Найти тему

Заблудшие души Бейвью (Часть 2)

В полночь улицы Бейвью погружались в сон, окутанные тишиной и лёгким туманом, поднимающимся от океана. На фоне серого неба чёрными силуэтами возвышались здания делового квартала. Среди них особо выделялось одно — стеклянный монолит «Гаррисон Груп», угрюмо подсвеченный ночными фонарями. Именно туда направлялась команда Джека.

«Слишком тихо», — подумал Джек, оглядывая пустынный район. Его нервы были натянуты как струны, и даже мельчайший звук отзывался эхом в его голове.

— Всё готово? — шепотом спросил он, повернувшись к Лоре.

— Как всегда, — ответила она, не отрываясь от экрана своего ноутбука. Её пальцы молниеносно скользили по клавишам, выводя на дисплей сложные схемы системы безопасности здания.

Тони стоял рядом, словно гора мускулов, нервно сжимая и разжимая кулаки. Ему не терпелось перейти к делу.

— Лора, сколько ещё? — спросил Рик, явно обеспокоенный. Его обычно уверенное лицо сейчас выражало тревогу.

— Ещё минуту, — ответила она, голос был холоден и сосредоточен.

— Минуту, — пробормотал Джек, — у нас нет этой минуты.

Внезапно Лора подняла руку, словно разрывая эту тишину.

— Всё, сигнализация отключена. У нас есть ровно тридцать минут до её восстановления. Пора двигаться.

Они вошли внутрь. Здание встретило их тёмными коридорами и странной пустотой. Кажется, оно само предчувствовало, что происходит что-то нехорошее. Лора вела их уверенно, зная каждую точку, которую надо миновать. Это был её способ — безошибочно и без лишних движений.

Но как только они вошли в основной коридор, что-то пошло не так. Джек, интуитивно чувствуя подвох, замер.

— Стоп! — прошептал он. — Что-то здесь не так.

Они все замерли, пытаясь услышать хоть какой-то звук. Но тишина была гробовой. Тони напрягся, словно зверь перед прыжком, а Рик облизал пересохшие губы.

— Продолжайте, — тихо сказал Рик. — Мы не можем сейчас останавливаться.

Джек кивнул, но его пальцы уже нервно сжимали пистолет, спрятанный за поясом. Шаг за шагом они приближались к цели — офису, где находился сейф с деньгами и драгоценностями. Кажется, ещё один шаг — и всё будет кончено.

Но тут Лора внезапно замерла.

— Чёрт! — прошептала она.

— Что такое? — спросил Джек.

— Кто-то изменил коды. Система перезагрузилась, и они успели её обновить.

— Ты можешь это обойти? — Рик, похоже, уже готов был взорваться от волнения.

— Могу попробовать, но на это уйдёт время, — она вновь вернулась к своему ноутбуку, пальцы лихорадочно зашевелились.

— У нас нет времени! — прошипел Тони, но Джек поднял руку, требуя тишины.

— Лора, у нас есть максимум десять минут. Если не получится, уходим.

Лора скривилась, но продолжала работать. Прошла минута, потом другая. Время растягивалось до бесконечности. Наконец, дверь кабинета, где находился сейф, поддалась, и они вошли внутрь.

Тишина внутри кабинета была пугающей. Лора сразу направилась к сейфу, начав вводить коды. Джек и Рик остались у дверей, напряжённо прислушиваясь к каждому звуку.

— Давай быстрее, — не выдержав, сказал Рик.

— Почти готово, — шепнула Лора.

Но в этот момент Джек почувствовал неладное. Как будто что-то мелькнуло в углу его зрения. Он резко обернулся, выхватывая пистолет, но не успел понять, что происходит. В дверь, которую они оставили чуть приоткрытой, внезапно ворвались охранники.

— Лора! — закричал Джек. — Заверши быстрее!

— Ещё несколько секунд! — прокричала она, но дверь уже открылась полностью, и охранники начали стрелять.

