Найти в Дзене
КРАСНАЯ ПАЛАТКА

Плащ, кинжал, шпага и дага (Повесть) Глава 19

Иллюстрация создана автором при помощи нейросети
Иллюстрация создана автором при помощи нейросети

Глава 1. Глава 2. Глава 3. Глава 4. Глава 5. Глава 6. Глава 7. Глава 8. Глава 9. Глава 10. Глава 11. Глава 12. Глава 13. Глава 14. Глава 15. Глава 16. Глава 17. Глава 18.

Глава 19.

-1-

Когда баронесса фон дер Вальд, облачённая в камзол поверх длинной белоснежной сорочки и обутая в атласные туфли, спустилась на первый этаж и заглянула в столовую, её взору предстала удивительная картина.

Агата, сидя перед камином, наслаждалась бокалом вина, делая небольшие глотки. Неподалёку, склонившись над столом, находились граф Азарс, поручик Ларссон и слуга со шрамом на левой щеке, и полушёпотом о чём-то переговаривались. Перед ними стояла чернильница, лежали листы бумаги, а Андрис, вооружившись гусиным пером [1], увлеченно что-то чертил.

— Так, так! Значит, я всё самое интересное пропустила? — спросила Кристина, окидывая взглядом всех присутствующих.

— Входите, баронесса! Мы нальем вам вина, а Агата, так и быть, повторит для вас историю своей вылазки в город! — подняв голову от чертежей и схем, сказал граф Азарс. Затем он обратился к слуге со шрамом:

— Уважаемый Александр Иванович, будьте любезны, подайте баронессе вина и поставьте у огня стул. Здесь довольно прохладно, а сударыня слишком легко одета.

Александр Иванович с готовностью выполнил поручение графа и, не мешкая, придвинул стул поближе к камину. Когда баронесса Кристина фон дер Вальд присела к огню, она на мгновение замерла от притока горячего воздуха — настолько жарко он полыхал.

— Как же тепло! — произнесла она, удобно устраиваясь на стуле и принимая бокал вина из рук слуги. — Я только сейчас поняла, как сильно замёрзла.

Александр Иванович с легкой улыбкой на лице слегка поклонился баронессе и, вернувшись к столу, занял свое место рядом с графом и поручиком.

— Агата, с какими новостями ты вернулась? — спросила Кристина у сидевшей рядом с ней девушки.

— Опуская некоторые детали, скажу, что мне удалось узнать не так уж много, но самое главное. Во-первых, в Выборгскую крепость нам ход заказан, так как она очень хорошо укреплена. Толщина стен составляет два метра, а толщина стен башни — четыре метра. И в гарнизоне крепости находится шесть тысяч солдат и офицеров. Но это еще не всё: береговая линия дополнительно укреплена каменными шанцами[2] и больверками[3]. В главной башне, которая имеет семь этажей, верхняя часть в форме восьмигранника с прорезанными в трёхметровых стенах пушечными бойницами, что позволяет вести круговой обстрел, — ответила Агата, не удержавшись от зевка. От жара камина ей хотелось спать, и чтобы окончательно не расклеиться, она благоразумно отодвинулась подальше от огня.

—Дааа! — протянула баронесса фон дер Вальд. — Взять крепость с наскока не получится. Нужна длительная осада и бомбардировка. И как нам добраться до губернатора? Может, переоденемся в маркитанток[4]?

— А вот здесь нам повезло! Переодеваться не придётся. Я познакомилась при весьма пикантных обстоятельствах со служанкой из дома содержанки самого губернатора! Георг Либекер трижды в неделю посещает свою возлюбленную. Со слов служанки, губернатор приезжает в девять часов вечера в сопровождении двух вооруженных мушкетами гвардейцев, которые ожидают его в привратницкой. Дом двухэтажный, планировку я описала и вот теперь господа разрабатывают план операции, — сообщила Агата, кивнув в сторону мужчин. — Помимо содержанки, там есть ее тугоухая горничная, моя новая знакомая-служанка, ее тётушка-кухарка, привратник и кучер. Думаю, мы легко проникнем в дом и устраним губернатора.

— Агата, само провидение нам помогает! — воскликнула Кристина, — А чтобы нам вся эта челядь не помешала, можно их угостить каким-нибудь напитком, подмешав сонных капель.

