Слово "Волга", имя "Ольга" и "елга" (река) - кажущиеся разными понятиями, на самом деле, связаны между собой глубокими корнями, уходящими вглубь истории. Разобраться в этой связи - значит прикоснуться к тайнам языков и культур, сформировавших нашу цивилизацию.
Имя Ольга: От корней до летописей
Начнем с имени "Ольга". Его наиболее архаичные формы - "Вольг/Вольг" (мужской род) и "Вльга/Влга" (женский род). Эти формы встречаются в древних летописях, где, наряду с ними, можно встретить и "Олег" и "Ольга". Такое чередование с начальной "в" и без нее было характерно для древнерусского языка.
Например, в Ипатьевской летописи под 1196 годом упоминается "Вольгович" рядом с "Ольгович", а в хронографе XVII века встречается "Олгъ" как форма имени в именительном падеже. Важно отметить, что форма "Олгъ" не является исключением. Так, об Олеге Рязанском под 1381 годом говорится как "прiиде князь резанский Олгъ Иванович".
Путешествие по языкам и культурам
Но следы имени "Ольга" встречаются не только в русских летописях. В древнегерманской поэме "Ортнит" герой носит имя Eligas или Eligus - вариант "Олъгъ" и "Ольг" в форме "Елъгъ" и "Ельг". В VI веке в гуннских именах встречается "Ольдоганд", а среди древнеиллирийских имен - "Olcias".
В сербском языке есть город Ольгуне, который у Константина Багрянородного переходит в форму Еλϰύνιον, демонстрируя тот же переход, что и в случае с "Ольга" и "Ельга/Eλγα". И, наконец, в польском языке есть шляхетский род Вилга.
Волга: Двусоставное имя с глубоким смыслом
В XIX веке ученые стали высказывать мысли о том, что название "Волга" двусоставное, состоящее из корней "вол-" и "га-". "Га-" в названиях рек, по их мнению, обозначал гидроним. Действительно, мы видим похожую структуру в названиях других рек: Онега, Пинега, Синюга и т.д.
То же можно сказать про гидронимы Поволжья, Прикамья и Русского Севера и сравнивая их с данными названиями на юге и в центре России можно сделать такой же вывод - там "га-" присутствует в разном виде в названии рек.
Тот самый второй компонент есть ни что иное, как татарское слово "ога", что значит "течет". Присмотримся еще раз к слову "Волга". Есть своя Волга и в южном Беломорье, есть река Вольга во Владимирской губернии; есть река Вельга – приток Нудоли – в Московской области; есть река Вилга в Прионежье и еще одна Вилга в Пряжинском и Кондопожском районах Карелии, которая впадает в Нелгомозеро. В последнем как раз прослеживается корень "елга", как и самом слове "Волга".
Обобщающем все эти названия можно назвать слово "елга", которое с татарского так и переводится: РЕКА.
Если рассмотреть дословный перевод, то получим "текущая дорога" или "текущий пусть". Так как "ел" - это из пратюркск. *jul, от которой в числе прочего произошло древнетурецкое jul (путь, дорога). А компонент "га" или "ога" мы рассмотрели ранее - это глагол "течет". Заметим, что слово "елга" (река) также имеет свои корни в различных языках. Елга – приток Цильни, реки Верхневолжского бассейна; Елга – приток Вятки; Елга – приток Стерли (от Поволжья до Оренбургской области) с городом Стерлитамак; Елга – приток Тора (Поволжье).
Таким образом, "Волга" - это не просто название реки, а имя, глубоко связанное с древними языками, народами и их представлениями о мире.
В названии рек всё прозрачно
В гидронимах всё просто - каждое из старых названий рек и водоемов так или иначе связано с водой через татарский язык. Например правый приток той же реки Волги - Сура.
Река Сура от корня "СУ", где "су" - это "вода". Другой пример: есть река Сога, приток Согожи, притока Шексны; есть и Сага – две речки в Черниговской и одна в Курской губерниях (бассейн Днепра), вариантами названий которых выступают Сеготь, Сегозеро и Сига. У всех в основе "су" - вода.
Связь имен, топонимики и гидронимики
То, что имя "Ольга" встречается в разных языках и культурах, указывает на его древнее происхождение. Более того, связь "Ольги" с "Волгой" через "елга" (река) подтверждает глубокую связь между антропонимами (имена людей), топонимикой (названия мест) и гидронимикой (названия водных объектов). В конечном итоге, эта связь отсылает нас к древнейшим представлениям о мире, где человек, природа и боги были единым целым.
Вернемся к корням el-/ol- в именах Олег, Ольга и название реки Волга. Немецкий лингвист и знаток славяно-германской топонимики К. Хенгст ранее исследовал эти корни в гидронимах Волхов и Волга, опираясь на труд В. Шмидта и Ю. Удольфа, что указывает на древнюю гидронимию восточных славян.
В названии Волга Хенгст выделяет корень *Ol-g->, происходящий от дославянского *Algāc, который также является основой для имен Олег и Ольга. В названии Волга Хенгст выделяет корень *Ol-g->, происходящий от дославянского *Algāc, который также является основой для имен Олег и Ольга.
Другой исследователь А. Г. Кузьмин замечает, что имени Олег соответствует иранский аналог – Халег, что переводится как "творец" или "создатель". Это может указывать на Степные и ирано-тюркские контакты, поскольку в тюркских языках "улуг" обозначает "старший", "высший".
Один из венгерских вождей, живший в эпоху миграции, назывался Хулек. В болгарском языке тюркское "улуг" трансформировалось в "олг". Информация о таком переходе содержится в статье Заимова, где приводится греческая надпись 904 года.
Открытие новых горизонтов
Изучение этимологии имен, топонимов и гидронимов позволяет нам лучше понять историю языка, культуры и народа. Дальнейшее исследование связи "Волга" и "Ольга" может раскрыть новые интересные факты, о которых мы даже не подозреваем.
Важно отметить, что данная информация является начальным этапом исследования. Для получения более глубокого понимания необходимо обратиться к специализированной литературе по этимологии, языкознанию и истории.