Знаете ли вы, как на английском будет "волан"? Волан, который ракетками отбивают бадминтонисты. На языке Шекспира этот маленький инвентарь называется shuttlecock. И если вы знаете чуток обсценный английский сленг, то это слово, вероятно, заставило вас улыбнуться. Вообще слово shuttlecock состоит из двух корней. Давайте разберём их и вытянем максимум знаний:) Возможно, вы бывали на пляжном отдыхе где-либо, но жили не на первой полосе и отель предлагал вам ШАТТЛ до пляжа. Shuttle, а не bus, хотя ждал вас именно автобус. В аэропортах тоже есть автобусы, отвозящие пассажиров от терминала к терминалу - это тоже shuttle. Словом shuttle означают некий транспорт, который регулярно транспортирует людей или объекты между двумя точками - туда/обратно, туда/обратно. И здесь довольно легко провести ассоциацию. Ведь волан летает туда/обратно, туда/обратно. От точки а в точку б, из точки б в точку а, и снова, снова, снова. Ну, если это сленг, то слово cock означает первичный половой признак мужско