— Баронесса! — рассмеялась Агата, — Да вы хотите затмить славу отравительницы Марии Медичи[5].

— Отнюдь, милая Агата. Не отравить, а усыпить. Они же не виноваты, что им не повезло и они служат Георгу Либекеру.

— Вряд ли, баронесса, нам удастся опоить прислугу. Там кухарка - баба очень осторожная и проницательная. Кажется, я ей не очень понравилась, хотя она мне и благодарна, что я спасла ее племянницу из лап насильника.

— Ну-ка, ну-ка, а с этого места поподробнее! — воодушевилась Кристина.

— Да нечего рассказывать. Ночь. Подворотня. Юная девушка. Наёмник со спущенными штанами. Мой удар кинжалом, — Агата снова зевнула. — Кристина, пойдемте лучше спать.

Баронесса фон дер Вальд пожала плечами.

— Спать совершенно расхотелось! — сказала она, и уже обращаясь к мужчинам, склонившимися у стола над бумагами, спросила: — Господа, а вы спать собираетесь?

— Мы почти закончили, сударыня! — ответил за всех граф Азарс, оторвавшись от чертежей и окунув кончик гусиного пера в чернильницу, — Осталось лишь нанести на схему несколько небольших деталей.

— В таком случае, когда будете расходиться по комнатам, пожалуйста, не топайте как слоны! — строгим тоном произнесла баронесса, вставая со стула и направляясь к выходу. За ней последовала Агата.

— Сударыни, возьмите свечи! — предложил Александр Иванович, подавая каждой из них по бронзовому подсвечнику в форме тюльпана с зажжённой свечой.

Когда за Агатой и Кристиной закрылись двери, Андрис с улыбкой произнёс:

— Я знаком с баронессой чуть больше недели, но уже заметил, что последнее слово всегда должно оставаться за ней. — и он рассмеялся.

Александр Иванович и поручик Ларссон усмехнулись, но ничего не ответили.

-2-

В комнате было темно и душно. Агата поставила подсвечник на прикроватный столик, подошла к окну и, распахнув его, выглянула наружу. На улице царила темнота и не было видно ни души. Девушка слегка прикрыла окно и занавесила его.

Агата подошла к кровати и с усталостью присела на край постели. "Какой трудный день!" — подумала она , с удовольствием легла на постель, раскинув руки и ноги в разные стороны.

В этот момент в комнату вошел Ингвар. Он с беспокойством посмотрел на девушку, обессиленно лежащую на постели, и спросил:

— Агата, тебе стимуляторы нужны?

Она кивнула и прикрыла глаза. Поручик направился к столу, откупорил бутылку и плеснул на дно кружки какой-то напиток. Затем он вернулся к кровати и присел на край, протянув ей кружку:

— Это коньяк! Подойдет?

— О! Это именно то, что нужно! — воскликнула Агата, приподнялась на подушках, взяла кружку и с залихватской гусарской удалью выпила коньяк. После этого она на мгновение задумалась, затем махнула рукой и добавила: — Нет, кофе, пожалуй, не надо! Обойдусь твоим сослуживцем!

— Понял! — весело отозвался Ингвар. — Один момент, мы сейчас! — он скользнул к двери и дважды повернул ключ в замке, а потом так же по-кошачьи вернулся к кровати.

Агата оттолкнулась от матраса локтями и, взлетев, как дельфин, над морской гладью, ухватила поручика за грудки и потянула на себя. Хохоча, они оба грохнулись на кровать, и начали лихорадочно раздевать друг друга. У Агаты это получалось быстрее, вероятно, вино, выпитое в столовой, и коньяк, сделали свое стимулирующее дело, а Ингвар еще отвлекался на мелкие поцелуи: он покрывал ими глаза, губы, щеки Агаты, приближаясь к зоне декольте. И тут Агата хитрым змеиным движением сдернула с себя нижнюю рубашку, а с него бриджи, развязав все завязки, пока он там с ней возился.

Восхитительно-волнующие ощущения разлились по коже от прикосновений Ингвара. У Агаты возникло непреодолимое желание тоже ласкать и целовать его, ощущать его смуглую от загара кожу и уверенное тепло. Ей нравилось как ладони поручика движутся по всему её телу сверху вниз, изучая изгиб талии, мягкость груди, нежную упругость бёдер... Под его тяжестью ноги сами раздвинулись. И хотя ее тело уже приготовилось принять его, ждало и молило об этом, поручик улыбался и никуда не спешил. Ингвар осторожно приподнял колени Агаты к своей груди и вошел в нее, а она, сомкнув ноги вокруг его шеи, ощутила, какой он твердый внутри, — это так взволновало её, что она испытала настоящий восторг.

