Дворец Топкапы.
Кесем присела возле правящего сына и долгим взглядом посмотрела в его глаза
- Ибрагим, мой лев. Пообещай мне, что выслушаешь свою валиде и не погонишь прочь после первого же услышанного слова. От этого сейчас зависит твоя жизнь.
Ответить матери Султан Ибрагим не успел.
В султанские покои вошёл взволнованный Сулейман-ага
- Повелитель! Валиде! С Шевекяр-хатун случилось большое несчастье! Шевекяр-хатун упала и её голова раскололась подобно ореху!
В Кесем заклокотала ярость
- О, Аллах! Только не сейчас!, - про себя произнесла Кесем, но на её удивление, сын отреагировал совершенно спокойно.
Султан Ибрагим равнодушно посмотрел на евнуха и на взволнованную мать
- Позовите лекарей. Пусть они осмотрят Шевекяр-хатун. Уверен, что она в скором времени поправиться, - произнёс падишах.
- Как пожелаете, повелитель, - произнёс Сулейман-ага и, склонив голову перед падишахом и его матерью, попятился спиной к дверям.
Выдохнув, Кесем настойчиво продолжила
- Народ и все государственные мужи желают, чтобы ты отрекся от престола, Ибрагим. Только в этом случае тебе будет дарована жизнь. Если ты откажешься подчиниться воле народа, тебя будет ждать участь Султана Османа. Прошу тебя, сынок. Не позволяй свершится страшному. Тебе ведь известно, как поступили с несчастным Султаном Османом, - с горечью произнесла валиде.
Ибрагим с улыбкой посмотрел на взволнованную мать
- Валиде, что с вами произошло? Неужели вы верите в то, что подобное может случится со мной?, - с недоумением спросил падишах. - Не стоит доверять тому, что сказал вам великий визирь. Его необходимо отлучить от власти и казнить. Софу Мехмед-паша позволил себе лишнего и зашёл слишком далеко.
- Ты не можешь казнить того, кого избрал сам народ, Ибрагим. К тому же, Софу Мехмед-паша полностью на твоей стороне и он первый, кто пожелал сохранить твою жизнь, - произнесла Кесем.
Султан Ибрагим нахмурился
- Неужели вы, валиде, поверили словам этого неверного? Я видел в его горящих глазах ненависть ко мне и ни за что не поверю вашим словам о его добродетели! Оставьте все свои попытки убедить меня отречеться от престола, валиде! Поскольку я никогда не соглашусь на это!, - сурово произнёс Султан Ибрагим.
Кесем поднялась с диванчика и, пройдя к дверям, покинула султанские покои.
Хаджи-ага с волнением посмотрел на валиде и последовал за ней.
- Найди Софу Мехмеда-пашу. Мне необходимо поговорить с ним как можно скорее, - приказала Кесем Хаджи-аге. - Мой лев не поверил тому, что ждёт его и отказался слушать меня.
- Валиде, прошу меня простить за мою дерзость. Но я полагаю, что вам стоит поговорить с Хюмашах Султан. Повелитель не станет слушать человека, которого не желает даже видеть, - произнёс евнух.
- Хаджи-ага, кажется, я сказала более чем ясно, - сухо произнесла валиде. - Иди к Мехмеду-паше и передай ему, что я буду ожидать его в саду.
Опустив голову, Хаджи-ага спрятал свое разочарование и, шагнув пару шагов назад, отправился на поиски великого визиря...
Шевекяр открыла глаза
- Где я?, - едва слышно произнесла девушка.
Над Шевекяр склонилась пожилая лекарша
- Вы в лазарете, хатун. Некоторое время вам придётся побыть здесь, - произнесла женщина.
- Что произошло?, - спросила Шевекяр.
- Вы упали, Шевекяр-хатун, и сильно ударились головой. Не беспокойтесь, вашей жизни сейчас уже ничего не угрожает, - ответила лекарша.
Глаза Шевекяр-хатун стали огромными.
Девушка вспомнила, по чьей милости она оказалась в лазарете.
