Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Записки об английском

Герундий и инфинитив: когда выбор между ними влияет на смысл

В английском языке есть ряд глаголов, после которых может идти и герундий, и инфинитив. Но особенно интересны глаголы regret, try, remember и некоторые другие. С ними инфинитив и герундий не взаимозаменяемы. Наоборот, предложения меняют смысл в зависимости от того, какую форму мы подставим после этих глаголов. Давайте разбираться, что это за глаголы и как ими правильно пользоваться. TL;DR: В конце есть картинка, где перечислены все рассмотренные глаголы и кратко описаны различия в их значении. Regret означать «сожалеть». Выбор инфинитива или герундия здесь будет зависеть от того, о чём именно мы сожалеем: о том, что мы уже сделали, или о том, что делаем сейчас. 🔶 Regret + doing = я жалею о том, что я сделал 🔷 Regret + to do = я с сожалением делаю что-то сейчас. Обычно употребляется с инфинитивами say, tell и inform. Обратите внимание, что само по себе присутствие глаголов say, tell и inform не означает, что они должны быть в форме инфинитива. На выбор влияет именно время совершения д
Оглавление

В английском языке есть ряд глаголов, после которых может идти и герундий, и инфинитив. Но особенно интересны глаголы regret, try, remember и некоторые другие. С ними инфинитив и герундий не взаимозаменяемы. Наоборот, предложения меняют смысл в зависимости от того, какую форму мы подставим после этих глаголов.

Давайте разбираться, что это за глаголы и как ими правильно пользоваться.

TL;DR:
В конце есть картинка, где перечислены все рассмотренные глаголы и кратко описаны различия в их значении.
На картинке строчка из стихотворения неизвестного автора
На картинке строчка из стихотворения неизвестного автора

Regret

Regret означать «сожалеть». Выбор инфинитива или герундия здесь будет зависеть от того, о чём именно мы сожалеем: о том, что мы уже сделали, или о том, что делаем сейчас.

🔶 Regret + doing = я жалею о том, что я сделал

  • I don't regret eating the whole cake. — Я не жалею, что съел целый торт.
  • He regrets deciding to be an actor. — Он жалеет, что решил стать актёром.
  • She regrets not giving him her number. — Она жалеет, что не дала ему свой номер телефона.

🔷 Regret + to do = я с сожалением делаю что-то сейчас. Обычно употребляется с инфинитивами say, tell и inform.

  • We regret to inform you that you are rejected. — Мы с сожалением сообщаем, что вы получили отказ.
  • I regret to say this, but I don't think we can continue working together. — Мне жаль это говорить, но я не думаю, что мы сможем продолжать работать вместе.

Обратите внимание, что само по себе присутствие глаголов say, tell и inform не означает, что они должны быть в форме инфинитива. На выбор влияет именно время совершения действия, о котором мы сожалеем. Сравните:

  • I regret to tell you that you order has been cancelled. — С сожалением сообщаю вам, что ваш заказ был отменен. (Я сожалею о том, что делаю сейчас — сообщаю вам об отмене).
  • I regret telling you the truth. — Я жалею, что сказал тебе правду. (Я уже сказал правду, и теперь жалею об этом)

Try

Try — это «пробовать, стараться». Мы используем герундий после try, когда рассматриваем различные варианты действий или пробуем что-то в качестве эксперимента. А инфинитив используется, когда мы сосредоточены на одном конкретном действии, особенно если оно сопряжено с трудностями.

🔶 Try + doing = я попробовал это действие как один из вариантов или в качестве эксперимента

  • Have you ever tried keeping a gratitude journal? I think it would help you stay positive! — Вы когда-нибудь пробовали вести дневник благодарности? Думаю, это помогло бы вам сохранять позитивный настрой!
  • If chewing is becoming difficult, try eating softer food and cutting it up into smaller pieces. — Если жевать становится трудно, попробуйте есть более мягкую пищу и разрезать ее на мелкие кусочки.
  • I tried writing by hand for three weeks and it turned me into a whole new person. — Я попробовал писать от руки в течение трех недель, и это сделало меня совершенно другим человеком.

🔷 Try + to do = я пытаюсь сделать это конкретное действие

  • We tried to understand the instructions, but they were confusing. — Мы пытались понять инструкции, но они были запутанными.
  • I try to eat oily fish twice a week. — Я стараюсь есть жирную рыбу два раза в неделю. (У меня конкретная цель — есть жирную рыбу дважды в неделю, и я стараюсь ей следовать)
  • While trying to escape, she was caught by the guards. — При попытке бегства она была поймана стражниками. (У неё была конкретная цель — сбежать; о вариантах тут речи не идёт)

Forget и remember

Forget — это «забывать», а remember — «помнить». Выбор инфинитива или герундия с этими глаголами зависит от того, что именно мы забыли или помним.

🔶 Forget + doing = я забыл, как сделал что-то (действие совершено, но я об этом забыл)

  • I forgot telling you about that accident. — Я забыл, что рассказал тебе о том несчастном случае.

🔷 Forget + to do = я забыл сделать что-то (в итоге действие не совершено)

  • I forgot to tell you about that accident. — Я забыл рассказать тебе о том несчастном случае.

