с "Ольга" и "Ельга/Eλγα". И, наконец, в польском языке есть шляхетский род Вилга.

Волга: Двусоставное имя с глубоким смыслом

В XIX веке ученые стали высказывать мысли о том, что название "Волга" двусоставное, состоящее из корней "вол-" и "га-". "Га-" в названиях рек, по их мнению, обозначал гидроним. Действительно, мы видим похожую структуру в названиях других рек: Онега, Пинега, Синюга и т.д.

То же можно сказать про гидронимы Поволжья, Прикамья и Русского Севера и сравнивая их с данными названиями на юге и в центре России можно сделать такой же вывод - там "га-" присутствует в разном виде в названии рек.

Тот самый второй компонент есть ни что иное, как татарское слово "ога", что значит "течет". Присмотримся еще раз к слову "Волга". Есть своя Волга и в южном Беломорье, есть река Вольга во Владимирской губернии; есть река Вельга – приток Нудоли – в Московской области; есть река Вилга в Прионежье и еще одна Вилга в Пряжинском и Кондопожском районах Карелии, которая впадает в Нелгомозеро. В последнем как раз прослеживается корень "елга", как и самом слове "Волга".

Обобщающем все эти названия можно назвать слово "елга", которое с татарского так и переводится: РЕКА.

Если рассмотреть дословный перевод, то получим "текущая дорога" или "текущий пусть". Так как "ел" - это из пратюркск. *jul, от которой в числе прочего произошло древнетурецкое jul (путь, дорога). А компонент "га" или "ога" мы рассмотрели ранее - это глагол "течет". Заметим, что слово "елга" (река) также имеет свои корни в различных языках. Елга – приток Цильни, реки Верхневолжского бассейна; Елга – приток Вятки; Елга – приток Стерли (от Поволжья до Оренбургской области) с городом Стерлитамак; Елга – приток Тора (Поволжье).

Таким образом, "Волга" - это не просто название реки, а имя, глубоко связанное с древними языками, народами и их представлениями о мире.

В названии рек всё прозрачно

В гидронимах всё просто - каждое из старых названий рек и водоемов так или иначе связано с водой через татарский язык. Например правый приток той же реки Волги - Сура.

Река Сура от корня "СУ", где "су" - это "вода". Другой пример: есть река Сога, приток Согожи, притока Шексны; есть и Сага – две речки в Черниговской и одна в Курской губерниях (бассейн Днепра), вариантами названий которых выступают Сеготь, Сегозеро и Сига. У всех в основе "су" - вода.

Связь имен, топонимики и гидронимики

То, что имя "Ольга" встречается в разных языках и культурах, указывает на его древнее происхождение. Более того, связь "Ольги" с "Волгой" через "елга" (река) подтверждает глубокую связь между антропонимами (имена людей), топонимикой (названия мест) и гидронимикой (названия водных объектов). В конечном итоге, эта связь отсылает нас к древнейшим представлениям о мире, где человек, природа и боги были единым целым.

Вернемся к корням el-/ol- в именах Олег, Ольга и название реки Волга. Немецкий лингвист и знаток славяно-германской топонимики К. Хенгст ранее исследовал эти корни в гидронимах Волхов и Волга, опираясь на труд В. Шмидта и Ю. Удольфа, что указывает на древнюю гидронимию восточных славян.

-2

В названии Волга Хенгст выделяет корень *Ol-g->, происходящий от дославянского *Algāc, который также является основой для имен Олег и Ольга. В названии Волга Хенгст выделяет корень *Ol-g->, происходящий от дославянского *Algāc, который также является основой для имен Олег и Ольга.

Другой исследователь А. Г. Кузьмин замечает, что имени Олег соответствует иранский аналог – Халег, что переводится как "творец" или "создатель". Это может указывать на Степные и ирано-тюркские контакты, поскольку в тюркских языках "улуг" обозначает "старший", "высший".

Один из венгерских вождей, живший в эпоху миграции, назывался Хулек. В болгарском языке тюркское "улуг" трансформировалось в "олг". Информация о таком переходе содержится в статье Заимова, где приводится греческая надпись 904 года.

Открытие новых горизонтов

Изучение этимологии имен, топонимов и гидронимов позволяет нам лучше понять историю языка, культуры и народа. Дальнейшее исследование связи "Волга" и "Ольга" может раскрыть новые интересные факты, о которых мы даже не подозреваем.

Важно отметить, что данная информация является начальным этапом исследования. Для получения более глубокого понимания необходимо обратиться к специализированной литературе по этимологии, языкознанию и истории.