Найти тему
Регина Молчанова

Как учила иностранные языки

Оглавление

Я давно обещала написать эту статью, но никак что-то не шло. Я думала - ну кому интересна история многолетнего кропотливого труда. Я так и сейчас думаю. Но я обещала. А что обещала - то делаю. Итак, коротенько, минут на сорок (с). Шутка. Постараюсь быть телеграфно краткой, но не факт, что выйдет.

Я владею тремя иностранными языками (в порядке хронологии и степени владения): английским, французским, немецким. Расскажу, как было.

1. Английский язык

Родители изначально меня хотели отдать в спецшколу с углублённым изучением английского с первого класса. Но я была физически тогда очень слабенькая, и они не решили меня далеко возить. Было решено, что я начну изучать язык в обычной школе (тогда с 4 класса), а чтобы я его хорошо знала, мне возьмут преподавателя. 

Не буду утомлять вас подробностями, скажу одно: к итогу выкристаллизовалась рабочая схема персональных занятий с личным преподавателем, которая позволила мне после 7 класса успешно сдать языковой экзамен в школу-гимназию N67, а в 8 классе за хорошую учёбу отправиться в Италию в составе группы из 25 лучших учеников и не иметь проблем в общении. 

И ещё, я уверена, человек может тогда сказать, что он знает язык, когда он понимает песни и фильмы. Музыка мне тоже помогала, потому что я с детства преимущественно слушала англоязычный хард-рок.

В гимназии было очень сильное преподавание английского, все одноклассники были в языках равнозначно сильны, слушали хард-н-хэви и альтернативу, у нас были переписки и телемосты с американскими школьниками и студентами. Я переписывалась с одной хорошей американской девочкой, и вот представьте, один раз вызывают меня с урока к директору. Я иду и думаю - что ж я такого натворила? Оказалось, отец девочки приехал в командировку в Москву, привёз подарки от дочери, нашёл школу, обратился к директору за помощью, чтобы разыскать меня. Тогда же этих наших интернетиков не было ещё. Вот так он меня и отыскал. Я его пригласила к нам в гости, он приезжал на ужин. А он, к слову, профессор по части ИТ. 

Подарки я до сих пор храню (какие не были съедены и сношены). Бывают же в жизни такие истории.

Уже тогда я точно знала и сейчас подчеркну: в изучении языка 95% решают упорная работа и зубрёжка, и только 5% - природная одарённость. Она у меня есть, я склонная к языкам, плюс у меня практически абсолютный слух, что позволило отточить произношение. Я занималась каждый день, у меня были словари и справочники, я делала выписки, карточки, и училась, училась и училась. Тут поступила в МГУ и начался у меня 

2. Французский язык

Я его не выбирала. Нас распределяли по языкам, так рандомно мне французский и достался. Я его не люблю и никогда не любила, как, впрочем, и Францию, не моё вообще. Но я добросовестно занималась 4 года. Пиком моего торжества была поездка в Париж, мне был 21, и это 4 курс, и как раз у меня была высшая точка знания языка. Я там очень бойко распарлекалась, ухватив нюансы парижского произношения, и неоднократно удостаивалась похвалы от носителей языка. «Мадам знает, как говорить по-французски», – говорили мне. Сдав экзамен, я язык забросила, скажу честно. 

Вот, а что я ещё до этого знала из французского, так это балетные термины. Потому что я занималась художественной гимнастикой, а она произросла из классического балета на базе Кировского (до и после – Мариинского) театра. Да и вообще я люблю балет. Потому отличаю арабеск от аттитюда, а заслышав выражения, которые звучат как «антурнан» или «алясгон», в обморок не падаю. Конечно, я точно знаю, как правильно произносить французские названия и имена-фамилии композиторов, артистов, модельеров и пр., но не удивляюсь, что у нас некоторые из них исторически принято транслитерировать иначе. На эту тему позволю себе рассказать анекдот. Почему французы называют город Paris «Пари», англичане - «Пэрис», а мы - «Париж»? Потому что у нас все через «ж». 

Да, на первом курсе у нас ещё была латынь. Великолепная зарядка для ума. Спасибо Гаю Юлию Цезарю за его Commentarii de Bello Gallico, а то чтобы мы изучали, если б не этот объёмный труд. Может также использоваться как учебник по самопиару, в чем Цезарь был мастер. В битве при Алезии выиграл или нет, до сих пор не пойму, во как завернул. На экзамене по латыни получила 5, специально много крылатых фраз учила для тренировки и развития памяти. Очень хорошо пригодилось в целом.

3. Немецкий язык 

В 42 года я стала студенткой Гёте-института. Мы часто ездили в немецкоговорящие страны, назрело желание говорить на этом языке. Училась я очно дважды в неделю. Это было нелегко. После работы ехала на занятия, которые длились 4 академических часа с перерывом. Методика Гёте-института оригинальна: преподаватель сразу без прелюдий говорит только по-немецки, и ты должен. Такое погружение. Я училась полтора года, завершила начальный уровень А, в поездках в Германию в 2019 году уже говорила. Было видно, как позитивно воспринимается разговор на родном языке. Один раз меня очень корректно и дружелюбно поправили (я не тот глагол использовала), и у меня прямо зарубка осталась. Я занималась ежедневно хотя бы по 15-20 минут. Собиралась сдавать на сертификат, но тут начался коронакризис, заниматься онлайн я не смогла и на этом изучение языка приостановила. Эпизодически повторяю, песни даже пою, но системы уже нет.

Вот такая у меня история. Если есть вопросы, задавайте, с радостью отвечу.

Учиться можно и нужно всю жизнь. Всегда есть чему. Фото автора
Учиться можно и нужно всю жизнь. Всегда есть чему. Фото автора