Остановившись, он начал снова — сначала медленно и неглубоко, словно растягивая обоюдное удовольствие. Но с каждой секундой его движения становились быстрее и яростнее, и внутри у Агаты нарастало чудесное трепетание. С восхитительной неотвратимостью Ингвар вёл ее к экстазу, и, наконец, сладостный пульсирующий жар пронзил всё тело – от онемевших кончиков пальцев, до затвердевших сосков...

Сладострастные женские стоны в обоих номерах раздались одновременно.

Агата и Ингвар лежали вцепившись друг в друга, не желая размыкать своих объятий. Ингвар снова начал целовать ее веки и нежно сдувать испарину со лба, чтобы немного охладить Агату. Он был всё еще в ней, а потом опять начал двигаться. Агата слабо запротестовала, но Ингвар поцелуем заставил ее умолкнуть.

Внезапно Агата замерла и встрепенулась. Краем глаза она заметила в окне какие-то тени. "Чёрт возьми!" — промелькнуло у неё в голове. — "Это же третий этаж! Что за акробаты?"

Оттолкнув от себя ошеломленного поручика, она легко и грациозно спрыгнула с кровати. Схватив лежавший на полу пистолет, она решительно шагнула к окну, по пути прихватив со стола кинжал. Окно было занавешено шторой, и Агата, стоя перед ним, была скрыта от глаз незнакомцев, которые уже пытались проникнуть внутрь.

Внезапно раздался щелчок, потом звяканье, а после — лёгкий скрип открывающейся створки. Агата резко отдернула занавеску и выстрелила. Пуля попала прямо в лоб грабителю, который, даже не вскрикнув, упал на мостовую. Краем глаза она заметила ещё одну тень слева. Второй непрошенный гость зацепился за ставню одеждой и поэтому не отправился вслед за первым.

Ингвар молниеносно подскочил к Агате и дернул на себя створку окна. Стекло в раме разлетелось вдребезги, но голова второго визитёра, живого, хотя и немного посеченного осколками стекла, вместе с туловищем оказалась на подоконнике.

Агата приставила кинжал к затылку ночного разбойника и тихо спросила:

— Кто послал?

В этот момент раздался сильный удар, дверь их номера, едва не слетев с петель, распахнулась, а замок отлетел в сторону. На пороге стояли обнажённые Андрис и Кристина, сжимая в руках шпаги.

— Что случилось? — спросила баронесса фон дер Вальд, вместе с графом Азарсом делая шаг в комнату.

— У нас гости! — спокойно ответила Агата, слегка щекоча кинжалом затылок незнакомца, лежащего на подоконнике.

За спиной Андриса и Кристины появился слуга отеля со шрамом на левой щеке, держа в руках мушкет.

— Господа, что здесь происходит?

— Да тут гости у нас! — повторила Агата.

— Я лично повешу всю смену, которая несёт охрану по периметру гостиницы! — зло скрипнув зубами, прокричал человек со шрамом.

Обнаженный Андрис обернулся к нему с лучезарной улыбкой, приобнял его за плечи и сказал:

— Милейший Александр Иванович, не спешите наказывать караульных. По-моему, они сослужили нам неплохую службу.

В это время Ингвар и Агата уже втащили грабителя на середину комнаты. Агата нацелила кинжал в глаз грабителю.

— Кто послал? — прорычала она.

— Ну вообще-то нас послал губернатор! — трясясь от страха промямлил незнакомец на смеси шведского и немецкого языков.

— Не поняла, — удивилась Агата, — Где это я успела проколоться?

— Губернатор контролирует все контрабандные операции в городе. Он узнал, что вы успешно продали партию контрабандного товара и получили за него много золота. Нас послали его забрать. Приказали забрать и золото, и остатки товара.

— Вот старый жадный козёл! — сказала баронесса фон дер Вальд.

— Пожалуй, вы правы! — раздался за её спиной голос человека со шрамом.

