Найти в Дзене
Мизуми в Батуми

Кирпичи на горе или было ли нам трудно.

Вместо предисловия.

Все описываемые мною события многим кажутся трудными, невозможными. При чтении может возникнуть ошибочное мнение, что сложности либо скрываются, либо преуменьшаются, либо и то и другое. Меня постоянно пытаются уличить в том, что я вру. Но тут возникает закономерный вопрос – для чего мне это? И ведь люди настолько не доверяют друг другу, но спокойно соглашаются с тем, что им говорят по телевизору.

Возвращаясь к началу моего рассуждения, хочу сказать, что это я всё к тому пишу, что конечно же есть и были сложности. Только дело в том, что мы были к ним готовы и не надеялись на какое-то чудо, в этом и разница восприятия бед. Человек ко многому адаптируется. Это наш путь, мы его выбрали. Все мы воспринимаем жизнь по-разному, тяготы и невзгоды переносим каждый по-своему. Кто-то никогда не полезет на гору с альпинистским снаряжением, другому скучно сидеть на диване или лежать на пляже. Один никогда не сядет на мотоцикл, другой ни на что не променяет адреналин и обволакивающее чувство свободы.

Итак, возвращаясь к моей истории. Каждый день мы решали на семейном голосовании, куда поедем сегодня – в Манису или в Измир. Так как основную часть дня муж изучал сайты с вакансиями, а дети учились или гуляли, то выбор обычно был за ними, где провести день. В этот раз мы большую часть времени провели в Манисе, а ближе к вечеру перебрались на гору в Измир.

Решили изучить это место получше, так как всё-таки там очень красиво. А ещё на горе мы видели кирпичи, из которых хотели попытаться соорудить что-то вроде печки, чтобы немного сэкономить газ. В общем, сначала муж пошёл на разведку, потому что надо было удостовериться, что это то место, что мы видели в прошлый раз.

Ушёл в закат
Ушёл в закат

Потом мы переехали поближе. Сначала попытались соорудить что-то прямо там на месте, но вышло как-то не очень, к тому же местность была открытая, ветрено. Ладно, решили взять их с собой в Манису в поле. Набрали этих кирпичей, аха-ха, и ведь надо же, к нам в машину уместились ещё и кирпичи! Иногда мы удивляемся вместительности нашего автомобиля. Пишу про кирпичи, и так смешно сейчас, а тогда на полном серьёзе мы их таскали. Потом съехали пониже, чтобы набрать воды.

Когда кирпичи заняли место бутыли в багажнике.
Когда кирпичи заняли место бутыли в багажнике.

Вид там просто шикарный, есть беседки, кран с водой (забыла сказать, что по всей территории Турции есть краны с водой, в основном вблизи мечетей, но не только), хоть эту воду мы и не пили, но набирали в бутыли для хозяйственных нужд. Также поблизости была заправка и множество хороших магазинов. В этом месте на горе обычно устраивают пикники-посиделки. Там можно было готовить, учиться и просто хорошо проводить время.

-4

У ребёнка как раз закончились уроки, и мы решили съездить на ту улочку, где были в прошлый раз, чтобы прогуляться. А также решили снова поужинать вкусным шашлыком в лаваше. Там нас узнали и были очень рады, особенно девочкам. Когда уходили, дочки спросили, как по-турецки будет спасибо, чтобы поблагодарить за вкусный ужин. В это местечко мы зайдём ещё не один раз.

Дальше мы прошлись по улочке и набрели на магазинчик со сладостями, в котором в прошлый раз пробовали вкусности. В этот раз захотели приобрести то, что понравилось, и взяли небольшой наборчик к чаю.

Очень свежие и вкусные сладости, особенно понравились те, что справа.
Очень свежие и вкусные сладости, особенно понравились те, что справа.

Потом мы решили зайти за продуктами, но сначала девочки повели нас фотографироваться к памятнику, который им приглянулся.

-6

Ночевать остановились вообще в другом месте, где-то около заправки. Впоследствии оно тоже вошло в наш список часто посещаемых. Кирпичи мы провозим с собой несколько дней, но об этом потом.

Спасибо за внимание! Если интересно – ставьте лайк, подписывайтесь, а также следите за обновлениями постов.

Продолжение по ссылке.

Предыдущая статья здесь.

Начало тут.