На Первом канале премьера: вышел сериал "Противостояние" (2024). Это ремейк советского остросюжетного детектива с Олегом Басилашвили и Андреем Болтневым в главных ролях.
Автор идеи сериала "Противостояние"(2024) Константин Эрнст
Показ современной экранизации романа Юлиана Семенова пока идет в онлайн-кинотеатрах: первые серии можно посмотреть на "kino.1tv.ru", "Иви" и "Кинопоиске". Но в скором времени, вероятно, покажут и на Первом – вряд ли о сериале забудут, тем более, что "Противостояние" открывается крупной, во весь экран, надписью "Автор идеи Константин Эрнст", в связи с чем возникает вопрос: а что подразумевается под идеей, в чем ее новизна?
Зрителей ожидает совсем другое кино, не связанное с легендарной экранизацией 1985-го года режиссера Семена Арановича? Вряд ли идеей можно назвать предложение из разряда: "А давайте переснимем "Противостояние"!" Или все-таки можно?
Вопрос, что называется, на засыпку. Для того, чтобы на него ответить, пришлось посмотреть пилотные эпизоды обоих телесериалов: советского и современного. Давайте сравним и сделаем первые выводы.
Тема Великой Отечественной войны в сериалах
Первое, что бросается в глаза, – это отсутствие документальной хроники в пилотной серии. У Семена Арановича фильм открывается кадрами из нацистской Германии: для режиссера, который начинал свою деятельность не в игровом, а в документальном кино, главной была тема войны, того, что она делает с человеком – как выворачивает его наизнанку, ожесточает, обесчеловечивает, выпускает на волю самые низменные инстинкты. Делает с теми, кто не смог противостоять ее давлению.
В современной версии действие сразу начинается с убийства и его расследования. Это иное направление и совсем другие акценты – во всяком случае, в первой серии.
К истории перерождения Кротова режиссер Тимур Алпатов обратится только в конце эпизода, когда показывает, как тот стал Гришей Милинко. 2 мая 1945 года Кротов убивает матроса под Бреслау и забирает его документы.
"Противостояние": сравнение атмосферы в сериалах
Второе, что отличает советский и современный сериалы, – это время и место действия. Убийство в современном сериале происходит в Магадане, весной, в апреле 1979 года. А в советском - зимой 1980-го, в Нардыне. Казалось бы, не такая уж и большая разница, но на самом деле и время, и место играют в сериалах огромную роль.
В современном варианте это, скорее, возможность показать красивую картинку – виды тайги сняты так, как обычно снимают полнометражное кино: не мелочась, с хорошим обзором, в расчете на широкий экран.
Правда, как в субарктическом Магадане может быть такая шикарная погода в апреле, большой вопрос. По метеорологическим прогнозам плюсовая температура здесь начинается только в мае, в апреле же, даже в конце месяца, все еще -1 C° днем. А в сериале герои разгуливают в легких плащах и ветровках. На экране и травка зеленеет, и солнышко блестит – и глазу приятно.
Более достоверно выглядит картина в советском сериале. Зима в северном Нардыне мрачная, жестокая. Жизнь в приисковом Нардыне - хуже, чем зима.
Более подходящего места для того, чтобы погрузить зрителя в атмосферу расследования зловещих тайн прошлого, сложно придумать.
Противостояние главных героев в двух "Противостояниях"
Третье отличие двух сериалов касается главных героев. Ничего не имею против Владимира Вдовиченкова, но его полковник Владислав Николаевич Костенко слабоват против героя Олега Басилашвили. Последний даже в валенках не теряет столичного лоска, внимателен, собран, энергичен, остроумен. Следить за ним на экране – отдельное удовольствие.
Герой Вдовиченкова, напротив, заторможен, подавлен. Начальство проявляет к нему сочувствие из-за семейной ситуации, о причинах которой зритель пока не в курсе. Вместо того, чтобы отдавать все силы работе, начальник отдела по особо важным делам то и дело названивает домой и тяжело дышит в трубку. Камера подолгу фиксируется на жене полковника, которая эту трубку не берет.
Скучно и непонятно. Вероятно, создатели фильма ведут дело к любовной линии с журналисткой Кирой (Ангелина Поплавская), которая то и дело ломится в дверь гостиничного номера крепкого семьянина Владислава Костенко. Из чего снова можно сделать вывод, что в сериале стараются усилить развлекательный элемент в ущерб остальному.
Странная история случилась и с напарником Костенко, молодым Тадавой (Денис Нурулин). В советском сериале майор Реваз Кардава – грузин. Он не выезжает в Нардын вместе с полковником Костенко, но его вклад в расследование переоценить трудно: именно он раскопал убийство Милинко под Бреслау и положил начало параллельному поиску еще одной жертвы убийцы.
В современной версии Тадаву навязывает полковнику начальство. Актер и не пытается притвориться грузином: объясняет полковнику, что грузином был его дед. Быстро же развеялись грузинские гены! Внешность у Дениса Нурулина такая, что версия с грузинским дедушкой кажется очень сомнительной.
В Магадан Тадава вылетает вместе с Костенко, не раз проявляет инициативу, за что тут же бывает бит, но несмотря на скучные нравоучения начальства, продолжает доискиваться до правды и таки докапывается до следов преступления в Бреслау, вернувшись в Москву.
"Противостояние": немного юмора в мрачном сериале
Последнее, о чем хотелось бы сказать, это о чувстве юмора в обоих постановках. Несмотря на то, что в целом атмосфера в советском сериале более напряженная и гнетущая, чем в современном, в нем есть место смешному. Герой Олега Басилашвили отпускает язвительные шутки, их подхватывает майор Жуков (Юрий Кузнецов), начальник отдела уголовного розыска УВД города Нардына; зрители смеются над фокусом со сгоревшей десятирублевкой полковника, когда к нему в номер подселяют заезжего гастролера, и т.д.
Ничего подобного и близко не наблюдается в современной версии. Все как-то ровно, плоско, вяло.
Резюмируем: пилотная серия определенно сильнее в советском телесериале. Что будет дальше – увидим.
А что скажете вы? Смотрите, нравится?
Пишите в комментариях и подписывайтесь на канал, чтобы не потеряться!
Продолжение обзора здесь:
А здесь – история о том, как этот обзор был украден Киноафишей:
И другие материалы: