Аннотация
Несмотря на большое количество трудов по автомобилизму, истории развития автомобильного транспорта, и смежным темам, изучение появления и эволюции термина «автомобиль» оставалось без должного внимания исследователей. Датировка появления слова «автомобиль» до настоящего времени не имеет определенного и документально закрепленного подтверждения, что оставляет простор для исследований в этой области. Во многих профильных работах, словарях, энциклопедиях и других изданиях время появления данного термина указывается приблизительно, либо неверно. Данная неопределенность обусловила цель данной статьи – пользуясь оригинальными источниками своего времени, найти первое упоминание слова «автомобиль», а также проследить его эволюцию в термин, употребляемый в современном значении, отмечая даты наиболее важных этапов этого процесса. В результате проведенного исследования были получены такие результаты, как датировка первого появления слова «автомобиль», первого появления французского словосочетания «voiture automobile», соответствующего современному значению понятия «автомобиль», а также даты трансформации прилагательного «automobile» в существительное и некоторых других этапов эволюции этого термина.
Ключевые слова: автомобиль, автомобилизм, терминология, датировка, двигатель внутреннего сгорания
Введение
Слово «автомобиль» (automobile), которое имеет одинаковое написание в ряде европейских языков, представляет собой сочетание двух частей - древнегреческого «αυτό» (сам) и латинского «mobilis» (движение). Известно, что слово «automobile» начало использоваться во Франции, однако точная датировка его появления не установлена, несмотря на то, что история автомобилизма, в том числе, периода его зарождения описана очень подробно во многих источниках. В этой связи, датировка появления одного из наиболее распространенных технических терминов современности представляет определенный интерес, так же, как и рассматриваемая в настоящей статье эволюция слова «automobile» из прилагательного, обозначающего «самодвижущийся» в устойчивый и общеупотребительный термин в его современном значении транспортного средства (преимущественно, личного пользования) с двигателем внутреннего сгорания.
Литературный обзор
В силу недостаточной изученности данной проблемы академической наукой, литературный обзор происхождения и датировки термина «автомобиль» затруднителен и представляет источники скорее справочного и популярного характера. Во многих из них появление термина «автомобиль» механически привязывается к датам постройки первых самодвижущихся машин (как правило, паровых), несмотря на то, что на момент их появления это слово еще не существовало. Так, в энциклопедии Britannica (так же, как в ряде других справочных изданий) говорится, «что Николя-Жозеф Кюньо из Франции был создателем первого настоящего автомобиля»[1]. Ю.Долматовский (1986, с. 10) утверждал, что «в XVIII веке … применили к безрельсовым повозкам термин «автомобиль»[2], К.Даттон заявляет, что «Риваз разработал … первый автомобиль, приводящийся в движение двигателем внутреннего сгорания»[3] и т.д. Более корректные подходы к датировке термина «автомобиль», во-первых, конкретизируют его французское происхождение и, во-вторых, констатируют его появление в конце XIX века, хотя в достаточно размытых временных границах от 70-х до 90-х годов.
