Найти в Дзене
Saracēnus | Σαρακηνός

ар-Рагъиб аль-Исфахани. "О познании человеком своей души" из книги Kitāb tafṣīl al-našʾatayn wa taḥṣīl al-saʿādatayn.

Иногда мудрецы говорили, что первым, что необходимо познать человеку является его душа, а иногда, что первым необходимым познанием является познание Аллаха. Между этими утверждениями нет противоречия. Говоря о том, что первым познанием является познание собственной души, они имели в виду последовательность становления человека. Тогда же, когда они говорили о первостепенности познания Аллаха, они имели ввиду возвышенность и достоинство этого познания, ведь нет более достойного знания, чем знание об Аллахе. И в познании души заключается осознание многих вещей: 1. Путём познания того, что заключается в нём самом, человек может достичь понимания того, что его окружает. Пребывающий в неведении в отношении своей души не постигнет проистекающего из этого знания. 2. Душа человека собрала в себе всё сущее, поэтому тот, кто познал её, познал реальность. Как сказал Всевышний Аллах: أَوَلَمۡ یَتَفَكَّرُوا۟ فِیۤ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤ إِلَّا

Иногда мудрецы говорили, что первым, что необходимо познать человеку является его душа, а иногда, что первым необходимым познанием является познание Аллаха. Между этими утверждениями нет противоречия. Говоря о том, что первым познанием является познание собственной души, они имели в виду последовательность становления человека. Тогда же, когда они говорили о первостепенности познания Аллаха, они имели ввиду возвышенность и достоинство этого познания, ведь нет более достойного знания, чем знание об Аллахе. И в познании души заключается осознание многих вещей:

1. Путём познания того, что заключается в нём самом, человек может достичь понимания того, что его окружает. Пребывающий в неведении в отношении своей души не постигнет проистекающего из этого знания.

2. Душа человека собрала в себе всё сущее, поэтому тот, кто познал её, познал реальность. Как сказал Всевышний Аллах:

أَوَلَمۡ یَتَفَكَّرُوا۟ فِیۤ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَیۡنَهُمَاۤ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلࣲ مُّسَمࣰّىۗ وَإِنَّ كَثِیرࣰا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَاۤىِٕ رَبِّهِمۡ لَكَـٰفِرُونَ﴿ ٨ ﴾

"Неужели они не размышляли о самих себе? Аллах создал небеса, землю и то, что между ними, только ради истины и только на определенный срок. Но многие люди не веруют во встречу со своим Господом".

Этот аят говорит о том, что если бы они размышляли над своими душами и познали их, они бы постигли истины этой реальности, они бы познали эфемерное и вечное в ней. И они познали бы истину небес и земель и не отрицали бы воскрешение после смерти и встречу со своим Господом. Как сказал Аллах:

سَنُرِیهِمۡ ءَایَـٰتِنَا فِی ٱلۡـَٔافَاقِ وَفِیۤ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ یَتَبَیَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ یَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ شَهِیدٌ﴿ ٥٣ ﴾

"Мы покажем им Наши знамения по свету и в них самих, пока им не станет ясно, что это есть истина. Неужели не достаточно того, что твой Господь является Свидетелем всякой вещи?"

Он также сказал:

وَفِی ٱلۡأَرۡضِ ءَایَـٰتࣱ لِّلۡمُوقِنِینَ﴿ ٢٠ ﴾

وَفِیۤ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ﴿ ٢١ ﴾

"На земле есть знамения для людей убежденных,

а также в вас самих. Неужели вы не видите?"

3. Познавший свою душу познал этот мир, а познавший мир становится свидетелем сотворения небес и земли Всевышним Аллахом. И не станет он подобен неблагодарным невеждам, которые были лишены этой степени. И сказал Он о них:

مَّاۤ أَشۡهَدتُّهُمۡ خَلۡقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ أَنفُسِهِمۡ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ ٱلۡمُضِلِّینَ عَضُدࣰا﴿ ٥١ ﴾

"Я не сделал их свидетелями сотворения небес и земли и сотворения их самих. Я не беру в помощники тех, кто вводит других в заблуждение."

4. Путём познания своей души, человек познает духовный мир и его долговечность. Путём познания своей плоти, человек познает телесный мир и его недолговечность. И познает он низость преходящего и достоинство долговечного и праведного.

5. Познавший свою душу узнает о своих затаившихся в засаде врагах, о которых упомянуто в словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:

أعدى عدوِّك نفسك التي بين جنبيك

"Худший из твоих врагов - душа твоя, заключённая меж твоих боков."

И узнав о них, он начнёт искать от них защиты. Как сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует:

اللَّهُمَّ أَلْهِمْنِي رُشْدِي، وَأَعِذْنِي مِنْ شَرِّ نَفْسِي

"О Аллах, внуши мне (то, что не даст мне отклониться от) правильного пути, и защити меня от зла моей души!"

Он также сказал:

لاَ تَكِلْني إلى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنِ

"Не доверяй меня душе моей ни на мгновение!"

Узнавший своих врагов и места, в которых они затаились, а также то, как они проявляются, преуспеет в защите от них и в борьбе со своей душой, что сделает его достойным завещанного Аллахом сражающимся на Его пути. Тому же, кто не распознал их, враги его, под которыми подразумеваются страсти, представятся в виде разума. Ложь представится ему истиной. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сравнил страсти с дьяволом [shaytān]. Более того, он сказал:

الهوى إلها يعبد من دون الله

"Страсти - это божество, которому поклоняются вместо Аллаха."