🔶 Remember + doing = я помню, как я что-то сделал (действие совершено, и я об этом помню)

  • I remember seeing him on the news. — Я помню, как видел его в новостях.

🔷 Remember + to do X = не забудь сделать Х / не забыл ли ты сделать Х?

  • Remember to see a doctor if a fever lasts more than 5 days. — Не забудьте обратиться к врачу, если лихорадка держится более 5 дней.

Stop и quit

Stop означает «останавливаться, прекращать», а quit — «бросать (какое-то занятие), увольняться».

С обоими глаголами используем герундий, если хотим сказать, что кто-то перестал выполнять какое-то действие. А инфинитив с этими глаголами означает, что кто-то остановился (stop) или уволился (quit), чтобы заняться каким-то делом.

🔶 Stop + doing = перестать делать что-то

  • I stopped buying new clothes. — Я перестал покупать новую одежду.

🔷 Stop + to do = остановиться, чтобы сделать что-то

  • I stopped to buy some candy. — Я остановился, чтобы купить конфет.

🔶 Quit + doing = бросить делать что-то

  • It's never too late to quit smoking. — Никогда не поздно бросить курить.

🔷 Quit + to do = бросить (занятие, работу), чтобы сделать что-то

  • She quit to start a business. — Она уволилась, чтобы заняться бизнесом.

Go on

Go on переводится как «продолжить». В паре с герундием этот глагол означает «продолжить совершать действие».

В паре с инфинитивом go on описывает ситуацию, когда человек закончил делать одно действие и начал делать другое. При этом часто оба действия — это разные этапы одного и того же процесса. Например, книга — сначала раскрывает одну тему, затем объясняет (the book goes on to explain…) другую. Или болезнь — сначала может протекать бессимптомно, а затем всё-таки вызвать симптомы (Most asymptomatic patients will go on to develop symptoms).

🔶 Go on + doing = продолжать делать что-то. В этом значении go on = continue.

  • He tried covering the cage, but the parrot just went on swearing. — Он попытался накрыть клетку, но попугай продолжал ругаться.

🔷 Go on + to do = начать делать что-то (после того как закончили делать предыдущее действие).

  • The speaker went on to explain the benefits of the new technology. — Далее докладчик рассказал о преимуществах новой технологии.

Отдельно можно выделить фразу «go on to become X» («в итоге стать Х»):

  • How witches went on to become modern feminist icons — Как ведьмы в итоге стали символом современных феминисток (название статьи из The Conversation)
  • She went on to become a successful writer after graduating from college. — После окончания колледжа она в итоге стала успешным писателем.

Выражение «в итоге» можно опустить в переводе. Я добавила его, чтобы было понятно, какой смысл несёт «go on to» в исходных предложениях.

Need и want

Need — это «нуждаться», а want — «хотеть». С этими глаголами инфинитив передаёт активное значение («мне нужно что-то сделать», «я хочу что-то сделать»), а герундий — пассивное («с этим предметом надо что-то сделать»).

Обратите внимание: want в сочетании с герундием означает то же, что и need, но при этом want — более неформальный вариант.

🔶 This thing needs/wants + doing = Эту вещь нужно … (покрасить, починить и т.д.)

  • The car needs washing. — Машину нужно помыть. (Машина не будет мыть себя сама; в этом заключается пассивное значение предложения, из-за которого мы используем герундий)
  • Your hair wants cutting. — Тебе нужно подстричься. (Дословно: твои волосы нужно подстричь)

🔷 Someone needs/wants to do (smth) = Кому-то нужно/кто-то хочет сделать что-то

  • I need to study hard to pass the exam. — Мне нужно усердно учиться, чтобы сдать экзамен. (Я буду учиться сам — активное значение, поэтому здесь используем инфинитив).
  • She wants to learn a new language. — Она хочет выучить новый язык.

Mean

Mean — многозначное слово, но сейчас нас интересуют значения «означать, подразумевать» и «намереваться». Первое значение у глагола mean появляется в сочетании с герундием, а второе — с инфинитивом.

🔶 Х means + doing Y = Х подразумевает выполнение Y; X значит Y

  • If you decide to start your own business, it will mean working long hours. — Если вы решите открыть собственный бизнес, это будет означать, что вам придется очень много работать.
  • Breaking a promise means losing trust. — Нарушить обещание — значит потерять доверие.
  • Hospitality means welcoming guests with open arms and making them feel at home. — Гостеприимство означает встречать гостей с распростёртыми объятиями и делать так, чтобы они чувствовали себя как дома.

🔷 Mean + to do = намереваться сделать что-то

  • She didn't mean to hurt his feelings. — Она не хотела его обидеть. (= не намеревалась)
  • I mean to finish the project by Friday. — Я намереваюсь закончить проект к пятнице.
Герундий или инфинитив: когда выбор влияет на значение
Герундий или инфинитив: когда выбор влияет на значение

🔹 🔹 🔹

Если было полезно, не забудьте поставить лайк 😉 А ещё можете пройти тест, чтобы проверить свои знания по этой теме.