Найти тему

Жир не тонет. "Голые" иностранцы на японском пляже

Давно хотела вам показать пляж на знаменитых Японских Гавайях - так называют японцы полуостров Сумиэ (Миядзаки). Когда мы с Таро там отдыхали в конце августа - пляжный сезон, как считалось, был в разгаре.

Красивые лесистые горы, прозрачный бирюзовый океан, высокие пальмы, белый песок и удивительные, живописные скалы "Дьявольская стиральная доска" (писала о них - ссылка будет в конце) - какая же красота в Сумиэ!

-2

Я подумала: "Уж там-то в самый разгар купального сезона не должно быть женщин в черных "скафандрах!" - и захватила с собой самые яркие купальники.

-3

Погорячилась...
На знаменитом на всю Японию пляже (входит в 100 лучших мест в стране для плавания) в купальниках была только я и еще несколько иностранок.

-4

Белокожие европейки прятались в тени деревьев.

-5

Мы с Таро приехали на пляж ближе к вечеру. Было очень душно и жарко - +38 в тени, хорошо хоть солнце уже не палило, как днем.
Японцы в темных закрытых одеждах томились от зноя, стоя в воде.

-6

Какое-то время я не решалась пройти к морю в купальнике, в таком "голом" виде.
Думала: "Не хочется здесь быть "белой вороной". Может, чтобы искупаться - пойти одеться?"
У Таро как раз были в вещах, в машине, черная футболка и треники.

Уже как-то неловко быть на пляже в купальнике
Уже как-то неловко быть на пляже в купальнике

Мне почему-то сразу вспомнился "Золотой теленок" Ильфа и Петрова. Там есть упоминание, что в жару, на любом пляже мира всегда можно встретить человека "в полном обмундировании":

- ...такие люди есть, по одному на каждый пляж. Может быть, это члены какой-нибудь тайной лиги дураков, или остатки некогда могучего ордена розенкрейцеров, или же ополоумевшие холостяки, – кто знает…"

Но тут все наоборот.
Да... Забавно оказаться на японском пляже в купальнике.
Признаюсь, чувствовала себя представителем лиги дураков или членом тайного мистического Ордена розы и креста (розенкрейцеры). Шучу.
А вот так, как на фото внизу, думаю, было бы вполне уместно появиться на японском пляже.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Пока размышляла: "Не облачиться ли мне в черные одежды?" - заметила иностранок в бикини, бодро шагающих к воде. С облегчением выдохнула и плюхнулась в теплый океан!

-9

Эх! Как же хорошо!

-10

Как я уже писала выше, многие японцы совсем не купались, а просто стояли у воды или в воде, дети болтались на волнах в надувных кругах.

-11
-12
-13

Некоторые женщины бродили по берегу и фотографировались.

-14
-15

Да, не ожидала я увидеть такое на "Японских Гавайях"!
Ну да ладно...
Мы с Таро поплыли к буйкам. За нами устремились спортивные иностранцы.
Японцы не плавали. Вообще.

-16

Спросила у Таро:
- Может не умеют?
Но он возразил:
- Как так не умеют? Все японцы прекрасно держатся на воде и могут плавать разными стилями - это же входит в школьную программу!
И добавил:
- Помню, мне с трудом, в отличие от других видов спорта, давалось плавание. Учитель физкультуры шутил, что в воде я "как молоток" ("каназучи")!

Интересно, а ведь в русском языке есть фразеологизм - "плавает как топор". У нас "топор", а у японцев - "молоток".
О тех, кто хорошо держится на воде, в Японии говорят - "как поплавок" ("уки").

Так вот, Таро совсем не "поплавок" - он отлично плавает, но не может спокойно, не двигаясь, лежать на воде. Говорит, тонет.

-17

Учила-учила его, но без толку!
Уже иностранцы стали повторять за мной - ложиться на воду и медленно дрейфовать по волнам. У всех получалась, а у Таро - нет. Он словно топор (или молоток) шел ко дну.
С досады мой японец пробубнил: "Жир не тонет!"
У нас, в России, немного иначе говорят, но "жир" - тоже обидно было слышать.

-18

Хоть у Таро и не получалось быть "уки", и он из-за этого злился, все равно в этот вечер мы отлично отдохнули на пляже, вдоволь наплавались в прозрачном бирюзовом океане!
А вечером в отеле нас ждал необычный ужин - летние "каки" - устрицы (писала об этом, ссылка - в конце статьи).

-19

Ну а ранним утром, сразу же после завтрака, пока солнце еще не такое жгучее, поспешили на пляж.

Вот такой был завтрак на веранде
Вот такой был завтрак на веранде

Океан с утра был очень спокойным, народу не было.
- Это вы, "голые и толстые" иностранцы, распугали всех японцев! - пошутил Таро.

-21

Плавали до самого обеда, а потом перекусили местным блюдом из сырых мальков, которое подают в одном интересном кафе, где посетителей обслуживают роботы-кошки (как-то рассказывала об этом, ссылка - в конце статьи).

После обеда отправились домой, по пути заехали на необычный источник в горах Оиты.

-23

Покажу вам это красивое место как-нибудь в другой раз.

Кто хочет материально поддержать мой блог, нажмите тут.

Уважаемые читатели!
Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии и делайте репосты! Благодарна за Вашу подписку и донаты - этим Вы поддерживаете мой блог!
Группа в ОК - https://ok.ru/mynippon
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon

Также, возможно, интересно будет почитать:

Предыдущая статья: