Найти тему

В старой шахте нашли кольцо возраст которого 60 миллионов лет

Осеннее утро 1909 года окутало Лондон туманом. В этот час профессор Харкорт, мужчина 45 лет с сединой на висках и живыми глазами, полными искрометного интеллекта, сидел в своем кабинете. Его руки не могли остановиться: он перелистывал страницы старинных манускриптов, одновременно размышляя о последней находке, которая взбудоражила научные круги.

«Профессор, вы слышали о кольце?» — неожиданно прервала его раздумья Леона, его ассистентка, молодая женщина 25 лет с острым умом и незаурядной настойчивостью. Она входила в комнату с газетой в руках, и выражение её лица говорило о важности сообщения.

«О каком кольце, Лео?» — ответил профессор, слегка нахмурившись, отрываясь от старинных фолиантов. — Если это очередная желтая статейка, то не тратте моё время. Я вам не за это плачу.

Леона занималась поиском интересных и загадочных историй для профессора.

«Что вы. Научное сообщество всколыхнулось. Оно было найдено в Америке, в угле. Артефакт, по оценкам, которому не менее 60 миллионов лет», — её голос дрожал от волнения. — «Они называют его "кольцом Евы"».

Профессор поднял бровь, отложил книгу и взял у Лео газету. Его взгляд быстро скользил по тексту. Внимание Харкорта сразу привлекла строка, в которой говорилось о глубине, на которой находилось кольцо. Угольный пласт залегал на глубине 90 метров, и возраст его, как утверждали специалисты, был невероятен — 60 миллионов лет.

«Это невозможно», — тихо пробормотал он, вглядываясь в детали статьи. — какие ещё газетные утки придумают журналюги, чтобы заставить простаков покупать их газеты.

«Вы считаете, что это подделка?» — Лео, ожидая ответа, склонилась над столом. Она всегда восхищалась тем, как ум профессора Харкорта мог в мгновение оценить каждую деталь, но на этот раз даже он выглядел озадаченным.

«Нет, не думаю», — задумчиво сказал Харкорт, поднимаясь с места. —«Понимаешь, если это правда, мы должны пересмотреть всё, что мы знаем об истории человечества. Если артефакту действительно 60 миллионов лет, либо это свидетельство существования древней цивилизации, либо, что более невероятно, существуют путешествия во времени. Но теперь предположим, что это так. Представь что скажет церковь? Это же «пощечина» современный религии и мироустройству».

Лео молчала, переваривая сказанное. Одна мысль о путешествиях во времени казалась слишком фантастичной даже для неё, хотя она не раз наблюдала за тем, как профессор открывал глаза на то, что считалось невозможным.

«Мы должны увидеть его своими глазами», — решительно заявил профессор. «Подготовь всё для поездки в Америку. Это будет наше следующее исследование».

Прошло несколько недель, и Харкорт с Лео прибыли в маленький городок в Пенсильвании, где был найден артефакт. К ним присоединился местный археолог, мистер Тейлор, который вел группу исследователей, пытавшихся разобраться в происхождении кольца.

«Добро пожаловать, профессор Харкорт», — сказал Тейлор, пожимая руку. — «Я слышал о ваших трудах, и нам действительно не помешает ваш опыт. Читал о вашей теории полой земли».

«Благодарю, мистер Тейлор. Надеюсь, что мои знания будут полезны в этом деле. Но скажите, каково ваше мнение об артефакте?»

Тейлор замолчал на мгновение, а затем, понизив голос, ответил: «Если честно, я никогда не сталкивался ни с чем подобным. У нас есть документы, подтверждающие возраст угля, и мы знаем, что кольцо находилось на глубине, которая соответствует этому возрасту. Но как такое изделие могло там оказаться — ума не приложу. Дело в том, что иероглифы на кольце не напоминают ни один язык, а само оно как будто создано для великана. Человек носивший этой кольцо должен быть 3-4 места ростом».

«Могу я взглянуть на него?» — спросил Харкорт.