— Ах, боже мой! — воскликнула Кристина с напускными смущением и беспокойством. — Не следует ли нам накинуть плащи? Ведь здесь ходят посторонние мужчины, а мы находимся в столь откровенных нарядах, что похожи на нашу прародительницу Еву.

Баронесса фон дер Вальд прекрасно осознавала, что обладает безупречной фигурой и ей нечего краснеть, а разведывательная деятельность давно лишила ее излишней скромности.

— Одну минуту, баронесса! — сказал мужчина со шрамом и стремительно направился в ее гостиничный номер. Вскоре он вернулся с черным дорожным плащом. С заботливой нежностью он накинул его на плечи Кристины фон дер Вальд. — Надеюсь, баронесса, вы не успели замерзнуть?

— Благодарю вас, Александр Иванович! — произнесла баронесса, укутываясь в плащ. — А я надеюсь, что вы успели оценить мою шикарную фигуру.

Человек со шрамом, немного смутившись, поспешил покинуть комнату и вышел в коридор.

-3-

— Что будем делать с пленным? — спросила Агата Савватеева, закутавшись в плащ, который подал ей поручик Ларссон. В этот момент граф Азарс держал кончик шпаги у груди непрошенного гостя, прямо над его сердцем. Пленник дрожал как осенний лист на ветру, а на его глаза набежали слезы.

— Сударыня, а что бы вы хотели с ним сделать? — спросил поручик Ларссон у Агаты.

— А давайте его порубим на кусочки! — с трудом сдерживая смех, предложила она.

Ее предложение вызвало легкую улыбку улыбку у мужчин.

— Пощадите! — умолял пленник. Но на него никто не обращал внимания.

— Ну а что! — продолжала рассуждать Агата. — Живым взяли. Допрос провели. Может, выбросить его вниз? Ой, шуму будет много. Давайте все-таки р.а.с.ч.л.е.н.и.м его и сожжем в печи, которая в подвале и отапливает весь отель.

Незваный гость, побелев от страха, начал жалобно лепетать:

— Не надо в печи... Я же всё рассказал. Отпустите меня.

— Да! Пожалуй, лучше отпустить! — сказал поручик Ингвар Ларссон, взял его за шкирку и выкинул в окно. Пленный полетел вниз, не успев даже закричать, и
его мозги разлетелись по всей мостовой, когда он неудачно упал, ударившись головой о брусчатку.

— Черт возьми! — вдруг спохватился Ингвар, — Что мы будем говорить полиции?!

— Ничего говорить не придётся. На территорию отеля полиция не явится! — отозвался из коридора человек со шрамом и снова вошел в комнату.

— Тогда нам бы сейчас помыться, да опять спать, — выдохнула Агата.

— У нас есть отличное изобретение для помывки — душ [6] называется. Хотите попробовать? Я могу вас туда отвести.

С удовольствием! — воскликнула Агата, схватила полотенце и, не надев ничего, кроме плаща, последовала за мужчиной со шрамом.

— Я тоже хочу с вами! — крикнула Кристина, забежала в свой гостиничный номер за полотенцем и бросилась их догонять.

-4-

Агата Савватеева и Кристина фон дер Вальд, веселые и беззаботные, вдоволь наплескавшись под душем, неторопливо возвращались в свои номера. Они шли босиком, обернув длинные волосы полотенцами, а их дорожные плащи висели на руке у сопровождающего их Александра Ивановича — человека со шрамом на левой щеке.

Обращаясь к нему, Агата с надеждой спросила:

— Неужели на сегодня наши приключения закончились?

— Надеюсь, что так, — ответил Александр Иванович. — Отдыхайте, сударыни, и ни о чём не беспокойтесь! Пока вы принимали душ, персонал отеля успел навести порядок, застеклить разбитое окно, врезать новый замок в дверь, вымыть пол и убрать тела ваших незваных гостей.

— Ах, какой здесь прекрасный сервис! — рассмеялась Агата. — В следующий раз я обязательно остановлюсь только в этом отеле.

— А вы думаете, будет следующий раз? Мне нравится ваш оптимизм, — серьёзно произнёс мужчина. — Спокойной ночи, сударыни!

Агата перестала смеяться и серьезно посмотрела на него.

Он протянул девушкам их дорожные плащи, учтиво поклонился и, развернувшись на каблуках сапог, направился по коридору к лестнице.

