(или #модные_художественные_словечки)
Когда начинаешь учиться в художественном вузе, узнаешь много новых слов, значение которых понятно далеко не с первого раза... И я сейчас не об этих заезженных англицизмах на подобии 'комишнов' или всяких 'трейдов'. Я о русских словах и выражениях, которые могут показаться забавными и непонятными даже со знанием английского.
Итак, первое выражение - 'Замылился глаз'.
Это когда ты настолько долго рисуешь одну работу, что уже не видишь её преимуществ и недостатков... Не видишь ошибок и не можешь сразу сказать, хорош рисунок или нет... 'Замылился глаз - иди отдохни, а то всё испортишь'
Второе (и порой самое бесячее!) - 'Не хватает воздуха в рисунке' Иногда преподы говорят эту фразу просто так, а иногда и правда по делу. Это когда у тебя в работе всё одинаково по тону. То есть нет ярко выраженных тёмных и светлых частей.
'Не хватает воздуха, не дышит работа...' Следующее забавное словосочетание - 'дробная работа'. Ещё может быть: 'у тебя в этом ме
