- Женщина достойна любого мужчины, не всегда достойного и недостойной женщины. - Появление большей сковороды в семье скорее к росту дисциплины, чем порций. - Закравшаяся мысль, сверенная с аналогами не совсем украденая. - Выше денег можно стать не игнорируя, а считая их. - Только солнечный мужчина не линяет как заяц. Переводы афоризмов на грузинском (автора), испанском и английском языках (канд. пед. наук Юрия Сергеевича Спицина) На грузинском языке – ქალი ღირსია ნებისმიერი კაცისა, რომელიც ყოველთვის ღირსი როდია უღირსი ქალისაც კი. – დიდი ტაფის ოჯახში გამოჩენა უფრო დისციპლინის, ვიდრე პორციების ზრდის მაუწყებელია. –შეპარული აზრი თუ ანალოგიურ აზრსაა შედარებუოი, მაშინ იგი საბოლოოდ მოპარული არაა. –ფულზე მაღლა თუ გინდა რომ იდგე. იგი კი არ უნდა უგულვებელყო, არამედ უნდა ითვალო. –მხოლოდ მზიური მამაკაცი განგურს არ იქმს. На Испанском языке – La integración de una persona en la sociedad no sólo aumenta sino que también disminuye el grado de satisfacción de sus intereses. – La diversificación no
Апогей мысли. Афоризмы
23 августа 202423 авг 2024
2
1 мин