Появление этого термина в английском языке сопровождалось четкими отсылками к его французскому происхождению и сначала произошло в Англии, а затем – в США. Отмечается, что во Франции термин «автомобиль» уже существовал в то время, когда в английском языке его еще не было – «в октябре 1895 года лондонская газета Daily Chronicle писала, что «пока не найдено название для безлошадного экипажа».[4] В то же время, в англоязычной прессе это слово употреблялось и раньше, при изложении зарубежных (главным образом, французских) новостей, что позволяет современной версии Oxford English Dictionary датировать появление этого слова 1876 годом, когда текст с этим словом впервые на английском языке появился в газете «Frank Leslie's Illustrated Newspaper».[5] Датой утверждения термина «автомобиль» в английском языке считается 1897 год, когда вновь созданный Автомобильный клуб Великобритании (Automobile Club of Great Britain) употребил этот термин в своем наименовании. Данный факт отражен в декабрьской статье газеты «Times»[6]. В США слово «автомобиль» добралось немного позже. Во многих источниках указывается, что впервые оно появилось 3 января 1899 года в статье в газете «New York Times»[7], однако еще 14 мая 1898 года словосочетание «automobile carriage» было отмечено в журнале «Scientific American».[8]
Относительно же возникновения термина во французском языке мнения исследователей расходятся. Х.Лусендо (2019) датирует первое появление термина «автомобиль» сентябрем 1875 года[9], эту дату содержат и многие другие источники со ссылкой на дискуссии Французской академии наук. С.Париссиен (2014) считает, что первое его появление во Франции отмечено в 1876 году, «за девять лет до появления первого настоящего автомобиля»[10], этот же год указывает ряд словарей, например, Merriam-Webster[11]. В профильных французских источниках даты возникновения слова «автомобиль» нет, имеются приблизительные интервалы его появления с большим разбросом – от 60-х до 90-х годов. Национальный центр текстовых и лексических ресурсов Франции (очевидно, наиболее компетентная организация в сфере французской технической терминологии) в статье «Автомобиль» отмечает, что это слово впервые появилось в значении «самодвижущееся» применительно к ирригационным сооружениям (плотинам, дамбам) и приводит первые ссылки на текст с ним в источнике 1866 года.[12]
Для определения датировки появления термина «автомобиль» автор исследовал французские источники XIX века в цифровой библиотеке Gallica[13] с целью поиска первых появлений этого слова и его применения к обозначению того типа машин, который в настоящее время отождествляется с автомобилем. В процессе данного исследования, выяснилось, что, рассматривая вопрос о датировке термина «автомобиль», необходимо выделить несколько следующих этапов его появления и эволюции:
- появление слова «automobile»;
- первое применение слова «automobile» для обозначения средства передвижения;
- первое использование термина «automobile» для обозначения средства передвижения с двигателем внутреннего сгорания;
- трансформация слова «automobile» из прилагательного в существительное, что завершило его оформление в технический термин, обозначающий средство передвижения, до настоящего времени считающееся автомобилем.
Появление слова «automobile»
Первое появление слова «automobile» автор нашел в издании «Annales des ponts et chaussées. Mémoires et documents relatifs à l'art des constructions et au service de l'ingénieur. Lois, décrets, arrêtés et autres actes concernant l'administration des ponts et chaussées», выпущенном в январе1851 года, где содержалось описание гидротехнического сооружения с«самодвижущимися клапанами (заслонками? задвижками?)» (vannes automobiles), открывающимися под давлением воды[14]. Это свидетельствует о значительно более раннем появлении этого слова, чем до настоящего времени считалось в указанных выше источниках.
В начале 1852 года слово «автомобиль» в словосочетании «barrage automobile» (самодвижущаяся плотина) было использовано для описания исследовательского проекта на ту же тему гидротехнических сооружений: «Академия получает информацию об исследованиях, темы которых следующие: … О новой самодвижущейся плотине, г-н де Калиньи»[15]. Таким образом, самые первые случаи употребления слова «automobile» были связаны с его использованием для обозначения самодвижущихся (точнее, движимых силой воды) гидротехнических сооружений в начале 50-х годов XIX века. Упоминания терминов «vannes automobile» и «barrage automobile» встречаются в прессе также в 1853 году и в дальнейшем.