Сев в постели, Шевекяр с ненавистью прошипела
- О, Аллах! Это все она! Хюмашах хотела отнять у меня жизнь! Мне нужно прямо сейчас увидеть нашего повелителя! Пусть он узнает, кто находится рядом с ним!
Лекарша покачала головой
- Вам нельзя подниматься с постели, Шевекяр-хатун. Выждите хотя-бы пару дней и после этого смело возвращайтесь в гарем, - произнесла пожилая женщина.
Свесив ноги с постели, Шевекяр осторожно поднялась и сделала пару шагов
- Вот, хатун. Я здорова и прямо сейчас пойду к Хюмашах. Пусть она мне расскажет, за что она поступила так со мной!, - с презрением произнесла девушка.
Лекарша тяжело вздохнула, смотря на пышку, идущую к дверям
- Будьте предельно осторожены, Шевекяр-хатун. Хюмашах Султан коварна и может попытаться довести задуманное до конца. Спасти вас может только осторожность и холодный расчёт, - предостерегла пожилая женщина.
Усмехнувшись, Шевекяр покинула лазарет и направилась в гарем.
- Хюмашах Султан не удалось избавиться меня и я по-прежнему здесь!, - громогласно произнесла Шевекяр, представ перед изумленными девушками. - Запомните! Повелитель накажет каждую, кто хотя-бы пальцем коснётся меня!
С этажа фавориток за Шевекяр наблюдала Хюмашах Султан
- Эта девка жива! Жаль! Я надеялась, что больше никогда не увижу её!, - сквозь зубы произнесла девушка.
- Избавиться от Шевекяр-хатун можно с помощью валиде Кесем, - сказала служанка, стоящая возле Хюмашах. - Всем известно, что валиде не терпит дерзости и быстро сошлет в старый дворец, если девушка, конечно, не любимица повелителя.
- Мне поможет повелитель, - с улыбкой произнесла Хюмашах Султан.
Шевекяр заметила Хюмашах Султан, наблюдающую за ней с этажа фавориток.
Гордо вскинув голову, пышка крикнула
- Я здесь была до тебя, Хюмашах, и буду продолжать жить после тебя! Недалек тот день, когда повелитель позабудет о тебе и настанет моё время!
Сиснув зубы, Хюмашах с презрением посмотрела на Шевекяр-хатун и, плавно развернувшись, направилась в свои покои
- Я сегодня же попрошу повелителя выслать Шевекяр-хатун в старый дворец!, - с негодованием произнесла султанша...
Турхан Султан и Мирай вышли из кареты неподалёку от рынка и направились к одиноко стоящей фигуре.
- Оставь меня наедине с Мехмедом, - приказала султанша идущей за ней Мирай.
Остановившись, Мирай с печалью посмотрела на мужскую фигуру.
Сняв с головы просторный капюшон, Мехмед Кёпрюлю склонил голову
- Госпожа моя, я попросил вас о встрече, поскольку мне стало известно, что дни нашего повелителя сочтены. Не сегодня, так завтра Султана Ибрагима заставят отречеться от престола. После этого его казнят и предадут холодной земле. Эпоха ныне правящего падишаха закончиться столь же печально, как это некогда было с Султаном Османом.
- О, Аллах!, - выдохнула Турхан Султан. - Валиде Кесем молчит и не сказала мне ни слова о грядущих переменах! Теперь мне окончательно понятно, что ждёт меня. Валиде отправит меня во дворец слез, как только мой львенок взойдет на трон.
- Вы не должны допустить этого, госпожа. Валиде Кесем может плохо повлиять на вашего сына и тогда вы окончательно и бесповоротно потеряете возможность стать самой могучей женщиной Османской Империи, - предостерег Мехмед Кёпрюлю.
Турхан Султан с трудом сдерживала себя, дабы не закричать от ярости.
Вонзив ногти в ладони, султанша посмотрела в глаза мужчины решительным взглядом
- Я не позволю выжившей из ума старухе занять моё место. Только лишь смерть остановит меня на пути к власти.
