Найти в Дзене

Чжунцюцзе: легенды и традиции праздника середины осени

Праздник середины осени или Чжунцюцзе (中秋节, Zhōngqiūjié) – один из самых важных и красивых праздников в китайской культуре. Каждый год его отмечают на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, когда луна круглая и яркая. В 2025 году - 6 октября . Вечером семьи собираются за праздничными столами, чтобы выразить благодарность за урожай. Традиционное блюдо - лунные пряники юэбины (月饼; yuèbǐng). Атмосферу волшебства завершают бумажные фонари, освещающие ночное небо. Словарь: В легендах праздника середины осени центральное место занимает Чанъэ, богиня луны. Согласно мифу, она выпила эликсир бессмертия и вознеслась на Луну, оставив своего любимого. Её образ – это символ тоски по дому, утраченной любви, но в то же время силы духа. Вот один из вариантов легенды. В далекие времена на небе светило десять солнц, огненных пожирателей земли. Их пламя сжигало посевы и заставляло людей голодать. Но появился храбрый герой по имени Хоу И. Взяв в руки лук и стрелы, воин отправился на вершину высокой г
Оглавление
DALL-E
DALL-E

Праздник середины осени или Чжунцюцзе (中秋节, Zhōngqiūjié) – один из самых важных и красивых праздников в китайской культуре. Каждый год его отмечают на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, когда луна круглая и яркая. В 2025 году - 6 октября .

Вечером семьи собираются за праздничными столами, чтобы выразить благодарность за урожай. Традиционное блюдо - лунные пряники юэбины (月饼; yuèbǐng). Атмосферу волшебства завершают бумажные фонари, освещающие ночное небо.

Китайские праздники | Китайский язык за 5 минут | Дзен

Словарь:

  1. 中秋节 (Zhōngqiūjié) - Праздник середины осени
  2. 月饼节 (yuèbǐng jié) - Праздник Лунного пряника
  3. 月亮节 (yuèliàng jié) - Праздник Луны
  4. 团圆节 (tuányuán jié) - День Воссоединения
  5. 中秋快乐! (zhōngqiū kuàilè) - Счастливой середины осени!
  6. 月亮 (yuèliang) – Луна
  7. 月饼 (yuèbǐng) - лунный пряник
  8. 赏月 (shǎngyuè) - любоваться луной
  9. 燃灯 (rándēng) - запускать фонари
  10. 送礼物 (sòng lǐwù) - дарить подарки
  11. 嫦娥 (Cháng'é) – Чанъэ, богиня луны
  12. 玉兔 (Yùtù) – Юйту, лунный кролик
  13. 灯笼 (dēnglóng) – фонарь
  14. 农历 (nónglì) – лунный календарь
  15. 秋天 (qiūtiān) – осень

Легенда о богине Чанъэ

DALL-E
DALL-E

В легендах праздника середины осени центральное место занимает Чанъэ, богиня луны. Согласно мифу, она выпила эликсир бессмертия и вознеслась на Луну, оставив своего любимого. Её образ – это символ тоски по дому, утраченной любви, но в то же время силы духа.

Вот один из вариантов легенды. В далекие времена на небе светило десять солнц, огненных пожирателей земли. Их пламя сжигало посевы и заставляло людей голодать.

Но появился храбрый герой по имени Хоу И. Взяв в руки лук и стрелы, воин отправился на вершину высокой горы, где сбил девять огненных солнц, оставив лишь одно. Подвиг героя не остался незамеченным. Великий император наградил Хоу И эликсиром бессмертия.

Однажды ученик Хоу И, охваченный жадностью, пожелал завладеть драгоценным эликсиром. Он напал на жену героя Чанъэ, надеясь украсть сокровище. Юная красавица не дала ему это сделать. Она сама выпила эликсир бессмертия и перенеслась на Луну, которая в ту ночь сверкала ярче, чем когда-либо.

Хоу И был раздавлен горем. Он велел установить в своем саду алтарь с дарами. Его усыпали благовониями, сладостями и фруктами, которые так любила его возлюбленная.

С тех пор каждый год, в день когда Луна особенно близко к Земле, люди собираются, чтобы почтить богиню.

Легенда о лунном кролике Юйту

DALL-E
DALL-E

Теперь давайте поговорим о лунном кролике Юйту. Он часто изображается рядом с Чанъэ. По легендам, лунный кролик живет вместе с богиней и трудится там, готовя эликсир бессмертия. Образ кролика не просто милый и забавный – он важен как символ самопожертвования, чистоты и долголетия.

Одна из них гласит, что Нефритовый император решил испытать трех животных: лису, обезьяну и кролика. В облике голодного старца, император обратился к ним за помощью.

Хитрая и ловкая лиса сразу же отправилась на рыбалку. Вскоре в ее лапах оказалась свежая рыба, которую она предложила старцу.

Обезьяна, с ее бесконечной энергией и радушием, сорвала сочные фрукты с деревьев и подарила их голодному старцу.

Но настоящим героем этой истории стал кролик. Он, будучи маленьким и хрупким созданием, бросился в пламя, предлагая себя в качестве пищи.

Нефритовый император, видя такую жертвенность, был глубоко тронут. В благодарность за бескорыстный поступок, он воскресил зверька и даровал ему бессмертие. Кролик отправился на луну, где встретился с богиней Чанъэ.

Его изображают в виде милых талисманов, сувениров и тематических десертов. А в 2013 году в честь него назвали первый китайский луноход.

Традиции праздника Чжунцюцзе

DALL-E
DALL-E

Вечером семьи собираются вместе за ужином, а после выходят на улицу полюбоваться луной и запустить бумажные фонарики. Но настоящая изюминка – лунные пряники, которые бывают с разными начинками. Их дарят близким, друзьям и коллегам в качестве хороших пожеланий.

中秋快乐! (zhōngqiū kuàilè) - Счастливой середины осени!

Спасибо, что дочитали до конца! Китайский язык - ключ к тысячелетним традициям Поднебесной.

Регулярные посты о культуре и жизни в Китае мы публикуем в Telegram и ВКонтакте. А об основах китайского языка рассказываем на онлайн-уроке.