Истории известны многочисленные случаи, когда отечественные поэты и писатели работали и публиковали свои произведения за границей. Зачастую только так их авторские права могли подлежать защите на международном уровне вплоть до присоединения России к Бернской Конвенции, которое состоялось только в 1995г. Но не всегда причина заключалась именно в этом, хотя последствия оказывались весьма непредсказуемыми. Речь, в частности, идет о писателе и поэте Борисе Пастернаке, а конкретнее – о романе всей его жизни «Доктор Живаго». Известно, что по идеологическим причинам издавать роман в Советском Союзе отказались: уж слишком неоднозначно читалась в нем Октябрьская революция. Однако отказ этот был получен не сразу. Сначала Пастернак предложил рукопись двум советским издательствам. Как, впрочем, и - с целью ознакомления - корреспонденту итальянского радио Серджио д’Анжело, по совместительству литературному агенту издателя Джанджакомо Фельтринелли. Вскоре Пастернак получил от последнего предложени