Найти тему

Кулинарные блюда, созданные в России: что означают их названия

Откуда и каким образом в языке появляются новые слова? Самым любопытным способом, на мой взгляд, является переход имен собственных в нарицательные. Так, например, есть немало кулинарно-гастрономических продуктов, получивших свое название от человека, который придумал блюдо, или… впервые его съел. Но, спустя десятилетия, а тем более столетия, никто уже не помнит, откуда появилась и в честь кого названа эта еда.

Русский язык богат такими словами. Однако в большинстве случаев они имеют иностранное происхождение – как сами блюда, так и их авторы.

Стало мне интересно – а существуют ли исконно русские кулинарные названия?

Не считая вышедших из обихода слов (а вместе с ними – и кушаний), мне удалось найти всего пять блюд, которые созданы в России, названы «по-русски» и до сих пор популярны на наших кухнях. Названия этих блюд появились в русском языке в 19 веке.

Гурьевская каша

Знаете ли вы, что за блюдо скрывается под этим именем? Обычная манная каша, которую большинство людей терпеть не могут со времен детского сада! Хотя нет, не совсем обычная. Гурьевская каша готовится на сливках, в нее обязательно следует добавлять орехи, кусочки фруктов, цукаты, варенье и другие вкусности. И, главное – все это не варится, а запекается в духовке. В итоге получается совсем не каша, а восхитительный сладкий десерт.

Именно это блюдо отведал министр финансов граф Дмитрий Александрович Гурьев, когда гостил у помещика Г.А. Юрисовского. Гурьев был признанным знатоком изысканных блюд. Необычная каша настолько понравилась графу, что он, говоря современным языком, стал повсюду ее рекламировать. Таким образом, необычный десерт стал популярным блюдом русской кухни, а также получил свое название - в честь министра Д.Гурьева.

Конечно, не очень справедливо, что имя повара Захара Кузьмина, создавшего данный шедевр, осталось в стороне и никак не запечатлено в истории.

Но, такова действительность – кто прославил новое блюдо, тот и увековечил свое имя.

-2

Пожарские котлеты

Знаменитые котлеты из рубленого куриного мяса. Нет, название происходит не от слова «пожарить», как может показаться с первого взгляда. В данном случае мясное блюдо носит имя трактирщицы Дарьи Пожарской, которая не только изобрела рецепт приготовления, но сама готовила и подавала гостям свои фирменные котлеты.

Трактир «Пожарский», хозяйкой которого являлась Дарья, располагался в г. Торжке на пути из Петербурга в Москву. В этом часто посещаемом месте останавливались многие известные личности, включая императора Николая I. Не удивительно, что в народе быстро распространилась молва о вкуснейших «пожарских» котлетах, а некоторые посетители специально заезжали в трактир, чтобы отведать это блюдо.

Среди любителей котлеток был и А.С.Пушкин, который рекомендовал знакомым обязательно их отведать, о чем свидетельствуют строки его стихотворения.

И вот что любопытно, почему же котлеты не назвали «пушкинскими», по аналогии с предыдущей историей?

Собственно, на этом чисто русские наименования заканчиваются. Потому что следующие кулинарные произведения из моего списка, хотя и родились в России, но в их названиях прослеживается иностранный след.

Бефстроганов

Кусочки мяса, приготовленные в специальном соусе. Для этого блюда использовалась исключительно говядина, отсюда первая часть названия – французское беф, что в переводе означает говядина.

Говяжье мясо, приготовленное по особому рецепту, подавали в доме графа Александра Григорьевича Строганова, поэтому фамилия графа определила вторую часть названия. Иногда блюдо называли говядина по-строгановски или мясо по-строгановски, однако эти русские варианты встречаются намного реже, чем классическое бефстроганов. Именно под этим названием мясо подают в ресторанах уже более 150 лет.

К сожалению, имя автора всемирно известного рецепта нам неизвестно. Возможно, это француз Андре Дюпон, который служил поваром у графа Строганова. Тогда было бы понятно, почему в названии присутствует французская составляющая. Однако это лишь предположение - у историков нет документального подтверждения этой версии.

-3

Наполеон

Стоит ли рассказывать, что такое торт Наполеон? А уж тем более – кто такой сам Наполеон! Тем не менее, между известным десертом и известным императором нет ничего общего – Наполеон не ел и не придумывал никаких пирожных.

Слоеное пирожное с нежным масляным кремом появилось в России в 1912 году. Одна кондитерская компания выпустила новое сладкое изделие к столетнему юбилею Отечественной войны 1812 года. Пирожное по форме напоминало наполеоновскую треуголку и получило соответствующее памятное название – Наполеон.

Так мы получили русский десерт с французским названием – чтобы не забывали, кого победили.

Оливье

Всеми любимый и очень популярный в нашей стране мясо-овощной салат, рецептура которого за 150 лет неоднократно изменялась. Достоверно известно лишь то, что салат придуман в России, а точнее – в Москве, а автором является человек по фамилии Оливье. Был он француз или русский, взявший себе псевдоним, в каком ресторане впервые приготовил свой салат – точной информации нет.

Тем не менее, повар прославил свое имя на века – название салата прочно вошло в нашу жизнь и даже маленькие дети знают, что такое оливье.

К слову сказать – это название используется только в России. За рубежом блюдо известно как «Русский салат».

Также читайте:

5 продуктов, которые мы ежедневно употребляем: откуда произошли их названия