Они вошли в маленький зал, где в центре на столе под стеклянным куполом лежало кольцо. Оно казалось странно современным для такой древности, бронзовый обод был украшен тонкими золотыми инкрустациями, и, несмотря на свой возраст, металл выглядел лишь слегка окисленным.

«Поразительно», — произнес Лео, наклоняясь ближе к стеклу. — «Кольцо почти не пострадало за все эти миллионы лет».

«Да, это действительно странно», — кивнул Харкорт. — «Но я хотел бы провести несколько тестов. Не против, мистер Тейлор?»

Тейлор кивнул, и вскоре они оказались в лаборатории, где профессор и Лео начали исследования. При помощи новейших технологий они пытались определить точный состав сплава, возраст окисления и любые следы, которые могли бы помочь понять происхождение кольца.

Дни проходили за напряжёнными исследованиями. Профессор Харкорт погружался в архивные записи, сверялся с результатами анализа и делал выезды на шахту, где было найдено кольцо. Лео, не отставая от него, помогала составлять отчёты и проводила дополнительный поиск информации.

«Это просто не укладывается в голове», — воскликнула она однажды вечером, когда они вернулись в гостиницу. — «Кольцо выглядит так, будто ему не более ста лет. Оно могло бы быть изготовлено в любое время. Но уголь, в котором его нашли, — это древнейшие породы. И эта теория о трехметровых людях».

«Понимаю твоё замешательство», — ответил Харкорт, потирая виски. — «Но чем больше я думаю, тем больше склоняюсь к мысли, что нам недостаёт ключевого элемента в разгадке. Насчет великанов, то здесь есть логика — миллионы лет назад состав воздуха был немного другим. Все существа были чуть больше. Динозавры вообще были гигантами».

Лео посмотрела на него вопросительно.

«Понимаешь, Лео, если бы это было просто случайной находкой, мы бы уже разобрались. Но что, если это артефакт... с другого времени? Мы всегда полагали, что металлообработка началась лишь несколько тысяч лет назад, но что, если эта цивилизация появилась гораздо раньше, чем мы можем себе представить?»

Лео вскинула бровь.

— «Вы говорите о цикличности цивилизаций? Что люди уже жили миллионы лет назад и просто исчезли?»

«Именно», — кивнул Харкорт. — «Представь, сколько раз могла повториться история человечества. Циклы разрушения и возрождения. Катастрофы, которые стирают с лица Земли целые культуры, оставляя лишь крохи, которые мы находим сегодня. Не забывай, что Земле 4 миллиарда лет. Что такое 60 миллионов лет для этого промежутка».

Лео молчала, обдумывая слова профессора. Их разговоры всё больше уходили в сферу гипотез и предположений, но каждое новое открытие подталкивало их к неизбежному выводу — человеческая история куда древнее и сложнее, чем принято считать.

На следующий день профессор Харкорт и Лео получили приглашение на встречу с известным геологом, который мог бы пролить свет на вопрос о происхождении кольца. Это была их последняя надежда на разгадку тайны артефакта.

После той встречи в глубинах Пенсильвании профессор Харкорт и Лео отправились на новое раскопанное место, о котором говорил геолог. Это была старинная пещера, находившаяся неподалеку от шахты, где фермер когда-то обнаружил уголь с загадочным кольцом. Но сейчас их влекло не кольцо, а нечто более древнее, скрытое глубоко в земле.

Когда они вошли в пещеру, слабый свет фонарей освещал каменные стены, покрытые тонкой паутиной. Профессор с Лео шаг за шагом углублялись в тоннель, пока, наконец, не увидели странные надписи на стенах.

«Смотрите, профессор!» — голос Лео дрожал от волнения. — «Эти символы... они не похожи на те, что мы видели раньше».

Харкорт подошел ближе, оглядывая странные вырезанные знаки. Они были похожи на письмена древних цивилизаций, но в то же время казались удивительно современными. Он достал блокнот и начал делать зарисовки.

«Это послание», — пробормотал он, разглядывая символы.

«Но кто его оставил?» — спросила Лео, ее глаза горели от любопытства.