Джек отпрыгнул в сторону, падая за стол, переворачивая его на себя, чтобы укрыться от пуль. Взрывная волна адреналина заполнила его, и он выхватил пистолет, выстрелив в сторону охранников. Стекло кабинета разбилось вдребезги.

Тони бросился в атаку, обрушив свою массу на первого охранника, которого успел схватить. Второй охранник уже был готов выстрелить в него, но тут его опередил Рик, сделав точный выстрел. Джек, не теряя времени, продолжил стрелять, но слышал, как Лора возится с сейфом.

— Я почти у цели! — крикнула она, пальцы дрожали.

— Быстрее, Лора! — крикнул Рик, перекатываясь за диван, чтобы укрыться от выстрелов.

Наконец, раздался тихий щелчок, и дверь сейфа открылась. Лора быстро начала вытаскивать деньги и драгоценности в сумки, но Джек уже понимал, что времени у них нет.

— Хватай что можешь и уходим! — приказал он, выскакивая из-за укрытия и снова стреляя.

Они быстро наполнили сумки, и Лора первой рванула к выходу. Тони, тяжело дыша, обернулся к Джеку.

— Беги! — крикнул он. — Я прикрою!

Но Джек знал, что это уже конец для Тони. Он видел, как охранники окружили его, но не успел его спасти. В следующую секунду раздались выстрелы, и Тони рухнул на пол.

Джек, стиснув зубы, выбежал в коридор, где его уже ждали Лора и Рик. Они помчались к выходу, а за ними гнались охранники и звук сирен.

— У нас проблемы! — прокричал Рик, указывая на приближающиеся полицейские машины.

— У нас всегда проблемы, — выдохнул Джек, хватая Лору за руку и таща её в ближайший переулок.

Они нырнули в темноту, оставив здание позади. Полицейские сирены усиливались, но им удалось скрыться в лабиринте тёмных улиц.

— Мы должны разделиться, — предложил Джек, стараясь говорить ровно. — Если нас поймают вместе, конец.

— И что ты собираешься делать? — Рик обернулся на Джека, его глаза метались от страха и адреналина.

— Я должен узнать, кто нас сдал, — ответил Джек, сжимая сумку с добычей. — Кто-то знал о нашем плане. Это не случайность.

Лора кивнула, её лицо было напряжённым, но спокойным.

— Увидимся на месте встречи, — бросил Рик, уже начиная удаляться в тёмный переулок.

Когда он исчез, Джек и Лора остались наедине. Их окружала ночь и тишина, нарушаемая лишь далёкими звуками сирен.

— Ты уверен, что нас кто-то сдал? — спросила Лора, её голос дрожал.

— Уверен, — ответил Джек, смотря ей в глаза. — И я это докажу.

Джек и Лора, глубоко дыша после интенсивного побега, остановились в тени одного из старых зданий Бейвью. Тишина ночи вновь накрыла их, но напряжение не исчезло — оно словно впиталось в воздух вокруг. Джек понимал, что время играет против них. Каждый звук мог означать приближающуюся опасность, и каждый миг промедления приближает их к неизбежному концу.

— Лора, — начал Джек, — ты знаешь, что это дело изначально было обречено. Мы могли бы угодить в ловушку ещё на стадии планирования.

Лора опустила глаза, и её лицо смягчилось. Она знала, что Джек прав, но что-то удерживало её от полного признания. В этом деле было слишком много подводных камней, и она всё ещё пыталась осмыслить, как всё так пошло наперекосяк.

— Мы должны выяснить, кто нас подставил, — продолжил Джек. — Но сначала нам нужно найти безопасное место. Половина полицейского участка сейчас наверняка ищет нас, а мы едва успели оторваться.

Лора кивнула. Она знала одно место — старый склад на окраине города, о котором никто не должен был знать. Это место принадлежало её знакомому, который задолжал ей услугу.

— Есть одно место, — наконец сказала она, — но мы должны добраться туда незаметно. Это старый склад, никто не будет нас там искать.

