Продолжение. Начало здесь: https://dzen.ru/a/Zss3rzQxolGuIdMp
Аи. Или (союз, значение). Академическая традиция: 1. Или (Словарь русских народных говоров. Вып. 1. С. 218). 2. Ай – или (Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. В 5 в. В. 1 (А - Дрожжаник) / Гл. ред. А.С. Герд. СПб., 1994. С. 17).
Айда. 1. Пойдем. 2. Пошли. Среди образованной части общества считается, что это татарское слово. Оно означает призыв, или приглашение пойти куда-либо. Академическая традиция: 1. Понудительное, побудительное восклицание соответствующее по значению словам: иди, идем, пойдем, пошел, ступай, вон и т.д. (Словарь русских народных говоров. Вып. 1. С. 221). 2. Означает побуждение к движению: - Пойдем! Пошли! Двинулись! Поехали! Иди! (Словарь русских говоров Среднего Урала. Том. I. А – И. Свердловск, 1964. С. 25). 3. Со значением побуждать двигаться, совершать действия: иди, гони, веди, неси, идите, пойдем, пойдемте и т.д. (Малеча Н.М. Словарь говоров уральских (яицких) казаков. В четырех томах. Том первый. А – Ж. Оренбург, 2002. С. 61). 4. Употребляется как призыв к действию или для обозначения быстрого действия (Архангельский областной словарь Вып. 1. (А – Бережок). Под ред. О.Г. Гецовой. М., 1980. С. 64). 5. Пошли, идемте (Ремчуков В.Н. Толковый казачий словарь. Волгоград, 2007. С. 7). 6. Приглашение пойти куда-либо; идем, пойдем (Словарь орловских говоров. Ярославль, 1989. С. 39). 7. Пойдем, идем (Ярославский областной словарь. Аа – Бобинка. Ярославль, 1981. С. 21). 8. призыв, приглашение к какому-либо действию (Ткаченко П.И. Кубанский говор: балакачка. Опыт авторского словаря. Краснодар, 2012. С. 70).
Аккурат. В Понырях говорили «в аккурат» – точно, в положенное время, в одну точку. Академическая традиция: 1. Точь-в-точь. 2. Аккуратничать – наводить порядок (Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. В 5 в. В. 1 (А - Дрожжаник) / Гл. ред. А.С. Герд. СПб., 1994. С. 18). 3. Аккуратный – вежливый, обходительный (Там же).
Ала-бала. В Понырях выражение «ала-бала» означало говорить несуразицу, нести чушь, говорить ради разговора, а не дела. Интересно, что в болгарском языке фраза «ала бала» понимается как «нечто несерьезное, без значения и смысла, праздная работа». Академическая традиция: В.И. Даль приводит слово «балакуша», то есть болтун, говорун, географически относящееся к южным уездам России (Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. Том первый. А – З. СПб., - М., 1880. С. 42).
Алала. 1. Пустой разговор. 2. Бред. 3. Бессмыслица. «Мне твои «алала» не нужны». «Наша шайка не мала, с нами Коля-Алала». В Понырях во второй половине XX века жил такой мужчина, деревенский дурачок – Коля-Алала. Академическая традиция: 1. Бессмыслица, вздор, бред (Словарь русских народных говоров. Вып. 1. С. 230). 2. Вздор, чепуха, пустые слова. Понес алалу! (Малеча Н.М. Словарь говоров уральских (яицких) казаков. В четырех томах. Том первый. А – Ж. Оренбург, 2002. С. 63). 3. Прозвище, дававшееся тому, кто постоянно пел песни. В Архангельской области также встречалось и женское прозвище – Алалиха. Его носителем могли быть: женщина-певунья, жена Алалы, дочь, Алалы, внучка Алалы (Архангельский областной словарь Вып. 1. (А – Бережок). Под ред. О.Г. Гецовой. М., 1980. С. 66, 67). 4. Беспорядок, чепуха, бессмыслица, бред (Миртов А.В. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских казаков. Труды Северо-Кавказской Ассоциации Научно-Исследовательских Институтов. № 58. Н.-И. Институт изучения местной экономики и культуры при Северо-Кавказском Государственном Университете. Выпуск 6. Б.м., 1929. С. 4). 5. Чепуха, вздор, бред, неразбериха, бессмыслица (Ленивов А.К. Донской казачий словарь-лексикон. Мюнхен, 1971. С. 5).