Затем прилагательное «automobile» постепенно начало распространяться и применяться для описания других технических новаций. 5 марта 1857 года была запатентована «система самодвижущихся дверей» (système de portes automobiles[16]), в январе 1859 года слово «автомобиль» было использовано в словосочетании «Turbine en dessous à vannage automobile» (самодвижущийся поток воздуха в турбине)[17]. В 60-е годы распространение слова «automobile» для описания самодвижущихся устройств в различных технических областях расширилось. Так, в 1860 году оно было использовано для обозначения неких «самодвижущихся плинтусов» (La plinthe automobile[18]), в 1864 году – в словосочетании «clapets automobiles»[19] (самодвижущиеся заслонки на дамбах), в 1865 году – при описании «самодвижущихся машин» (machine automobile[20]) для намотки тросов, в том же году это слово употреблялось в рекламе «самодвижущихся накладок» на двери (bourrelets automobiles[21]) и т.д. Таким образом, в 60-е годы XIX века слово «automobile» получило достаточно широкое распространение во французском языке в качестве прилагательного, описывающего разного рода самодвижущиеся устройства или отдельные узлы. В дальнейшем прилагательное «automobile» получило еще более широкое распространение и стало применяться для описания трамваев в 70-е годы (см. далее), самоходных торпед в 80-е годы («torpilles automobiles») и т.д.
Появление словосочетания «voiture automobile» и его использование для обозначения самодвижущихся средств передвижения
Термин «автомобиль» в его современном значении во французском языке обозначается словосочетанием «voiture automobile» (самодвижущийся экипаж, коляска). Однако впервые это словосочетание было использовано при описании трамваев в середине 70-х годов. Это были трамваи, движимые сжатым воздухом, системы Мекарски (рис.2).
Первое появление этого термина было обнаружено автором в издании «Les Soirées parisiennes», датируемом декабрем 1875 года, где описывалось некое сценическое представление, в котором фигурировал «voiture automobile» на пару в качестве «изобретения будущего»[22], то есть, очевидно, данная постановка отражала уже существующие реалии только что появившегося нового вида транспорта[23]. В 1876 году словосочетание «voiture automobile» было уже вынесено на обложку руководства по использованию этих трамваев системы Мекарски (рис.3), а его использование в полной мере соответствовало описанию самодвижущегося средства передвижения – «les expériences de la voiture automobile à air comprimé»[24] (опыт использования самодвижущегося экипажа на сжатом воздухе).
После начала эксплуатации этих трамваев, которая получила некоторое распространение во Франции и Швейцарии, и продолжалась до начала ХХ века, словосочетание «voiture automobile» на некоторое время закрепилось за данным видом транспорта. В начале 80-х годов этим словосочетанием обозначались именно трамваи на сжатом воздухе: «La voiture automobile, sous une forme élégante, avec des dimensions restreintes, réalise les principales conditions que l'on est en droit d'exiger d'un moteur pour tramway» (Самодвижущийся экипаж в элегантной форме с небольшими размерами соответствует основным требованиям, которые мы вправе требовать от движителя для трамвая)[25]. Во второй половине 80-х годов термин «voiture automobile» в качестве обозначения трамваев, работающих на сжатом воздухе, вошел в нормативные документы, регламентирующие их движение, и стал, таким образом, официально принятым. В частности, в Париже в феврале 1888 года были опубликованы условия эксплуатации самодвижущихся вагонов и машин (voitures automobiles et machines), работающих на участке трамвайной линии Венсен – Виль-Эврар[26].
В этот период возникшая ассоциация словосочетания «voiture automobile» и трамвая распространилась с изначальной системы этого вида транспорта, работающего на сжатом воздухе, на другие типы трамваев, в частности электрические (рис. 4).
Таким образом, возникший в середине 70-х годов термин «voiture automobile» к концу 80-х годов уже прочно ассоциировался с трамваями, различные типы которых в этот период считались «самодвижущимися экипажами».
Легенда о первом использовании слова «автомобиль» применительно к паровым машинам
Уже в самых ранних изданиях по автомобилизму первые паровые самодвижущие машины стали аттестовать как автомобили. Например, в книге Пьера Сувестра «История автомобиля» 1907 года создатель паровой телеги Николя Кюньо был назван «изобретателем первого автомобиля»[28], несмотря на то, что в этой же книге приведены выдержки из материалов своего времени относительно данной машины (рапорты о ее испытаниях, переписка и пр.), в которых отсутствует слово «automobile», а для ее обозначения используются такие слова, как просто «voiture» (в том числе, и в поздних ее обозначениях в материалах Академии наук), «паровая машина», и просто «машина» (чаще всего).