Джек молча кивнул. Они двинулись в сторону склада, прячась в темных переулках и обходя освещённые улицы. Джек знал, что каждый их шаг сейчас может стать последним. Он держал руку на пистолете, готовый к любому неожиданному повороту.

Когда они добрались до склада, Лора остановилась и осмотрелась, убедившись, что за ними никто не следил. Она открыла дверь и жестом пригласила Джека внутрь.

— Здесь мы можем немного передохнуть, — сказала она, закрывая дверь за ними. — Но долго оставаться здесь нельзя.

Джек осмотрел помещение. Это был типичный старый склад, заваленный старыми коробками и ржавыми инструментами. Но для них это место казалось настоящим убежищем после всего, что они пережили.

— Нам нужно больше информации, — начал Джек, присаживаясь на одну из старых коробок. — У тебя есть доступ к базе данных? Мы должны проверить, кто мог быть замешан в этом деле.

Лора достала ноутбук и начала настраивать его. Её пальцы снова задвигались по клавиатуре, как это было во время ограбления. Но теперь в её движениях не было той уверенности. Она знала, что они идут по тонкому льду.

Прошло несколько минут, прежде чем она снова заговорила.

— Я проверила все записи. Похоже, нас подставил кто-то из тех, кто знал о плане. Но самое странное, что сигналы о тревоге были переданы на местный полицейский участок заранее. Это значит, что кто-то знал о нашем плане до того, как мы начали действовать.

— Это не может быть случайностью, — сказал Джек, его взгляд стал мрачным. — Кто-то нас сдал. Вопрос — кто? И почему?

Лора закрыла ноутбук и посмотрела на Джека.

— У меня есть подозрение, — начала она осторожно. — Я давно подозревала, что в наших рядах есть крыса, но не думала, что всё зайдет так далеко. Возможно, это Рик. Он слишком много знал о плане, и его связи с людьми из криминального мира всегда были под вопросом.

Джек вздохнул, пытаясь осмыслить услышанное. Рик всегда казался надёжным, но в этом мире доверять можно было только самому себе.

— Если это Рик, — сказал Джек, — мы должны быть готовы к тому, что он постарается убрать нас обоих. Ему не нужны свидетели.

Лора кивнула.

— Но как нам его найти? — спросила она.

Джек задумался. Рик знал все их укрытия, поэтому нужно было действовать быстро и нестандартно.

— Есть одно место, где он мог бы спрятаться, — сказал Джек, его голос стал решительным. — Это старый бар на окраине. Когда-то он мне говорил о нём. Там никто его не найдёт, кроме тех, кто действительно в курсе его дел.

Лора встала и собрала свои вещи.

— Тогда пошли, — сказала она. — У нас нет времени.

Они вновь погрузились в темноту ночного города, направляясь к бару. Джек был уверен, что это их последний шанс разобраться во всём. Они знали, что ставки высоки, и теперь всё зависело только от них. Шаг за шагом они приближались к месту, где их ждала развязка.

Когда они добрались до бара, тишина ночи снова окутала их. Бар выглядел заброшенным, но свет внутри говорил о том, что кто-то всё же был внутри. Джек обменялся взглядом с Лорой и жестом приказал ей оставаться позади. Он достал пистолет и осторожно открыл дверь.

Внутри было тихо. За стойкой сидел Рик, а перед ним стояла полупустая бутылка виски. Он выглядел уставшим, но его глаза были внимательными, словно он ждал этого момента.

— Я знал, что ты придёшь, Джек, — сказал Рик, не отрывая взгляда от стакана. — Но мне интересно, зачем?

— Ты знаешь зачем, — ответил Джек, заходя внутрь. — Ты нас подставил, Рик.

Рик улыбнулся, но в его глазах не было радости.

(Продолжение в 3 части из 3)

#МозаикаЖанров #ИнтересныеРассказы #Чтение #Истории #Литература