И передаётся, что он сказал:

ما عبد في الارض اله ابغض الى الله من الهوى

"Не поклоняются на земле божеству более ненавидимому Аллахом, чем страсти."

После этого он прочёл:

أَفَرَءَیۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَـٰهَهُۥ هَوَىٰهُ ﴿ ٢٣ ﴾

"Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть?"

6. Познавший свою душу преуспеет в управлении ей, а преуспевший в управлении своей душой преуспеет и в управлении делами этого мира. Он станет одним из наместников Аллаха, которые упомянуты в словах Всевышнего:

وَیَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِی ٱلۡأَرۡضِ ﴿ ١٢٩ ﴾

"...и сделает вас наместниками на земле."

И он станет одним из царей, упомянутых Всевышним в словах:

وَجَعَلَكُم مُّلُوكࣰا ﴿ ٢٠ ﴾

"...сделал вас царями."

7. Познавший свою душу не найдёт в других недостатка, которого не видит в самом себе, будь этот недостаток явным или скрытым подобно огню, скрытому в кремне. И не будет он клеветником, насмешником и хулителем, так как каждый недостаток, который он находит в людях, он находит и в собственной душе. И тот, кто узрел недостатки собственной души, заслуживает быть среди тех, о ком Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, взмолился словами:

رحم الله امرءا شغله عيوبه عن عيوب غيره

"Да помилует Аллах человека, которого занятость своими недостатками отвлекает от недостатков других."

Познание своих недостатков является сложной задачей, так как человек любит себя и эта любовь ослепляет его к своим недостаткам. Как сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует:

حُبُّكَ الشَّىْءَ يُعْمِي وَيُصِمُّ

"Твоя любовь к вещи ослепляет и оглушает тебя."

Слепота и глухота в отношении недостатков вещи вызывают восхищение ей. И нет большего зла, чем восхищение человека собой. И сказали мудрецы:

"Лжец находится в дали от истины, но положение показушника хуже положения лжеца, так как лжец лжет только словами, а показушник лжёт ещё и делами."

И также говорится: "Восхищённый самим собой хуже их обоих." Лжец и показушник могут принести пользу, но восхищенный собой не принесет никакой пользы. Первые двое могут извлечь пользу из наставлений, потому что они знают себя, но глупость восхищённого собой сделает твои наставления тщетными. 8. Познавший свою душу познает Всевышнего Аллаха. Передаётся, что не было ниспослано Аллахом писания, в котором не содержалось посыла: "Познай свою душу, о человек, и ты познаешь своего Господа." На это указывают слова Всевышнего:

سَنُرِیهِمۡ ءَایَـٰتِنَا فِی ٱلۡـَٔافَاقِ وَفِیۤ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ یَتَبَیَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ ﴿ ٥٣ ﴾

"Мы покажем им Наши знамения по свету и в них самих, пока им не станет ясно, что это есть истина."

И у этого утверждения есть три возможных понимания.

Первое из них заключается в том, что познание своей души ведет к познанию Аллаха подобно тому, как знание арабского языка позволит овладеть знанием фикха, хоть между ними и есть промежуточные этапы.

Второе значение заключается в том, что познание своей души приводит к познанию Аллаха без промежутков, подобно тому, как восход солнца сопровождается появлением света. Другими словами, рассвет связан с восходом солнца без какой-либо временной задержки.

Третье понимание подразумевает, что познание Аллаха недостижимо, если не познана душа, так как тот, кто познал её по-настоящему, познал этот мир, а познав мир, человек поймёт, что он был создан и что это означает существование Создателя, который совершенно не подобен созданию, и это предел познания Всевышнего Аллаха. Доводом этому служат слова повелителя правоверных, да возвеличит Аллах лик его:

"Предназначение разума заключается в установлении поклонения [человека Господу], а не в познании [природы] Господства."

Затем он прочел следующие строки:

كيفية النفس ليس المرء يعرفها  فكيف كيفية الجبار في القدم

هو الذي أنشأ الأشياء مبتدئا فكيف يدركه مستحدث النسم

Человек не познал и души своей,

Так как же он может познать Всесильного в Его вечности?

Он тот, кто создал всё сущее,

Как же Он может быть познан сотворённой душой?

И он также сказал:

العَجزُ عَن دَركِ الإِدراكِ إدراكُ وَالبُحثُ عَن سِرِّ ذاتِ السِرِّ إِشراكُ

في سرائر همّاتِ الوَرى هِمَمٌ عَن دَركِها عَجزَت جِنٌّ وَأَملاكُ

يهدي اليه الذي منه اليه هدى مستدركا ووليُّ الله مدراك

Невозможность познать [Аллаха] и есть познание,

И попытки познать [Его] сущность приведут к многобожию [shirk].

И в сокрытых устремлениях созданий

То, чего не могли познать джинны и ангелы.

Он ведёт к Себе того, кого Он наделил верным руководством,

Приближенный [waliy] к Аллаху достигнет цели.

И сказал Всевышний Аллах:

وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِینَ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ ﴿ ١٩ ﴾

"Не будьте подобны тем, которые забыли Аллаха, и Он заставил забыть самих себя."

Эти слова напоминают о том, что если бы они познали себя, они познали бы Аллаха, и их неведение об Аллахе указывает на их неведение о самих себе.

Поддержать проект: https://t.me/saracenus/767

Другие книги: