Найти тему
Александр Долгих

«Шняга, шушара, шкет, шельма, шелопай» — что значат эти и другие нехорошие слова на букву "Ш"

Оглавление

Я как-то писал, что буква "Ф" в исконно русских словах практически не встречается. И поэтому её так не любил Пушкин. Буква "Ш" по одной из версий также заимствована из тюркских языков. И многие слова на букву "Ш", в том числе и ругательные, пришли к нам из других языков, поэтому не все они нам интуитивно понятно. А значит, давайте разбираться, в школе такого не расскажут.

Шушара

Слово «шушара» или «шушера» в Россию попало после войны 1812 года ― от французов. К этому времени армия Франции потерпела поражение, Москву отступающие русские сожгли. Стояли морозы до минус 30 градусов. Когда русские интересовались у ещё не покинувших страну голодных и оборванных французов «Куда, дорогие идёте?», те отвечали: «Chez Cherie» («ше шере»), то есть «К милой». Позднее из этой фразы и возникло слово «шушера», которым сперва обозначали проигравших французов, а позднее ― вообще любых оборванцев, нищих и разных «нехороших людей».

Крыса по имени Шушера из книжки про Буратино получила своё имя от наименования местности, где жил автор книги
Крыса по имени Шушера из книжки про Буратино получила своё имя от наименования местности, где жил автор книги

Шаромыжник

Слово «шаромыжник» ― тоже французское. Первое время после войны 1812 года в России оставалось ещё очень много французов, которые были голодны, и часто просили еды уместных жителей. «Cher Ami», ― обращались они к русским крестьянам. Это означало «Милый друг». В итоге не только проигравших французских солдат, но и всякого рода попрошаек, любителей халявы, стали в народе звать «шаромыжниками». Сегодня данным словом именуют обманщиков, людей ненадёжных. Всевозможных аферистов, любителей лёгкой наживы.

Те самые попрошайки-шаромыжники
Те самые попрошайки-шаромыжники

Шваль

Слово «шваль» происходит от французского «шевалье», то есть «всадник». Это один из дворянских титулов во Франции. И в русском языке оно, опять же, появилось после войны 1812 года. Проигравшие войну французы отступали, но им нужно было где-то жить и чем-то питаться. Французские солдаты воровали и мародёрствовали, а самые оголодавшие от безысходности поедали павших лошадей. Лошадь по-французски «sheval», потому этих несчастных поедателей замёрзшей конины стали называть «шёваль» или «шваль». Позднее понятие закрепилось за разными никчемными и откровенно дрянными людишками, отрепьем.

Только вот до войны словом «шваль» называли портных, и было оно мужского рода, в отличие от ругательного варианта. Именно от этой лексемы произошли слова «швальня», то есть портняжная мастерская, и «ошиваться», то есть бродить.

-3

Шкет

В русском языке словом «шкет» обозначают мальчика-подростка, чаще всего низкорослого. Обычно выражение употребляется в шутливом смысле, реже ― в оскорбительном. Лексема «шкет» образована от морского термина «шкертик», что означало «узкий трос». В преступном мире «шкетом» могли назвать несовершеннолетнего гомосексуалиста или сутенёра, а также мелкого воришку.

Иной смысл слово «шкет» имело в среде питерских воров. В Петербурге оно было синонимом слов «удалец» или «молодец».

Шельма

«Шельмой» у нас принято называть нечестного, плутоватого человека, мошенника. Слово происходит из немецкого языка, откуда перешло в польский: там «schelmen» означало «обманщик» или «пройдоха». Так чаще всего называли человека, выдающего себя за кого-либо другого. Предположительно, заимствование произошло в начале XVIII века. В немецком языке лексема «шельма» могла произойти от двух слов: «Schelm», что значило «плут», или «scelmo», что означало «смерть» или «достойный смерти».

Есть и ещё одна версия. После нашествия Наполеона, в Москве была разоблачена шпионка из Франции ― мадемуазель Шальме. Она выделялась аристократичными манерами, но была связана с преступным или «блатным» миром. В те годы имя её стало нарицательным: «Бог шельму метит». Примечательно, что настоящие клейма для преступников (воров и прочих) в те годы также существовали.

Такими символами клеймили «шельму», то есть разного рода мошенников
Такими символами клеймили «шельму», то есть разного рода мошенников

Шелопай

«Шелопаями» или «шалопаями» принято называть бездельников, проказников, повес и просто бестолковых людей. Предположительно, слово также пришло из французского языка: в литературных источниках оно встречается с 1776 года. По одной из версий слово «шалопай» произошло от французского «chenepan», то есть «разбойник», «вор», «грабитель». Одновременно у нас стали распространяться и другие однокоренные с «шалопаем» слова: шалеть, шалость, шалить, шалун, шалость, шаловливый и прочие. Все они произошли от слова «шалый», то есть «резвый», которое, в свою очередь, однокоренное со словом «резать».

Скульптура "Шалопай" в Самаре, фото: Наталья Стрельцова ИА REGNUM
Скульптура "Шалопай" в Самаре, фото: Наталья Стрельцова ИА REGNUM

Шняга

На запрос «шняга» интернет-ресурсы выдают то вишнёвое дерево, то волчью шкуру, то вообще какой-то «невкусный» вейп-испаритель. И в самом деле, «шнягой» иногда могут называть вообще любой предмет ― от сломанной зажигалки до большого адронного коллайдера.

Слово «шняга» пришло к нам из иврита (שׁנִיאַגּה). Там этим названием обозначают какую-либо безделицу, не стоящую особого внимания мелочь или просто дешёвую вещь. «Блатные» ребята привыкли заменять этим словом такие понятия как «некачественная вещь», «мелкое незначительное событие», «хреновина» и так далее. В среде воров «шняга» ― это заведомо ложная, недостоверная информация, неподтверждённый слух. «Шняга» на сленге наркоманов ― вытяжка из маковой соломки, приготовленная с использованием ацетона или растворителя.

-6

Примечательно, что в некоторых литературных источниках словом «шняга» ошибочно именуется «шнява» ― по-голландски это небольшой парусник, используемый в торговых или военных целях.

Чтобы не пропускать новые публикации, добавляй канал в закладки или подписывайся на мой Телеграм (там в комментариях тёплая дружеская атмосфера), а ниже ещё несколько интересных статей:

Что значит слово "курва", откуда оно взялось и почему в СССР за него могли посадить
Этому не учат в школе
28 августа 2022