В последующих и более успешных примерах использования самодвижущихся паровых машин во Франции по отношению к ним слово «automobile» также практически не применялось до 90-х годов. Так, испытания в сентябре 1834 года машины Ш.Дитца сопровождались описанием этого опыта присутствовавшей комиссией, в котором фигурировало название «паровой тягач» (remorqueur à vapeur)[29]. Еще один французский самодвижущийся экипаж авторства мсье д’Асда 1835 года в изображавшей его гравюре назван «паровой экипаж» (voiture a vapeur). В 50-60-е годы для обозначения паровых самодвижущихся экипажей начинает употребляться словосочетание «locomotive routière» (буквально – «дорожный локомотив»), которое впоследствии начинает прочно ассоциироваться с дорожными паровыми машинами. В данном случае уместно отметить, что в Великобритании первый закон, регулирующий движение паровых самодвижущихся машин по дорогам – «Закон о локомотивах 1861 года», - закрепил за ними именно название «локомотив»[30], что также свидетельствует о распространенной в странах с относительно развитых использованием паровиков практике названия такого типа машин. Таким образом, паровые самодвижущиеся экипажи не назывались автомобилями, за исключением отдельных случаев использования этого слова представителями прессы или обывателями. Например, в 1866 году словосочетание «самодвижущаяся паровая машина» (une machine à vapeur automobile) было использовано для описания работающего в Париже тягача для дробления щебня[31], но контекст этого примера демонстрирует, что прилагательное «automobile» было использовано просто для характеристики способности объекта к самостоятельному движению так же, как и в других случаях использования этого слова, рассмотренных выше.
В то же время, позднее, в период появления других, помимо паровых, типов самодвижущего транспорта, постепенное распространение прилагательного «automobile» на эти новинки привело к его использованию и в отношении некоторых паровиков, что также было обусловлено появлением более компактных и легких их моделей. Так, в 1887 году это прилагательное было использовано применительно к паровым трициклам («tricycle automobile») в специализированном издании Le Cycliste forézien[32].
Первые примеры использования слова «automobile» в качестве имени существительного
Первые появления слова «automobile» во французском языке в качестве существительного, а не прилагательного относятся к началу 80-х годов и зафиксированы не только в технических изданиях, но и в произведениях художественной литературы. Первое такое использование этого слова, без указания на объект, который являлся самодвижущимся, как это было ранее (по контексту можно предположить, что речь шла о трамвае – «été à moitié écrasé par une automobile»), автор нашел в небольшом рассказе «Les Joies du Célibat» («Радости безбрачия») авторства M. Aigueperse and R. Dombre, опубликованном в журнале Le Mercure aptésien 6 августа 1882 года.[33] Также применительно к трамваям на сжатом воздухе существительное «automobile» было использовано в статье 1884 года – «Lorsque les automobiles remorquent une autre voiture, contenant jusqu'à 60 et 80 voyageurs (Когда автомобили буксируют другие экипажи, вмещающие от 60 до 80 пассажиров)».[34]
В 1887 году вышел фантастический приключенческий роман Луи Жаколлио «Пожиратели огня», в котором фигурировал фантастический аппарат, способный перемещаться на земле, в воздухе, в воде, неоднократно в тексте именуемый автором просто «automobile» - «Ce n'était pas simplement quelque monstrueux automobile destiné à parcourir la terre!»[35] (это был не просто какой-то чудовищный автомобиль, призванный мчаться по земле).
