В 1891 г. в журнале Пензенские епархиальные ведомости была издана статья-обзор "К вопросу о том, что читать народу", где автор (псаломщик Н. Соколов) на примере жителей Саранского уезда Пензенской губернии отвечает на этот вопрос. Итак, предлагаю сегодня ознакомимся с модными тенденциями тогдашнего книжного рынка! По традиции, цитаты из книги буду помещать за чертой и оформлять курсивом, свои дополнения - обычным шрифтом.
Но перед этим, приведу статистику Российской империи по уровню грамотности, чтобы представлять, какое именно количество граждан страны читало данные книги. Согласно данным Первой всеобщей переписи населения 1897 г., то общая грамотность в Российской империи составляла 21,1 %, а в Пензенской губернии неграмотные в возрасте девяти лет и старше среди мужчин составляли 85 %, а среди женщин – 96 %. В целом по губернии грамотность составляла лишь 14,7 %. В городе Саранске общая грамотность населения составляла 35,3 %.
Ну а теперь поближе к рассматриваемой теме:
Вопрос о том, что читать народу - не новый; он давно уже решался и решается на страницах светских и духовных журналов и на столбцах всевозможных газет. (...) Мне приходилось очень часто бывать во многих домах горожан и расспрашивать у них о том, что они читают и что желали бы читать; потом, я часто заглядывал на базар, где имел возможность наблюдать, что покупает народ у книгонош и какие книги преимущественно его интересуют.
Помимо всего этого мне, как участнику внебогослужебных чтений, происходивших в прошлую зиму в зале Городской Управы, было известно, каким чтением, главным образом, интересовались слушатели и что они спрашивали читать себе на дом. Из всею этого я мог убедиться, что народ любит читать преимущественно "божественное".
Далее автор приводит список книг и для удобства я их оформила под цифрами:
1) Прежде всего и более всего народ любить читать слово Божие, для чего и старается приобрести в свой дом Библию, Псалтирь, Евангелие. Эти священные книги можно встретить почти в каждом доме; все они на славянском языке, Синодального издания. И только в некоторых домах встречаются эти книги в русском переводе. В двух-трех домах мне пришлось видеть Библию Елизаветинского издания; оказывается, что этой Библией больше всего дорожит народ и его заветная мечта - иметь Библию "в лицах", листового формата и непременно с картинами. - „Почему-же, спрашиваешь, вы больше любите этакую Библию? Разве не все равно? Синодальные издания самые точные"... - „Так-то так, да та (Елизаветинского издания) побольше и видней; а картинки-то чего стоят?
Упоминаемая здесь вожделенная Елизаветинская Библия с картинками, была издана в 1751 г., после перевода ее с греческого и латыни на церковнославянский язык. Она получила имя царствующей императрицы Елизаветы Петровны. В ней больше 1 000 страниц, листы украшены узорными рамками, в начале и конце глав - гравюры в стиле русского барокко.
2) Толкование к Библии, Псалтыри и Евангелию. Несмотря на нужду в подобной литературе, она встречалась редко.
Но грамотный затрудняется читать Библию, Псалтырь, Евангелие не только на славянском языке, но даже и на русском; каждый грамотный давно уже сознает нужду в толкованиях на библейский текст, желая понять всякое священное слово, уяснить смысл каждой речи. (...).
С этою целью я дал более любопытным Толковое Евангелие архимандрита Михаила и "Толковую Псалтырь" Зигабена. Когда некоторые из граждан получили от меня эти книги и прочитали их, то до того обрадовались этим книгам, что сейчас же изъявили желание купить их. „Вот это дельные книжки... эти стоя дела, потому, знаете, говорят прямо душе, объясняют каждое словечко; каждую мысль расскажет эта книжка (Зигабена) так, как будто разжует и в рот положит". (...) Очевидно, пастырям Церкви необходимо озаботиться приобретением толкований на Библию, чтобы, по возможности, наделять ими желающих.
3) Святоотеческие творения, близко подходящие к духу св. Писания.
