Хотя LED ZEPPELIN считают одними из основателей стиля «хэви-металл» (и вполне заслуженно), сами музыканты всё время пытались отмежеваться от этого титула. Иногда в довольно резкой форме.
Джими Пейдж (гитарист):
«Ублюдочное название не для нас. Не могу связать себя с металлом, так как большинство людей считает, что такая музыка разрушительна, а мы никогда не занимались разрушением. Наша музыка полна динамики, света и тени, драматизма и поэзии. Вот на что следует опираться».
А чтобы слова не расходились с делом, в новом альбоме «Led Zeppelin — III» (1970) группа ударилась в фолк и акустику. Немалую роль здесь сыграло и то, что новый материал создавался в деревенском особняке на лоне природы. Когда на фирме Atlantic услышали новые песни, то пришли в коммерческое замешательство: «Но ведь здесь нет «Whole Lotta Love»… На что Пейдж цинично парировал: «А мы и не собирались её туда включать».
Творческая строптивость имела закономерные последствия — альбом не оценила не только критика (вообще неблагожелательная к ЦЕППЕЛИНАМ), но и публика. Провалом это назвать было нельзя, «Led Zeppelin — III» даже занял 1-е место (но быстро оттуда слетел). Тем не менее, этот альбом стал самым неуспешным за всю карьеру LZ.
Зато сегодня всем ясно, что именно тогда творческое лицо группы начало по-настоящему раскрываться.
И всё-таки была на этом «лёгком» альбоме своя «Whole Lotta Love» — забойный «тяжеляк» под названием «Immigrant Song». Тяжелый рифф и боевой вопль Планта, как нельзя лучше, отвечали теме песни.
Переводить её название, как «Песня Иммигрантов» не совсем корректно. Точнее будет — «Песня Переселенцев» — ведь речь в тексте идёт о воинственных викингах, плывущих на Запад в поисках новых земель. На ум тот час приходили такие скандинавские первопроходцы, как Эрик Рыжий, открывший Гренландию, и его сын - Лейф Эрикссон, сумевший ещё до Колумба достичь берегов Америки.
Для большей аутентичности вокалист Роберт Плант добавил в песню возглас «Вальгалла, я приду!» (Вальгалла — зал в городе скандинавских богов Асгарде, своеобразный рай для воинов, доблестно павших в бою), а также упомянул «Молот богов», под которым подразумевался волшебный молот бога Тора.
Интересно, что впоследствии фраза «Hammer of the gods» станет метафорой для описания мощного звука LED ZEPPELIN, а также названием для биографии группы, написанной Стивеном Дэвисом.
Однако был у текста «Immigrant Song» ещё один скрытый слой, имеющий прямое отношение к событиям из жизни музыкантов.
Дело в том, что песня родилась как раз после триумфального возвращения группы из Исландии на свою неприветливую родину, которую им ещё предстояло «завоевать» (в Британии творчество «цеппелинов» оценили далеко не сразу). Отсюда же и строчки про гейзеры, которыми славится Исландия.
Мы пришли из страны льдов и снегов,
Полуночного солнца, где бьют горячие ключи,
…Плывем, молотя веслом,
Наша цель одна — западный берег.
Роберт Плант:
«В этом не было ничего помпезного. Мы действительно явились из «страны льда и снега». Мы были гостями исландского правительства, в рамках культурной миссии. Нам предложили выступить в Рейкьявике, но за день до нашего прибытия все государственные служащие страны объявили забастовку, что поставило концерт под угрозу срыва. Городской университет подготовил для нашего выступления концертный зал, он был феноменален. Реакция зрителей была удивительной, мы получили огромное удовольствие. «Immigrant Song» была написана об этой поездке: она стала первым треком альбома, который должен был радикально отличаться от предыдущих».
Если верить Планту, то текст песни он начал сочинять там же - в Рейкьявике, мучаясь от бессонницы. Оно и неудивительно, если учесть, что Исландия расположена у Северного полярного круга и «белые ночи» там почище, чем в Петербурге.
Роберт Плант:
«Это тот самый случай, когда ты ложишься спать ночью, но не можешь заснуть, поскольку за окном свет такой же, как днём. И так 24 часа в сутки. Свет в небе был невероятный, и это отчасти натолкнуло меня на мысли о викингах, кораблях... и желудке [барабанщика] Джона Бонэма».
В студийном варианте «Immigrant Song» вышла стремительной и довольно короткой. Кстати, свист в самом начале песни — это след эха, поставленного Пейджем, так сказать, «впереди паровоза». Этим приёмом гитарист LED ZEPPELIN будет пользоваться ещё не раз.
Известно, что LED ZEPPELIN принципиально выступали против выпуска своих песен на синглах, предпочитая, чтобы слушатели покупали альбомы и оценивали их творчество в целостности. Однако в США их не послушали и всё-таки издали сингл «Immigrant Song», занявший там 16-е место.
О мощном заряде «Песни переселенцев» свидетельствовало и то, что LED ZEPPELIN в течении трёх лет будут открывать ею свои концерты. Причём в концертном варианте композиция заметно удлинится за счёт гитарного соло.
Правда, после 1973 года «Immigrant Song» вообще исчезнет из концертного трек-листа группы. Лишь спустя десятки лет она появится на совместных концертах Пейджа и Планта. А в 2019 году Плант символически исполнит её там, где она родилась - в Исландии - на фестивале Летнего Солнцестояния.
В том, что эта классика тяжёлого рока до сих пор не забылась, большую роль сыграл кинематограф. Например, в 2003 году песня прозвучала в комедии «Школа рока» - в исполнении Джека Блэка. Причём добиться разрешения актёру было нелегко – на первую просьбу "цеппелины" ответили решительным отказом. Но Блэк не сдался, записал видео со своим исполнением «Immigrant Song» и отослал его авторам, сопроводив жалобными мольбами.
Джек Блэк:
«Это может показаться банальным, но это сработало. Мораль сей басни такова: не будь слишком гордым, чтобы просить милостыню».
Роберт Плант:
«Джек сделал отличную версию. В «Immigrant Song» убойный гитарный рифф, и ее непросто играть детям. Но всем эта песня заходит: молодым и старым, она крутая».
Попала песня и в начальные титры американской экранизации романа «Девушка с татуировкой дракона» (2011). Причём с подачи режиссёра Дэвида Финчера (возможно, он хотел таким образом подчеркнуть, что действие романа происходит в Скандинавии). Правда композитор фильма - Трент Резнор - оригинал брать не стал и сделал электронный кавер с жутковатым вокалом певицы Карен О.
Наиболее же эпично и аутентично оригинал «Immigrant Song» прозвучал в боевых сценах фильма «Тор: Рагнарёк» (2017). Тайка Вайтити даже считал, что именно эта песня способствовала тому, что кинокомпания утвердила его в на роль режиссёра.
Тайка Вайтити:
«Я вставил «Immigrant Song» в боевую сцену, а затем сыграл для них (боссов «Marvel Studios» - С.К.) И они сказали:«О, это действительно круто. Классная песня. А кто это?» Я невозмутимо ответил «Это песня Led Zeppelin, одна из самых известных песен всех времён». На что они сказали: «Круто, никогда раньше не слышали, очень круто».
***
Ссылки на мои другие статьи вы можете найти ниже.
Автор: Сергей Курий
См. также:
- История главного хита группы LED ZEPPELIN - "Stairway to Heaven"