Возникновение и закрепление термина «automobile» для обозначения средств передвижения с двигателем внутреннего сгорания
Применение словосочетания «voiture automobile» в отношении «легковых» самодвижущихся транспортных средств, зафиксированное в источниках периода, относится к началу 90-х годов. Однако следует отметить, что П.Сувестр в книге «История автомобиля» утверждал, что это словосочетание использовал Этьен Ленуар в отношении своего самоходного средства. Бельгийский инженер Ленуар был, как известно, пионером создания двигателя внутреннего сгорания, первая версия которого была готова в 1860 году, а в 1863 году он оснастил своим двигателем мощностью в 1,5 л.с. четырехколесную коляску и совершил на ней путешествие длиной в 18 километров, длившееся три часа.[36] П. Сувестр приводит высказывание Ленуара об этой поездке: «В 1863 году я сделал самодвижущуюся коляску, на которой в сентябре мы поехали в Жуанвиль-ле-Пон», в котором употреблено словосочетание «voiture automobile»[37] для обозначения этого средства передвижения. Сувестр утверждает, что это высказывание Ленуара прозвучало «несколькими годами позже» поездки, не уточняя, однако, его дату. Если «несколько лет» в данном случае укладывается в период 10-15 лет, данная фраза может считаться первым в истории случаем применением термина «voiture automobile» к машине с двигателем внутреннего сгорания, и в целом к самодвижущемуся транспортному средству индивидуального использования (в отличие от трамвая, например). Однако ни точной даты этого высказывания Ленуара, ни его задокументированного источника автору найти не удалось, поэтому оно пока что не может рассматриваться в качестве первого достоверного случая адресного применения термина «автомобиль».
Первое такое применение в прессе конца XIX века автор обнаружил в апреле 1891 года при описании испытаний полицией Парижа паровика Леона Серполле: «Самодвижущаяся коляска (voiture automobile), построенная г-ном Серполле, была в понедельник в префектуре полиции предметом экспериментов, которые показали, что она может ездить по улицам без каких-либо нарушений общественной безопасности»[38]. В этой заметке применительно к паровой машине, представлявшей собой «элегантный шестиместный фаэтон» было дважды употреблено словосочетание «voiture automobile» и это, по-видимому, можно считать первым использованием данного термина по отношению к легкому самодвижущемуся экипажу. В отношении Леона Серполле также уместно отметить, что он считается обладателем первых в истории «автомобильных прав» - именного разрешения на управление самодвижущимся транспортным средством собственной конструкции, подписанного комиссаром парижской полицией Гамо в 1889 году, но полученного им только в апреле 1891 года (возможно, что документ был выдан как раз по итогам апрельских же испытаний, заметка о которых описана выше)[39]. В этом разрешении, однако, средство передвижения Серполле называлось паровой коляской («voiture a vapeur», см. рис. 5), то есть, и в этом официальном документе слово «автомобиль» еще не употреблялось.
Следующей заметной вехой в использовании термина «автомобиль» стало первое в истории соревнование самодвижущихся экипажей – знаменитая гонка Париж – Руан, состоявшаяся в июле 1894 года. Это состязание было организовано изданием «Le Petit Journal», в котором было помещено и описание события с его результатами, а также комментарии на тему автомобилизма, вдохновленные пробегом. В этой статье слово «автомобиль» было впервые использовано журналистом по имени Jean sans Terre (очевидно, псевдоним) в качестве имени существительного применительно к самодвижущимся экипажам с двигателем внутреннего сгорания – «comment peut-on voyager autrement qu'en automobile?» (как еще можно путешествовать, если не на автомобиле?)[41]. На наш взгляд, дату этой публикации (23 июля 1894 года) можно считать зафиксированным моментом трансформации слова «автомобиль» в самостоятельный и новый термин, обозначающий самодвижущуюся машину с двигателем внутреннего сгорания.
Дальнейшее развитие и появление производных терминов
Фактическое оформление слова «automobile» как имени существительного привело к его быстрому распространению и закреплению в качестве устойчивого термина, а также к появлению производных от него терминов, в том числе словосочетаний, в которых первичным было уже это слово. Так, в декабре того же 1894 года появилось новое издание «La Locomotion Automobile», выпускавшееся тем же «Le Petit Journal», который был организатором гонки Париж – Руан. Очевидно, в этом названии слово «automobile» использовалось не в прежнем значении «самодвижущийся», а уже в качестве нового самостоятельного термина «автомобильный», поскольку буквальный перевод в данном случае был бы грубой тавтологией – «самодвижущееся (automobile) передвижение (locomotion)».
