Предыдущий фильм: Просто: "Мы из будущего" советского, а точнее, эстонского образца. Да-да, всё уже украдено до нас. Хотя... конечно же, здесь всё иначе, совпадает лишь сюжетный ход с провалом во времени. Двое эстонских студентов мистическим образом попадают в прошлое, в период немецкой оккупации (напомню, перед этим маленькая гордая Эстония успела пару десятков лет побыть независимой). Подозрительных юнцов сажают под арест, откуда они благополучно сбегают и прячутся на хуторе у местного кулака (что характерно, это слово звучит по-русски, хотя общаются герои, разумеется, на эстонском). И... собственно, всё. Хотя нет, ближе к концу фильма юноши будут скрываться у местного пастора. Вот она, разница менталитетов. Если бы фильм снимали русские, то герои, попав в прошлое, примкнули бы к частям Красной армии (как в фильме "Мы из будущего") или к партизанам (как в сериале "Туман"). Герои "Маленького реквиема" тупо ховаются по норам. Типа: "А чо мы можем сделать?" или даже "А мы-то тут при чём
Советский киноавгуст: "Маленький реквием для губной гармошки" (1972) "Мы из будущего" по-эстонски
21 августа 202421 авг 2024
72
2 мин