23 августа 1989 года жители трех советских балтийских республик, взявшись за руки, образовали живую цепь от Таллина до Вильнюса. Считается, что в Балтийский путь длиной почти в 600 км встали 2 миллиона человек, то есть примерно четверть населения трех балтийских республик в то время.
Живая цепь, Балтийский путь, остался в памяти многих как знак солидарности жителей Латвии, Литвы и Эстонии - вне зависимости от их национальности. А для кого-то он стал символом самого большого политического разочарования.
Балтийский путь, приуроченный к 50-летию подписания пакта Молотова-Риббентропа, был направлен на привлечение внимания мирового сообщества к историческим событиям, которые изменили статус стран Балтии. Стоявшие в Балтийском пути хотели продемонстрировать желание выйти из состава СССР. Акция влилась в так называемую поющую революцию, которая, согласно версии балтийских столиц, привела в результате к восстановлению независимости Латвии, Литвы и Эстонии в 1991 году.
Красивый момент
"Балтийский путь был потрясающим. Там стояли рука об руку и русские, и латыши. Стояла одна моя знакомая русская семья: муж, жена, а между ними сидела собака породы колли на задних лапах, а передние лапы были в руках у хозяина и хозяйки. В тот момент, когда прозвучали позывные по радио, вся семья, включая собаку, держалась за руки в Балтийском пути", - рассказала писатель и публицист, бывший член Верховного совета СССР Марина Костенецкая.
Экс-министр иностранных дел Латвии Янис Юрканс тоже стоял в Балтийском пути, но о независимости, как он признается, тогда еще не мечтал.
"Может быть, во сне кто-то и фантазировал об этом, но, в принципе, никаких реальных предпосылок для этого не было. Если кто-то что-то и заикался, мол, давайте независимость, то нам наши друзья на Западе говорили - не мешайте Горбачеву и не шатайте его лодку, он нам нужен и идет очень позитивный процесс", - вспоминает Юрканс.
Однако и он признается: в Балтийском пути люди стояли за свободу.
"Я считал, что наш путь - путь какой-то конфедерации с Союзом, особый статус в составе Союза. Это была реальная мечта, - продолжает политик. - Это было очень красиво, очень символично и очень эмоционально. Это был большой знак - что балтийцы едины в своем движении, в своем желании восстановить независимость. Это был очень красивый жест".
Не за то стояли
По словам современников и участников Балтийского пути, именно политика превратила Балтийский путь из символа единства в символ раскола. Как отмечает Юрканс, о былом единстве Латвии, Литвы и Эстонии давно нет речи.
"Где оно ощущается? Его давно нет. Есть большое разочарование, во всяком случае, в Латвии. Многие люди сейчас уезжают строить свое благополучие где-то в других странах. Здесь остаются пенсионеры, которые не знают, каков будет завтрашний день", - с горечью говорит Юрканс.
По его словам, разочарование, постигшее латвийцев за последние десятилетия, связано в первую очередь с экономическими проблемами.
"Мы живем в государстве, где власти обращаются с нами как с плесенью. Здесь всё второго сорта. Образование второго сорта, медицина второго сорта, жизненный уровень второго сорта. Да, есть какие-то исключения, но в основном люди живут плохо", - возмущается Юрканс.
Костенецкая тоже считает, что экономика не дает латвийцам в полной степени ощутить гордость за новейшую историю республики.
"То, что не все получилось так, как мы мечтали - это однозначно. Мы мечтали не о таком государстве. Мы не мечтали о стране, из которой будет бежать коренное население. Латышскому языку действительно угрожает исчезновение, но не потому, что живущие в Латвии русские не учат латышский язык, а потому, что сами носители языка, коренная нация массово бежит из страны", - объясняет писатель.
Русские обиды
Однако еще больше поводов для разочарования дала этническая политика, политика в сферах гражданства и государственного языка. По словам Костенецкой, разделение общества началось еще в конце 80-х, когда все боролись за высокие цели. Однако у каждого они были свои.
"Русские тогда были очень искренне вместе с латышами. Русские боролись против тоталитарного режима, против войны в Афганистане, против совершенно маразматического политбюро, против совка как такового. А латыши боролись за свое независимое государство, которое было до 40-го года. Немножко разные были углы зрения на эту борьбу", - вспоминает Костенецкая.
По ее словам, в итоге русских попросту "кинули".
"Оказалось, что они были нужны только на голосовании о том, хотите ли вы жить в независимом государстве. Большинство русских тогда ответили да. Но как только независимость была восстановлена, сразу же ныне живущим в Латвии русским припомнили то, в чем они не были повинны - и пакт Молотова-Риббентропа, и страшные массовые депортации", - констатирует писатель.
"Русских, которые стояли в Балтийском пути, взявшись за руки вместе с латышами, стали считать врагами, потому что их предки не жили до 40-го года в Латвии", - говорит Костенецкая.
"Я не думал, что тех людей, которые с нами были и на баррикадах, и стояли в Балтийском пути, мы сделаем людьми второго сорта, негражаданами, для многих из которых Латвия стала мачехой. Мне и в голову такого не приходило, что мы можем так поступить и сами себе так навредить", - добавил Юрканс.
Узнать больше об истории Латвии >>