В прошлом августе чтобы отвлечься от грустных мыслей решила посмотреть какую-нибудь дораму, уж сильно мне их навязывали в шортс. Выбрала одну, чтобы глянуть серию и успокоиться, так как была уверена, что мне не понравится. За ночь я посмотрела всю дораму.
С тех самых пор как только я восстанавливаю режим сна, появляется дорама, которая его снова разрушает.
Сбитый режим сна – это, пожалуй, первое изменение в жизни, которое пришло с дорамами.
О первых дорамах писала здесь ⬇
Второе изменение – начала замечать продукты азиатских стран, а вскоре различать по буквам, где какая страна (Корея, Китай, Япония, Тайланд, Вьетнам). Думаю, из-за санкций в России стали завозить больше товаров из азии, чего я раньше не замечала. Например, товары бытовой химии, сейчас даже корейские зубные пасты можно найти в магазинах.
И узнала, что пару косметических средств из Кореи у меня уже были, просто ассоциаций с Кореей не было и поэтому я даже не обращала внимание на страну производства. Ну и за этот год конечно чаще стала брать именно корейскую косметику, чтобы хоть так быть ближе к этой стране.
Третье изменение – я давно жаловалась, что надоели старые блюда, так как ем их уже не первый десяток лет, а что нового хочу не знала. И Корея дала идеи для новых блюд на столе. Похоже не зря пару лет назад мне взбрело в голову учиться есть палочками.
За этот год я научилась готовить:
- Корн-доги,
- Токпокки,
- Рамён,
- Жаренный рис по-корейски,
- Кимпаб, Роллы и Онигири.
И попробовала:
- Кимчи,
- Чачжанмён,
- Корндог по-сеульски,
- Мятное мороженное с шоколадной крошкой (как любит Ли Ён).
- Кофейные конфеты, которые рекламируют чуть ли не в каждой дораме (оказывается они продаются в Белгородском гипермаркете),
А недавно решила, последовать примеру корейцев и присмотреть к бадам для поддержания здоровья и энергичности.
4. Сдалась очарованию К-попа и начала его слушать. Даже появились две любимые группы, и ещё парочку, за которыми тоже слежу. Отсюда проявилась суперсила - различать азиатов.
5. Начала изучать новый язык
Никогда не понимала людей, которые учат азиатские языки, думала, что лучше учить те, что чаще встречаются, например английский. И когда столкнулась с Южной Кореей поняла, что английский учат для работы, так сказать расчёту, а корейский исключительно по любви. Ну или потому что в какой-то момент надоедает читать английские субтитры и хочется понимать, о чём они всё-таки говорят.
Вот и я не выдержала.
Пока могу только читать и понимать отдельные слова, но в любом случае для мозга это развитие.
6. Много нового узнала про Китай, Японию и ещё больше про Корею, её историю и обычаи.
Корейцы вдохновили трудиться, не сдаваться, но при этом научили не давить на себя и заботиться о своём здоровье (правда последнему я учусь через их негативные примеры, так как вижу как айдолы и герои в фильмах часто изнуряют себя морально и физически).
7. И самое неожиданное, узнав про жизнь в Корее, ситуации с дороговизной жилья, тяжёлой работой, учёбой, пенсиями, давлением моды я пересмотрела своё отношение к России и поняла насколько тут комфортно жить, насколько люди более свободны от общественного мнения (кто что одевает, какой нос, глаза, нация).
Поняла, что в России больше прощения к ошибкам. Даже серьёзные промахи звёзд быстро забывают. Есть и схожие моменты, например модно быть успешным, но если ты успешен, начинаются гонения и попытки подловить на ошибке.
Но если говорить про жизнь среднестатистического человека, то явно живётся полегче. У русского есть время на семью, хобби, чувствуешь себя человеком, а не только рабочей силой. И цены пониже, доступнее образование и медицинская помощь (например, в Южной Корее вызвать скорую стоит очень дорого).
7 пункт ни в коем случае не уменьшает желание поехать в Корею, но было интересно сравнить две страны и понять, что проживание в России может оказаться комфортнее чем в странах, которые хорошо выглядят в сериалах.
Я рада, что открыла для себя искусство Южной Кореи, а с ней и кухню, легенды этой страны, а заодно и радость для глаз, ушей и новые увлечения.
А что у вас поменялось с приходом в вашу жизнь дорам?