Распространению нового термина, конечно, в первую очередь способствовали и успехи автомобилизма. После второй автомобильной гонки Париж – Бордо – Париж 1895 года термин «автомобиль» зазвучал с новой силой, используясь в многочисленных репортажах об этом событии – «la locomotion automobile a reçu aujourd'hui ses lettres de créance et que le succès d'hier l'implante désormais parmi nous» (автомобильное передвижение сегодня получило признание и вчерашний успех теперь привносит его в нашу жизнь)[42]. Эта же гонка привела к появлению первого в мире автомобильного клуба во Франции - l’Automobile Club de France (ACF), который был учрежден после ее проведения членами организационного комитета данного соревнования[43]. Тем самым, слово «automobile» окончательно обрело как свое значение в качестве определенного и устойчивого термина, так и форму имени существительного.
В течение последующего года-двух слово «автомобиль» настолько укрепилось в этих своих качествах, что, во-первых, получило широкое и общепризнанное распространение, а во-вторых, обзавелось множеством производных терминов. В течение 1896-1897 годов термин «автомобиль» начал широко использоваться в специализированной прессе и технической литературе, были созданы многочисленные автомобильные клубы в других странах, а также в отдельных регионах Франции, появилось устойчивое понятие «автомобилизм», а также ряд периодических изданий, в которых данный термин использовался в его новом качестве (рис.7).
Подводя итог эволюции слова «automobile» и его утверждению в качестве термина, соответствующего современному его значению, можно также упомянуть тот факт, что в первые годы фактического существования его в качестве имени существительного во Франции не было определенности относительно рода этого слова. Уже после достаточно широкого распространения слова «automobile» в качестве существительного, в 1898 году все еще не было определено, мужского или женского рода (как сейчас во французском языке) это слово, что порождало дискуссии на соответствующую тему: «devons-nous dire un automobile, ou une automobile?»[45] (должны ли мы говорить автомобиль в мужском или в женском роде?), а также апелляции по этому вопросу к Французской Академии и издателям словарей. Соответственно, и употребление этого слова практиковалось в обеих версиях. При этом на первых порах академически правильным вариантом было признано его использование в качестве существительного (основным вариантом его использования оставалось прилагательное) именно мужского рода (рис.8).
Заключение
Подводя итог проведенного исследования эволюции слова «automobile» от его первого появления во французских источниках до утверждения в качестве термина, соответствующего его современному значению, можно выделить несколько следующих основных дат этого процесса:
1. Первое появление слова “automobile” – январь 1851 года, употребление – «vannes automobiles» (самодвижущиеся клапаны).
2. Первое появление термина «voiture automobile» - декабрь 1875 года, употребление для описания трамваев на сжатом воздухе системы Мекарски (есть свидетельства, не подкрепленные надежными источниками, об использовании этого термина Этьеном Ленуаром в 60-е годы).
3. Первое употребление слова «automobile» в качестве имени существительного для обозначения самодвижущегося транспортного средства – август 1882 года.
4. Первое использование термина «automobile» как имени существительного для обозначения транспортного средства с двигателем внутреннего сгорания – 23 июля 1894 года.
Список использованных источников
[1] History of the automobile // Britannica. https://www.britannica.com/technology/automobile/V-8s-and-chrome-in-America (accessed 08.05.2024)
[2] Долматовский Ю. А. Автомобиль за 100 лет. 240 с., ил. ---. М.: Знание, 1986.
[3] K. Dutton (2006). A Brief History of the Car // New Ideas, №1. https://www.supremelaw.org/authors/wine/History_of_the_car.pdf
[4] S. Parissien. The Life of the Automobile: The Complete History of the Motor Car. First U.S. ed. New York: Thomas Dunne Books St. Martin's Press; 2014. С.109.