Мехмед Кёпрюлю качнул головой
- Иншаллах, да не оставит вас всевышний, госпожа. Я в свою очередь сделаю все, дабы вы стали Валиде Турхан, - с уверенностью заявил мужчина.
- Аминь. Я не сомневаюсь в своих силах и непременно стану той, кем мне предназначено стать, - властно произнесла султанша и, оставив Мехмеда Кёпрюлю, направилась к карете.
Мирай с сожалением посмотрела на мужа и поспешила за султаншей.
Турхан Султан пребывала в ярости
- Мой львенок будет взрослеть в присутствии своей матери! Мехмед мой сын!, - пообещала себе султанша.
Внезапно перед Турхан Султан и Мирай возник Пётр и, радостно улыбнувшись, поспешил к навстречу сестре
- Надя! Я сначала не поверил своим глазам! Но это все же оказалась ты и я несказанно рад нашей случайной встрече!
Турхан Султан вскинула руку, приказав брату остановиться
- Не нужно, Пётр. Это слишком опасно. Нас могут увидеть, - произнесла султанша. - Уходи и не смей более никогда совершать подобного безумия. Обещаю тебе. Мы непременно встретимся и поговорим, но только в другое время и в более безопасном месте.
Пётр с грустью посмотрел на сестру
- Я, наконец, все понял. Ты более не моя сестра. Ты отдала свою душу Османам и теперь всецело принадлежишь только им, - с горечью произнёс Пётр.
- Нет, Пётр. Это не так, - произнесла султанша.
Пётр не стал слушать сестру.
Сорвавшись с места, он бросился бежать и в скором времени скрылся среди невысоких домов.
- Госпожа моя, что вы думаете делать дальше с вашим братом?, - спросила Мирай. - Неужели он будет вынужден до конца своей жизни скитаться в поиске случайных встреч с вами?
- Ты знаешь не хуже меня, Мирай. Сейчас я не могу думать ни о чем, кроме как о моем сыне Мехмеде. От того, как сложиться судьба моего львенка, будет зависеть и моя судьба и судьба Петра, - дрогнувшим голосом произнесла султанша. - Нам пора возвращаться...
Сад дворца Топкапы.
Валиде Кесем сидела в шатре и разговаривала с великим визирем, как вдруг их беседу прервал яростный крик Султана Ибрагима
- Что вы задумали?! Почему вы, валиде, разговариваете с этим неверным?!, - набросился падишах на Мехмеда-пашу.
Великий визирь отшатнулся и, увидев в одной руке падишаха кинжал, а в другой клок волос, сразу понял, что это его борода.
Кесем поднялась с диванчика и, подойдя к сыну, попыталась успокоить его
- Мой лев. Пойдём со мной. Ты устал и тебе необходимо немного отдохнуть, - ласково произнесла валиде.
- Я уйду от сюда только в том случае, если Мехмед-паша покинет мой дворец!, - с ненавистью произнёс Султан Ибрагим.
Великий визирь склонил голову перед падишахом и его матерью
- Валиде, повелитель. Я прямо сейчас оставлю дворец Топкапы. Обещаю вам, вы никогда более не увидите меня здесь, - произнёс мужчина.
- Лучший визирь это мертвый визирь!, - провозгласил падишах.
Кесем с укором посмотрела на сына и, когда Мехмед-паша оставил их наедине, сурово сказала Ибрагиму
- Ты не можешь вести себя подобным образом, мой лев! Ты повелитель мира!
Громко рассмеявшись, падишах устремился ко дворцу.
Кесем смотрела на удаляющегося сына со слезами на глазах
- Жаль, я не смогла уберечь тебя от безумия, - прошептала валиде...
P. S. Добрый день всем мои дорогие читатели и друзья! 🤗🌹😘
Прошу прощения, уехала в деревню копать картошку. Главу писала урывками три дня и, наконец, сегодня удалось дописать.
Всем добра и мира мои хорошие! 🥰
Ваш автор 🌹🌹🌹