О несчастных и счастливых, о добре и зле
Робин Хобб, под этим именем Линдхольм более известна. Псевдоним Хобб она возьмет позже, когда примется за эпические фентези-саги "О Видящих", "О живых кораблях", "О Шуте и Убийце", etc. "Заклинательницы ветров" дебютный цикл, который писался в восьмидесятых - это уточнение, чтобы избежать путаницы с именами. Я узнала о писательнице с легкой руки Ирины Епифановой, ведущего редактора Астрели (СПБ), с год назад она рассказала в своем телеграм-канале "Старый пес, канарейка и ужин" об "Ученике убийцы" и следующую неделю я читала всю трилогию, уже зная, что когда-нибудь непременно продолжу знакомство с книгами Хобб.
Два романа сборника объединены сквозными персонажами: возчица Ки, которая доставляет на своем фургоне грузы в отдаленные точки, и прибившийся к ней при драматичных обстоятельствах Вандиен: не самых строгих моральных правил парень, он же - лишенный прав узурпатором-дядей, наследник знатного рода. Первый роман "Полет гарпии". У Ки было все: любящий муж, двое прекрасных детей, их фургон, вмещавший целый мир. Пока одним утром она не отстала от своих, а нагнав, увидела вместо семьи кровавые ошметки - остатки пиршества гарпий. Твари, почитаемые многими в этом мире за сверхъестественных созданий и бывшие символом веры у народа, к которому принадлежал муж Ки Свен, разорвали путников в клочья. От того, чтобы сделаться частью их обеда девушку спасла задержка в пути. Похоронив своих, Ки взобралась по скалам к гнезду, сожгла кладку яиц, ранила самца и убила самку, чудом оставшись в живых
Фургон цел, лошади тоже, а семьи нет и единственное, что держит Ки в жизни - необходимость заехать по пути в общину Свена, отдать долг памяти его матери и землякам. Там ей приходится принять участие в обряде прощания, подробностей которого молодая женщина не знает, муж не делился с ней тем о своем народе. что связано было со смертью, не любил этой темы. Часть ритуала - совместное принятие некоего напитка, который дает возможность делиться с другими воспоминаниями во всей полноте, делая их участниками. Как правило - лучшими воспоминаниями об умерших, переживая их заново. Не знавшая подробностей, героиня делится с соплеменниками мужа историей гибели семьи и своей мести, заставляя не только пережить культурный шок - их боги безжалостные убийцы, но также разрывая связь с гарпиями, от благорасположения которых во-многом зависит их существование.
Она не может остаться, но и уйти теперь не может, там сложные отношения собственности, согласно которым ей должны выделить наследственную долю Свена, на выкуп которой у семьи нет денег, а отпустить Ки без выкупа они не могут. Там все непросто, но книги Хобб тем и хороши - этой упоительной многогранностью. И все это по сути лишь предыстория, серией флэшбэков вторгающаяся в день сегодняшний героини - задание, за которое наниматель обещал щедро заплатить, нужно переправить мешочек с драгоценными кристаллами через перевал, груз столь ценен, а перевозку его нужно держать в таком секрете, что для отвода глаз фургон набили всяким ходовым товаром. И вот теперь, в вынужденном партнерстве с Вандиеном, девушка следует своим смертельно опасным путем.
"Заклинательницы ветров" вторая книга цикла, столь же милая и наполненная мягким юмором, сколь трагична и безнадежна первая. Здесь во всем буйстве расовое многообразие Вселенной Робин Хобб, которое сравнимо с марвеловской или "Звездных войн" - лишь контурно намеченное в "Полете гарпий". Ки с Вандиеном уже напарники, без какой бы то ни было романтики, она понемногу оправляется от последствий гибели семьи, но к новым отношениям не готова. Новый фургон, старые лошади и серьезные проблемы с Заклинательницами ветров - особой расой, лучше всего представление о которой поклонникам "Дюны" даст орден Гессерит, а фанатам Стругацких - Хозяйки из "Улитки на склоне". Избранных девочек забирают и воспитывают в условиях. меняющих их внешность (она становится не вполне человеческой), а более того внутреннее содержание. Эти женщины управляют погодой и почти всемогущи.
Надо же такому случиться, что в трактире. где какой-то мужик поносит Заклинательниц и начинается заваруха, крайней оставляют Ки, на нее же сваливают убытки от драки. Чтобы восстановить финансы, девушка подряжается перевезти несколько ящиков чрезвычайно ценного груза с условием сохранности печатей. Попадает в ураган (неспроста) и в одном из уцелевших ящиков обнаруживает говорящую голову мага, в котором узнает трактирного баламута. Пока Ки решает квест "собери все части тела сволочного мужика", Вандиен подряжается на отдельную работу - достать некий сундук из затонувшего храма в ночь Большого отлива. Деньги обещают немереные, да к тому же убрать уродливый шрам от когтя гарпии, которым он обзавелся в предыдущем романе. спасая Ки.
Эпопея Вандиена с четверкой арендованных морских коньков скини - это немыслимое драмеди, в котором столько всего намешано: несчастная девочка-изгой, потенциально невыполнимое задание. обуянная страстью четверка коньков, снова явление Заклинательницы, ее финальный поединок с магом. Робин Хобб - это проза, в которой замысловатый сюжет соединяется с безупречным исполнением, не могу не сказать о переводе Галины Трубицыной, великолепном в обеих книгах.
Если любите фэнтези и ищете что-нибудь по-настоящему классное на конец лета - вам сюда.