Из свято-отеческих творений нам приходилось встречать в домах горожан творения св. Златоуста, св. Тихона, весьма часто св. Димитрия Ростовского и редко св. Ефрема Сирина. Каждый грамотей с видимым наслаждением читает высокопоучительные и назидательные творения св. отцов, находя в них достаточную пищу для ума и сердца. Приходится пожалеть только, что святоотеческие творения распространены у грамотеев далеко не в полном своем составе, а в большинстве случаев можно встретить только по одному, редко по два тома сочинений того или другого св. отца, и то эти книжки крайне ветхи и истрепаны.
4) Жития святых.
В большом употреблении у грамотеев Четьи-Минеи святителя Димитрия Ростовского, как известно, написанные на славянском языке. Это издание народ очень любит, хотя многие выражают желание, чтобы эта книга была переведена на русский язык. (...)
Как-то недавно я дал одному грамотею жития святых соч. Протопопова, он прочитал их и заметил: "хороши-то, хороши; но вот у меня есть большая книжка Четьи-Минеи святителя Димитрия Ростовского, так там больше хватает за душу: не в пример лучше".
Ныне в большом распространении и употреблении отдельные жития святых, во множестве издаваемые разными просветительными обществами и торговыми фирмами. Мне приходилось не раз наблюдать, что простой народ покупает преимущественно жития милостивцев: св. Николая Чудотворца, Филарета Милостивого, Пантелеймона, Тихона Задонского и др.
При этом выборе каждый покупатель старается сперва перелистовать книжку, чтобы убедиться есть-ли в ней картинки, в "лицах" ли эта книжка, и если заметит, что книжка с картинками, хотя-бы и самой неприхотливой лубочной отделки, то берет ее с удовольствием. Желательно, чтобы книжки эти издавались получше.
5) Еще с большим удовольствием и наслаждением читает народ путешествия к святым местам - во святой град Иерусалим, на Синай, на святую гору Афонскую и др. На внебогослужебных чтениях, происходивших в прошлом году в Саранской Городской Думе, между прочим читались некоторые путешествия к святым местам, например, в Иерусалим, к Киевским святыням. По окончании чтений, весьма многие из слушателей начали обращаться к священникам, чтобы они одолжили им эти описания для прочтения на дому. "С большим удовольствием мы читали эти книжки"...
6) Помимо всего этого наши грамотеи любят читать книжки, в которых рассказывается о „чудесном, хватающем за душу". Сюда относятся различные сказания о чудесных наказаниях грешников, о чудесах, источаемых чудотворными иконами и проч. Разумеется, все эти рассказы доходят до народа только по наслышке; а главным образом о них народ слышит в проповедях местных пастырей и на внебогослужебных чтениях. Очень жаль, что в продаже мало хороших сборников, в которых бы помещались обстоятельные рассказы из области чудесного. На помощь народной любознательности в этом отношении могли бы придти пастыри со своими вне богослужебными чтениями и собеседованиями, Особенно для этой цели можно указать на журналы "Странник", "Душеполезное Чтение", "Воскресенье", а также на "Троицкие листки", весьма назидательные и в других отношениях.
Спрос на чтение возрастает в народе с каждым днем, а между тем удовлетворяется он далеко недостаточно. (...) Очевидно, городу нашему [Саранску] и в частности духовенству предстоит неотложная необходимость позаботиться об изыскании средств к тому, чтобы, по возможности, удовлетворять в массах жажду чтения.
Вот такой вот получился обзор книг Саранского уезда 1891 г., но меня смущает слишком узкая направленность данных книг. Как видите, здесь только литература околорелигиозного характера. А где художественные, научные, детские и т.д. книги? Наверно дело в том, что для широких слоев населения они были малодоступны и почти не встречались в свободной продаже. Так, в монографии "Пензенский край в истории и культуре России" (2014) отмечено, что:
Низкий уровень грамотности, книжной торговли, книгоиздания, периодической печати, несовершенство системы управления, путей сообщения и другие внутренние факторы вплоть до середины XIX в. препятствовали естественному развитию библиотечного дела на территории Пензенской губернии.
Также в данном исследовании упоминается, что в Пензенской губернии в начале ХХ в. "религиозная литература по-прежнему доминировала при распространении книгопродукции (до 60 %)", а "все библиотеки испытывали недостаток художественных и детских книг".