Алалушки. 1. Музыка. 2. Ненужная музыка. 3. Музыка, которую не понимают. 4. Музыкальный андеграунд. Академическая традиция: 1. Алялушки – оладьи из тертого картофеля (Пискунова С.В., Махрачева Т.В., Губарева В.В. Словарь тамбовских говоров (духовная и материальная культура) (далее – СТГ). Тамбов, 2001. С. 29).
Алахарь. Человек, способный обмануть, что-то урвать от ближнего. Он считает, что он прав и только так надо делать. Академическая традиция: 1. Буйный, беспокойный, человек, разбойник (Словарь русских народных говоров. Вып. 1. С. 232). 2. Аллаха – обирало (Миртов А.В. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских казаков. Труды Северо-Кавказской Ассоциации Научно-Исследовательских Институтов. № 58. Н.-И. Институт изучения местной экономики и культуры при Северо-Кавказском Государственном Университете. Выпуск 6. Б.м., 1929. С. 10). 3. Неуравновешенный, распущенный человек (Ленивов А.К. Донской казачий словарь-лексикон. Мюнхен, 1971. С. 6). 4. То же, что лахарь – поклонник, любовник (Брянский областной словарь. Брянск, 2011. С. 182). 5. Распущенный, бесшабашный, легкомысленный человек (Ткаченко П.И. Кубанский говор: балакачка. Опыт авторского словаря. Краснодар, 2012. С. 70).
Али. Или. Академическая традиция: 1. Или (Словарь русских народных говоров. Вып. 1. С. 234). 2. Разве (Ярославский областной словарь. Аа – Бобинка. Ярославль, 1981. С. 21). 3. Неужели (Там же). 4. Или (Там же). 5. Или (1. Архангельский областной словарь Вып. 1. (А – Бережок). Под ред. О.Г. Гецовой. М., 1980. С. 67). 6. Или; то есть; может? (Словарь орловских говоров. Ярославль, 1989. С. 40). 7. Союз, частица речи, вводное слово (Ленивов А.К. Донской казачий словарь-лексикон. Мюнхен, 1971. С. 6). 8. Или; разве (Словарь русских донских говоров. В трех томах. Том I. А – З (закласть). Издательство Ростовского университета, 1975. С. 4). 9. Разве, неужели (Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. В 5 в. В. 1 (А - Дрожжаник) / Гл. ред. А.С. Герд. СПб., 1994. С. 18). 10. Тоже, что або – союз разделительный. Употребляется для указания на необходимость выбора (Брянский областной словарь. Брянск, 2011. С. 13).
Алимон. Лимон. Академическая традиция: 1. Лимон (Словарь русских народных говоров. Вып. 1. С. 238). 2. Лимон (Словарь орловских говоров. Ярославль, 1989. С. 41). 3. Лимон (Ленивов А.К. Донской казачий словарь-лексикон. Мюнхен, 1971. С. 6). 4. Лимон (Словарь русских донских говоров. В трех томах. Том I. А – З (закласть). Издательство Ростовского университета, 1975. С. 4).
Альниш. 1. Даже. 2. Сильно. Усиливает значение сказанного выше. Академическая традиция: 1. Альниж – то же, что ально (Словарь русских народных говоров. Вып. 1. С. 245). 2. Альни – даже (Архангельский областной словарь Вып. 1. (А – Бережок). Под ред. О.Г. Гецовой. М., 1980. С. 64, 70). 3. Альниж – аж (Словарь орловских говоров. Ярославль, 1989. С. 42). 4. Альниж – так что, даже (Ярославский областной словарь. Аа – Бобинка. Ярославль, 1981. С. 22).
Буду признателен за замечания, уточнения и предложения
Продолжение следует...