«Этого мы не знаем... пока», — ответил Харкорт, внимательно исследуя каждый символ. — «Но это не похоже на обычные наскальные рисунки. Возможно, здесь скрыт ответ на наши вопросы. Кто-то здесь был до нас и знал об этом месте».

Через несколько минут Лео заметила нечто странное на полу пещеры. Это был каменный блок, который, казалось, не вписывался в общий пейзаж.

«Профессор, взгляните на это!» — воскликнула она.

Харкорт подошел и увидел, что блок покрыт теми же символами, что и стены. Он осторожно дотронулся до него и заметил, что камень слегка поддается под его рукой. Секунду спустя, с тихим щелчком, блок сдвинулся, открывая небольшое пространство под ним.

Там, в углублении, лежал странный предмет — пластина из металла, который они никогда прежде не видели. Пластина была гладкой, на ней были выгравированы те же символы, что на стенах.

«Что это?» — прошептала Лео, не в силах оторвать взгляд от странного предмета.

Харкорт, не сказав ни слова, взял пластину и внимательно осмотрел её. Металл был холодным на ощупь, и при ближайшем рассмотрении стало понятно, что это не просто древний артефакт. В углублениях пластины были видны тонкие линии, словно технологические схемы.

«Похоже на какой-то носитель информации», — сказал Харкорт, прищурившись. — «Но как его прочитать? И главное, кто мог его создать?»

Лео, немного пришедшая в себя, шагнула ближе. — «Вы хотите сказать, что это... древний компьютер?»

«Не знаю, Лео», — задумчиво ответил профессор. — «Но что-то подсказывает мне, что это устройство хранит ответ на наши вопросы. Если только мы сможем его активировать…».

Они решили взять пластину с собой в лабораторию. Возвращаясь в Лондон, профессор не мог оторваться от мысли, что они столкнулись с чем-то невероятным. Кольцо, пещерные символы и теперь этот странный металлический носитель — всё это было связано с одной загадкой, которую они только начинали разгадывать.

Когда они прибыли в Лондон, профессор сразу направился к своему коллеге, эксперту по древним артефактам и технологиям. Вместе они изучили пластину под микроскопом и провели серию тестов.

Через несколько дней кропотливого труда они смогли активировать устройство.

Слабый свет начал мигать на поверхности пластины, и вдруг перед ними возник голографический экран. На нем появилось изображение — карта мира, но не такая, какой они знали её.

«Это же карта планеты. Материки и океаны.», — прошептала Лео. — «Но что это за очертания?»

«Города», — тихо ответил Харкорт. — «Города, которых больше нет. Но что это за технологии? Словно магия, эти образы возникли из пластины».

На экране медленно высветились данные: миллионы лет назад Земля была населена высокоразвитыми цивилизациями, владеющими технологиями, о которых современное человечество могло только мечтать. Периоды разрушения сменялись эпохами возрождения, и каждый раз история начиналась заново.

«Мы были правы», — тихо сказал профессор. — «Цивилизации, о которых мы даже не подозревали, существовали миллионы лет назад. И каждый раз они исчезали, оставляя лишь крохи информации, которые мы находим сегодня. Кто-то знал заранее, что мы найдем пластину и позаботился о том, чтобы смогли активировать и понять о чем там.».

Лео молчала, не в силах осознать масштаб открытия. Это было больше, чем они могли представить. Тайна кольца Евы оказалась лишь частью головоломки, ведущей к пониманию цикличности цивилизаций и того, что история человечества значительно древнее, чем принято считать.

Харкорт откинулся на спинку стула, его глаза горели от предвкушения новых открытий. «И если мы нашли это... кто знает, что ещё скрыто под слоями времени и что нам покажет и расскажет эта пластина?»

-2

Пластина горела синим светом и показывала голограмму Земли много миллиардов лет назад.

Лео посмотрела на него и улыбнулась. Их приключения только начинались.

Рассказ «Кольцо Евы»

Серия "Приключения профессора и Леоны" ещё про них:

Если понравилось, то поставьте лайк. Спасибо!