Многие меня спрашивают: "Соня, ну, так когда же в Грузию? Ты ведь собиралась..."
Да, собиралась. Но всё не так просто.
Во-первых, во Владикавказе тоже очень хорошо. Моя цель уехать от войны уже достигнута. Здесь тихо и спокойно, не летают дроны, не работает ПВО, нет пожаров и взрывов.
Один из местных мужиков сказал мне, что во Владикавказе - крупная военная база и сюда так просто никто не сунется. К тому же расстояние до границы с Украиной приличное - более 1000 км.
Владикавказ со всех сторон окружён горами. С юга и юго-запада город защищает Большой Кавказский Хребет, который включает в себя такие крупные пики, как Эльбрус (5 642 м), Дыхтау (5 203 м), Коштан-тау (5 151 м) и т.д.
Во-вторых, в Северной Осетии много красивых и интересных мест.
Было бы глупо уехать отсюда, не посмотрев их все.
Во-третьих, нужно отдохнуть от переезда из Москвы во Владикавказ.
Такое путешествие без машины оказалось довольно изматывающим мероприятием, поскольку у нас очень много вещей. Если бы я путешествовала без ребёнка, пусть даже и с собакой, то вещей было бы на порядок меньше и тогда можно было и пешком весь Кавказ обойти, с одним лишь туристическим рюкзачком.
Пришлось потратить много денег на это путешествие, причем основной тратой стал именно перевоз багажа. В перспективе надо будет что-то придумать с автомобилем, если мы хотим путешествовать, поскольку перевозить на себе такое количество вещей просто нереально.
В любом случае, после такого тяжёлого переезда мне необходимо отдохнуть, прежде, чем планировать что-то ещё.
В-четвёртых, это, конечно, деньги.
Как я уже написала выше, переезд во Владикавказ обошёлся мне недёшево. Кроме того, я сейчас меняю работу, и потому нужно какое-то время подождать, пока финансовые потоки вновь станут стабильными и я буду на 100% уверена в своей новой работе и доходах от моей рабочей деятельности.
Ну, и, в-пятых, к путешествию в Грузию надо готовиться.
В частности, нужно хоть немного выучить грузинский язык. И неважно, что в Грузии большинство населения понимает русский. На мой взгляд, уровень знания языка той страны, куда собираешься, должен быть прямо пропорционален тому периоду времени, на который ты планируешь там задержаться. Это - элементарная вежливость и уважение к населению этой страны.
Я же пока не имела возможности заняться грузинским языком, хотя скачала себе самоучитель, поскольку была полностью поглощена подготовкой к переезду, оформлением документов, включая документы на собаку, и поисками новой работы.
Наверняка уже очень скоро мне захочется попутешествовать, и тогда меня будет тянуть в Грузию ради новых впечатлений (конечно же, если на тот момент в Грузии не станет опасно). К тому же мой ребёнок пока дошкольник, и потому мы с ним никак не привязаны к какому-то определённому месту жительства его учёбой.
Но сейчас я хочу посмотреть Владикавказ и окрестности, а смотреть тут можно много чего: достопримечательностей огромное количество!
По сравнению с Грузией хочу сразу отметить ряд плюсов Владикавказа для нас, неподготовленных туристов:
1. Тут все говорят по-русски, и ни при каких условиях не может возникнуть языковой барьер
Это со стороны кажется: подумаешь, какая разница! В случае чего, жестами можно объясниться. Или выучить пару десятков универсальных фраз и их использовать.
Да, можно, конечно. Но образованному и интеллигентному человеку чисто психологически очень тяжело осознавать, что он разговаривает, как Тарзан из племени обезьян. Возникает желание как можно быстрее выучить язык на нормальном уровне, а это - время, силы и, конечно, деньги...
Впрочем, данный пункт является проблемой не для всех. Я знаю лично некоторых людей, кто, уехав в ту же Сербию, даже не думает НОРМАЛЬНО учить сербский язык, общаясь с сербами на уровне "моя твоя понимай, но плоховато".
В силу особенностей характера и интеллекта, эти люди не в состоянии даже понять, как отвратительно выглядит то, как они разговаривают...
Поскольку я к таким людям не отношусь, то для меня любое иностранное государство - это своего рода вызов: смогу ли я общаться на их языке нормально, имея некоторое количество времени на изучение грамматики, фонетики и лексики, или всё-таки не смогу?