[5] “Automobile, Adj. & N.” Oxford English Dictionary, Oxford UP, July 2023, https://doi.org/10.1093/OED/8269459060.
[6] Prospective Arrangements. The Times. 4 December 1897. p. 13.
[7] B.Corey. January 3, 1899 – First use of the word Automobile in the New York Times. This Day in Automotive History, January 3, 2023. http://automotivehistory.org/first-use-of-the-word-automobile/#:~:text=January%203%2C%201899%20–%20First%20use,in%20the%20New%20York%20Times&text=First%20automobile%20built%20by%20the,Louis%20Motor%20Carriage%20Company
[8] B. Rong. Where Did The Word 'Automobile' Come From? Autoweek, 5.01.2014. URL: https://www.autoweek.com/news/a1883606/where-did-word-automobile-come/ (дата обращения: 23.12.2023).
[9] Technical Book of the Car: Illustrated Dictionary of New Technologies. N.p.: Jorge Lucendo, 2019.
[10] S. Parissien. The Life of the Automobile: The Complete History of the Motor Car. First U.S. ed. New York: Thomas Dunne Books St. Martin's Press; 2014. С.110.
[11] Automobile Definition & Meaning. Merriam-Webster. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary/automobile (дата обращения: 24.12.2023).
[12] AUTOMOBILE : Définition de AUTOMOBILE. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicalles. URL: https://www.cnrtl.fr/lexicographie/Automobile/0 (дата обращения: 23.12.2023).
[13] Электронная библиотека Национальной библиотеки Франции - https://gallica.bnf.fr/accueil/ru/content/accueil-ru?mode=desktop
[14] Annales des ponts et chaussées. Mémoires et documents relatifs à l'art des constructions et au service de l'ingénieur. Lois, décrets, arrêtés et autres actes concernant l'administration des ponts et chaussées. Paris, Carilian-Goeury et V. Dalmont, 1851. P. 314. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb343525083 (дата обращения: 29.12.2023).
[15] Revue de l'instruction publique en France et dans les pays étrangers. Librairie de L. Hachette (Paris). 1852-02-19. P.2233. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb328574167 (дата обращения: 12.12.2023)
[16] Le Génie industriel : revue des inventions françaises et étrangères : annales des progrès de l'industrie agricole et manufacturière. Paris, 1858. Р.299. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb327819038 (дата обращения: 30.12.2023).
[17]Portefeuille économique des machines, de l'outillage et du materiel. Librairie polytechnique Ch. Béranger Librairie polytechnique Ch. Béranger (Paris). 1859-04-01. p. 17-18. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb328414188 (дата обращения: 29.12.2023).
[18] Le Pays : journal des volontés de la France. 1860-12-10. P.3. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb328343740 (дата обращения: 29.12.2023).
[19] Le Messager du Midi : journal du soir. Montpellier, 1864-06-06. P.2. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34407648z (дата обращения: 30.12.2023).
[20] Recueil agronomique / publié par les soins de la Société des sciences, agriculture et belles-lettres du département de Tarn-et-Garonne. Académie des sciences, des lettres et des arts de Montauban. Montauban, Macabiau-Vidallet, 1865. P.84. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb328491578 (дата обращения: 30.12.2023).
[21] Le Temps. Paris, 1865-09-02. P.4. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34431794k (дата обращения: 30.12.2023).
[22] Les Soirées parisiennes... / par un monsieur de l'orchestre. Paris, Dentu, 1875. Р. 339. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32870665q (дата обращения: 3.01.2024).
[23] Первые трамваи на сжатом воздухе, разработанные Луи Мекарски, начали курсировать в нескольких французских городах (первыми были Париж и Нант), по сообщениям из различных источников, в период с 1873 по 1876 годы.
[24] M. Rousselet. Voiture automobile à air comprimé pour tramways (système L. Mékarski). Paris, Lacroix, 1876. P. 1. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31258898k (дата обращения: 3.01.2024).
[25] Le Génie civil : revue générale des industries françaises et étrangères. Paris, 28.08.1884. p.276. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34348662d (дата обращения: 5.-1.2024).
