Перевод: Александра Нарин Ледник
Умерший для мира
Тысячи лет назад,
Замурован в озере ледяном.
Вы разбудили меня.
Я обнаружил, что сплю
В углях, которые были лесом.
Свет на поверхности льда
Мне напомнил,
Как вы ходили по льду,
Оставляя неровные шрамы. Тень
Бархатная тень гор,
Как забвение и больше ничего,
А журчание долин,
Как рокот сердца,
Возвратились мы к источнику,
К корням,
Мы совсем одни из племени и расы,
Ждёт тоскливо на вершине гор
Прошлое не наше. *** Истории о закоулках Востока
на канале Александры Нарин *** Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!