— Ну что, Агата, до завтра, — сонным голосом произнесла Кристина.

— Уже до сегодня, баронесса, — подхватила Агата.

Девушки одновременно вошли в свои номера и плотно закрыли двери, повернув в замке ключи на два оборота.

Измученные тревогой и усталостью, уже через полчаса все в отеле погрузились в глубокий сон.

Агате снились кошмары, и ночь казалась бесконечной. Она вскрикивала, думая, что с Ингваром случилось что-то ужасное. Но когда она открывала глаза, то непонимающе оглядевшись по сторонам, успокаивалась: поручик Ларссон был рядом, и все было в порядке. Тогда Агата снова погружалась в тяжелый, но чуткий сон.

За окном было тихо, Выборг, казалось, тоже спал глубоким сном, хотя ночная тьма между деревьями и домами уже начинала светлеть и рассеиваться.

В шесть часов утра над городом взошло кроваво-красное солнце, огненно-опаловым светом разлившись по комнатам отеля, пробившись через шторы на окнах. Солнце предвещало, что день будет жаркий во всех смыслах.

Глава 20

© Канал "Красная Палатка"

________________________________________________

Является интеллектуальной собственностью авторов.
Запрещается без разрешения авторов цитирование, копирование как всего текста, так и какого-либо фрагмента данной главы.
Все персонажи вымышленные, совпадения случайны.

----------

Примечания:

1. В начале XVIII века для письма чаще всего использовались гусиные перья, прочные и достаточно удобные. Их брали из левого крыла птицы, поскольку такое перышко было удобнее держать в правой руке.

2. Шанцы — это небольшое земляное фортификационное сооружение, использовавшееся для защиты артиллерийских орудий. 

Термин происходит от немецкого Schanze («укрепление; окоп»). 

Шанцы использовались в Северной Европе с позднего Средневековья до XIX века.

В русском языке до начала XIX века «шанец» означало общее название полевых и временных укреплений, не определявшее их вида. В частности, сложный шанец обозначал сомкнутое укрепление, штерн-шанец — укрепление, имеющее звездообразную форму. 

Термин позже вышел из активного употребления.

3. Больверк, болверк или больворок (от нем. Bollwerk — укрепление) — инженерное гидротехническое сооружение, предназначенное для защиты морского берега от разрушающего действия волн. 

Также так именовались один из видов фортификационных сооружений. В XVIII веке так называли специальные бастионы. 

Больверки могут быть с крутыми или пологими береговыми откосами, а также существуют одновременно и с крутыми, и с пологими. 

Другие значения слова «больверк»:

  • то же, что каменная обшивка земляных укреплений; 
  • вертикальное ограждение берега, состоящее либо из свай, забитых в известном расстоянии друг от друга со щитовой заборкой между ними, либо из сплошного обыкновенного шпунтового ряда свай. 

4. Маркитантки — это историческое понятие, обозначающее женщину-торговку, сопровождавшую армию.  Она торговала съестными припасами, напитками и предметами военного обихода. 

Поначалу военные торговцы были по большей части мужчинами, но в XVII веке эта профессия превратилась в женскую. Окончательное исчезновение мужчин-маркитантов узаконили в 1793 году. 

Статус женщин в европейских армиях регламентировался уставом. К ним прикреплялся руководитель, и они фактически становились частью войска. 

Маркитантки выведены в одноимённой песне Пьер-Жана де Беранже и пьесе Б. Брехта «Мамаша Кураж и её дети».

5. Нет однозначного подтверждения, что Мария Медичи была отравительницей.

В некоторых источниках приводится легенда, согласно которой у Марии было кольцо с большим сапфиром, которое служило резервуаром для хранения яда.  Сама Мария Медичи, по этой версии, тоже умерла от отравления. 

Однако историки опровергают подобные утверждения, отмечая, что никакого фамильного яда Медичи не существовало. Мышьяк был распространённым орудием убийств, и к нему прибегали многие. Доказано, что и сами Медичи были жертвами отравлений. 

6. Впервые о применении душа упоминается в Древней Греции в IV веке до нашей эры. После выступления на стадионах греческие атлеты освежались под душем.  Прообразом будущих душевых стали примитивные купальные помещения Древней Индии, Египта и Месопотамии. Тогда люди окатывали себя водой или приказывали делать это слугам, стоявшим за низкой перегородкой.