Настроение - читать что-то легкое, разгружающее, но при этом увлекающее. И с экзотикой, чтобы и новизна была. Надо кому такое? Если да, то это оно самое. Вообще не шедевр, но прикольное и отдохновительное.
Если бы существовал литературный "Болливуд", то это бы выглядело именно так. Берем кепи Холмса и усики Пуаро - вот вам характерные примеры индийского сыщика. Затем добавляем персонажу веса, как буквально, прозвище индийского детектива - Пухлик, так и в переносном смысле, ведь частный сыщик Више Пури из Дели куда круче какого-то там Шерлока из Лондона, так как он вхож в высшие круги, живет в престижном районе, читает лекции, дружит с сильными мира сего, а ещё у него есть звание "Лучшего сыщика года"! При этом классика есть классика, Више Пури не какой-то там стройный и смазливый юнец, а человек в возрасте, женатый и в целом очень консервативный, поэтому ворчаний о временах и нравах от него будет много. Т. е. в этом моменте каноны тетушки Агаты и мастера Дойля вполне выдержаны.
Далее о делах, которые ведет Пухлик. Они разные. Он не отказывает богатеям и политикам в добывании данных о женихах их дочерей, ведь в Индии свадьба - это нечто сакральное, и жених должен соответствовать во всем. Правда, Више Пури не всегда выполняет заказ на "уничтожение" неугодного жениха, если видит - есть нечто большее, чем воля родителей. Тут был удивительный момент, так как при всем своем консерватизме (а как бы детектив наш не уверял, что он вполне современен, его постоянные замечания говорят о другом) Пури помог одной парочке с очень сложной историей и непростыми отношениями. Предбрачных расследований будет аж два, так как для Индии всё это очень-очень важно, но основное дело здесь уже из области криминала. Известного адвоката обвинили в изнасиловании и убийстве молодой служанки, чего он, естественно, не совершал. И вот здесь начинается "Болливуд". Количество неизвестных слишком велико, Индия, блин, тут хозяйка даже о фамилии своей служанки не ведает, так как не царское это дело о каких-то смердах знать что-то больше, чем их кличка. Что уж говорить о том, чтобы иметь хоть какое-то представление откуда девушка родом. Поэтому Пури внедряет своих агентов в дом. И понеслось: сплетни, суеверия, слежки, погони, покушения, в том числе и на самого сыщика. Надо добавить всё, чтобы прям ух было! Плюс присущая индийской судебной и политической системе коррупция. И мамочка. Куда ж без комедийной нотки. Хотя, комедийная-то она комедийная, но мамочка Више Пури показала себя отменным сыщиком. Он, наверно, в неё. Кстати, это ещё одно расследование в данной книге, четвертое.
Что касается основного дела, то тут, признаюсь, автору удалось увести мою мысль в другую сторону от разгадки. То, что дело шито белыми нитками, видно сразу. Но дальше Тарквин Холл сумел удивить, вывернув всё иначе, чем я предполагала. Казалось, что тут будет политическая интрига, что адвоката хотят убрать из-за его противокоррупционной деятельности, а самого Пури нужно ликвидировать, чтобы не раскрыл всю ту скрытую шайку-лейку, что замыслила погубить всех, кто им мешает вершить свои грязные делишки. Но всё оказалось не так. Прозаичнее. То ли автор решил, что не докрутит такую интригу сложную, то ли и не пытался, а просто уводил мысль читателя от банальнейшего, но правильного решения.
В общем, что касается сыщика и его деятельности, чтобы представить как с этим в данной книге, возьмите классическую экранизацию какого-нибудь расследования Эркюля Пуаро и представьте, как бы её сняли в "Болливуде". Только без песен и танцев. Хотя, не, были песни, были. Чуть-чуть.
Тем не менее оценка у меня хорошая. Потому что здесь очень много индийского колорита, своеобразных, присущих только этой стране отношений между людьми, ибо кастовость общества, где у каждого есть его четкое место, а также традиции, кухня, есть и выдержки из истории индийской криминалистики. И ещё показан контраст старинного уклада и приходящей современности. Ну а драмы... Индия, говорю ж! "Болливуд"! Поэтому всему виной... А тут представляем классику из индийских фильмов - песни и танцы, иначе будет спойлер. Но песни и танцы истинную виновницу трагедии должны подсказать.
Ах да, несмотря на излишества и более банальную, чем хотелось бы, разгадку, читается книга легко. И очень увлекает. Но всё же прежде всего самой Индией, тем сеттингом, в котором происходит действие. Сначала удивилась, что автор - англичанин. А потом узнала, что он основную часть своей жизни провел в разных странах мира, в том числе и южной Азии, и несколько лет работал руководителем южноазиатского бюро "Associated Press TV", базирующегося в Нью-Дели. Вот откуда он так хорошо знает Индию.
В конце отмечу, что данная история широкой популярности у российских читателей не приобрела, поэтому других книг Тарквина Холла в переводе на русский нет.
Спасибо за внимание.