Пока что я потерпела поражение только с одной страной. Это - Эстония. Очень сложный язык и притом крайне неблагодарный в плане изучения: даже выучив эстонский достаточно хорошо, не удаётся полностью скопировать правильный акцент. А если разговаривать с русским акцентом, то эстонцы начинают считать, что Вы - из русского меньшинства, проживающего в Эстонии. Их реакция следующая: "Фуууу! Столько лет тут живёте, а эстонский язык как следуют выучить не можете!!! Позор!!!".
Мда, это Вам не моя любимая Франция, где достаточно сказать "Bonjour!" и мило улыбнуться, как французы тотчас же: "Ах, mon amie, Вы учите французский! Какая же Вы молодец!!! У Вас отлично получается!"
А при знании французского на уровне хотя бы А2, считайте, что ключ к сердцу французов у Вас в руках.
Но мы с Вами отвлеклись от темы. Итак, следующий пункт:
2. Во Владикавказе, как и почти везде в России, есть Озон и Wildberries, причём в пешей доступности.
Хоть я и многое привезла с собой, но всё же кое-какие вещи потребовались на месте.
Например, потребовался складной детский стол со стульчиком для ребёнка (раньше у нас была детская мебель, которую сложить было нельзя), настольная лампа (у нас была старая, которая развалилась бы при переезде), таз для стирки белья (его проще купить на месте, чем перевозить в поезде) и т.д.
3. Нет проблем с использованием российских банковских карт
Конечно, наличие зарубежной карты сильно расширило бы возможности по зарабатыванию денег, поскольку я могла бы устроиться на работу в иностранную компанию.
Но пока что я работаю в российской фирме, а перекидывание средств с российской карты на иностранную через покупку криптовалюты - это довольно рискованный процесс, поскольку наши банки начали блокировать карты клиентов за подобные транзакции. Мне уже заблокировали мою карту Т-Банка как раз за операции с криптовалютой, и я уже целую неделю не могу разблокировать её. К счастью, у меня есть ещё карты Сбера и Альфа банка.
Опять же, во Владикавказе можно открыть себе новую российскую карту или перевыпустить имеющуюся в случае каких-то проблем. За границей это не получится.
4. В продуктовых магазинах Владикавказа продаются, в основном, те же самые товары, что и в Подмосковье
Конечно, небольшая разница всё же есть. В Северной Осетии не найти пастеризованное молоко и творог бренда "Домик в деревне", потому что возить продукцию этой марки с небольшим сроком годности из европейской части России на Кавказ нецелесообразно. Тут свои бренды: "Коровка из Кореновки", "Кубанская бурёнка" и т.д. И, кстати, эти местные бренды, ничуть не хуже, а, на мой вкус, даже лучше "Домика в деревне".
В других странах многих привычных нам продуктов не найти. Например, в Сербии нет сметаны (у них есть "кисела павлака", но это всё же другое - более жидкий и более кислый молочный продукт в сравнении со сметаной).
Раньше в Сербии было очень сложно купить гречку, пшено и чёрный чай, не было творога и некоторых обычных для нас полуфабрикатов, как, допустим, вареники. В принципе, вареники и самостоятельно можно налепить, но если хочется вареников с творогом, то где творог в Сербии взять? Делать самостоятельно, разве что...
5. Во Владикавказе я чувствую себя, как дома
Хоть Северная Осетия имеет некоторые свои национальные особенности, но всё же отличия от Подмосковья минимальны в сравнении с тем, если бы мы брали какое-то отдельное государство, ту же Грузию. (Исключение из этого правила - Белоруссия: там принципиальных отличий от европейской части России нет вообще).
С одной стороны, чем больше отличий - тем интереснее. Но с другой стороны, и рисков больше.
***
В общем, что я хотела сказать всей этой длинной статьёй? Безусловно, мне хочется путешествовать, посмотреть Грузию, сделать много красивых фотографий и написать побольше интересных статей о моих приключениях. Но для этого необходима серьёзная предварительная подготовка, причём не только в денежном плане.
Так что, отвечая на многочисленные вопросы читателей, скажу так: да, я собираюсь в Грузию, но для начала надо решить ряд важных вопросов, чтобы не попасть в дурацкое положение.
Каких-то определённых сроков назвать не могу. Всё будет зависеть от того, насколько быстро мы осмотрим все достопримечательности Северной Осетии и как скоро я разрулю все свои финансовые проблемки, чтобы быть готовой к путешествию за рубеж в материальном плане.
А пока... Пока буду писать про Северную Осетию. Здесь тоже много всего интересного!