[26] Bulletin municipal officiel de la Ville de Paris. 23.02.1888. p. 296. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb343512457 (дата обращения: 5.01.2024).
[27] P.Gadot. La Traction électrique et la traction animale des tramways. Paris, E. Bernard, 1891. P.13. URL:
http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb304732432 (дата обращения: 5.01.2024).
[28] Pierre Souvestre. Histoire de l'automobile. Paris: H. Dunod et E. Pinat, 1907. P.23. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5495467j/f31.item (дата обращения: 6.01.2024).
[29] Указанное сочинение, с. 72.
[30] Locomotive Act 1861. Legislation.gov.uk. URL: https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/24-25/70/enacted (дата обращения: 7.01.2024).
[31] M.H.BLERZY. Études sur les travaux publics. Les chemins de fer vicinaux. Revue des deux mondes: recueil de la politique, de l'administration et des moeurs. Paris, 1866-01-01. P. 457-458. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32858360p (дата обращения: 30.12.2023).
[32] B.Robur. Nouveau Tricycle à tapeur. Le Cycliste forézien. Saint-Étienne, 1887-02. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb344459918 (дата обращения: 16.01.2024).
[33] M.Aigueperse, R.Dombre. Les Joies du Célibat. Le Mercure aptésien: journal de l'arrondissement d'Apt : littérature, industrie, commerce, agriculture, sciences et arts. 6.08.1882. – p.1. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb32814302q (дата обращения: 13.01.2024).
[34] la traction des tramways par machines à air comprimé, système L. Mekarski.Le Génie civil: revue générale des industries françaises et étrangères. Paris, 28.08.1884. - p.276. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34348662d (дата обращения: 5.-1.2024).
[35] Louis Jacolliot. Les mangeurs de feu. Paris, 1887. Vol.1. – 860 p., P. 453. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb306397829
[36] Le premier moteur a explosion. L'Automobile Club Grand Sud. URL: https://www.automobileclub.fr/actualites/le-premier-moteur-a-explosion/ (дата обращения: 7.01.2024).
[37] Pierre Souvestre. Histoire de l'automobile. Paris: H. Dunod et E. Pinat, 1907. P. 104.
[38] La Plage: feuille trouvillaise. Trouville-sur-Mer, 26.04.1891. p.2. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k45158047/f1.item.r=automobile (дата обращения: 7.01.2024).
[39] E.Laut. Le premier permis de conduire. Le Monde illustré, Miroir du monde. Paris. 09.09.1939. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34415951d (дата обращения: 9.01.2024).
[40] E.Laut. Le premier permis de conduire. Le Monde illustré, Miroir du monde. Paris. 09.09.1939. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34415951d (дата обращения: 9.01.2024).
[41] Jean sans Terre. Le concours du “Petit Journal”. La Grand Journee. Le Petit journal. 1894-07-23. - P.1. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k613226v/f1.item.zoom (дата обращения: 20.01.2024).
[42] P.Meyan. L'HOMME DU JOUR. Figaro: journal non politique. 14.06.1895. – p. 1. URL: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34355551z (дата обращения: 20.01.2024).
[43]Fondation de l’ACF, premier automobile club au monde. Automobile Club de France. URL: https://automobileclubdefrance.fr/histoire/fondation (accessed: 20.01.2024).
[44] Le Chauffeur. Paris, 25.12.1897. – p. 481. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5527479p/f21.item (accessed: 21.01.2024).
[45] J.Claretie. La vie à Paris. 1898. Paris, G. Charpentier et E. Fasquelle, 1899. – p.240. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k75883b/f1.item.r=automobile (accessed: 28.01.2024).
[46] Nouveau dictionnaire illustré : comprenant... quatre dictionnaires en un seul (Édition spéciale pour la Belgique) / par P. Larousse. Paris, Larousse. 1905. – p.73. URL: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5529508k/f78.image.r=automobile# (accessed: 29.01.2024).