Найти в Дзене
Дерзкий автор

Иероглиф, в котором 172 черты!

Уже страшно. На самом деле, он сейчас не используется, так что можно не бояться. Но это интересно, поэтому давайте разберем! Увидела я его совершенно случайно на обложке книги, когда смотрела литературу на китайском к новому учебному году. У меня, правда, еще книг 40 лежат непрочитанных, но ничего, я же их когда-нибудь прочитаю, найду время) И вот вижу: ООО, думаю, что такое, я такого не знаю! О лапше biang знаю, о полете дракона- знаю, а вот это -не знаю. Поискала и нашла, а теперь и вам расскажу. Давайте посмотрим, какие части в нем можно опознать: 雨 yǔ дождь (верхняя правая часть иероглифа, растянута) 田 tián поле (сразу под дождем три поля) 土 tǔ почва (под полями 5 иероглифов 土, в центре 4 и внизу 1 большой растянутый между иероглифами "гора") 升 shēng подниматься, единичный иероглиф 回 huí возвращаться (2 иероглифа) 鹿 lù олень (3 иероглифа) Хотя еще есть тройной иероглиф 麤 cū из трех оленей 鹿 lù, сейчас он упрощен до 粗 cū (грубый, толстый, простой....), но не знаю, нужно ли к э

Уже страшно.

На самом деле, он сейчас не используется, так что можно не бояться.

Но это интересно, поэтому давайте разберем!

Увидела я его совершенно случайно на обложке книги, когда смотрела литературу на китайском к новому учебному году. У меня, правда, еще книг 40 лежат непрочитанных, но ничего, я же их когда-нибудь прочитаю, найду время)

И вот вижу:

Ух какой брутальный!!!)
Ух какой брутальный!!!)

ООО, думаю, что такое, я такого не знаю! О лапше biang знаю, о полете дракона- знаю, а вот это -не знаю. Поискала и нашла, а теперь и вам расскажу.

Давайте посмотрим, какие части в нем можно опознать:

雨 yǔ дождь (верхняя правая часть иероглифа, растянута)

田 tián поле (сразу под дождем три поля)

土 tǔ почва (под полями 5 иероглифов 土, в центре 4 и внизу 1 большой растянутый между иероглифами "гора")

升 shēng подниматься, единичный иероглиф

回 huí возвращаться (2 иероглифа)

鹿 lù олень (3 иероглифа)

Хотя еще есть тройной иероглиф 麤 cū из трех оленей 鹿 lù, сейчас он упрощен до 粗 cū (грубый, толстый, простой....), но не знаю, нужно ли к этому привязываться в переводе.

風 (традиционная форма от упрощ. 风 fēng- ветер)- 2 иероглифа

鳥 ( традиционная форма от упрощ. 鸟 niǎo- птица)

龍 (традиционная форма от упрощ. 龙 lóng- дракон)

云 yún облако (2 иероглифа по 2 сторонам под иероглифами 回 huí)

山 shān гора (2 иероглифа)

飞 fēi летать (также 2 иероглифа, 1 из которых растянут)

И перед всем этим великолепием стоит ключ 辶chuò, в данный момент не имеющий отдельного значения.

Что же получается?

Над полями льют дожди, уходящие в почву, а потом все поднимается и возвращается в облака, в которых летают птицы и драконы, дует ветер над горами, в которых пасутся олени.

Красиво?

Чтение иероглифа- huáng. Считается, что это идеографический символ, который относится к миру (включая все вещи и погоду ), его перестали использовать уже во времена династии Мин (14-17 вв).

Попробовала нарисовать huáng в онлайн-словарях, не нашла такой иероглиф. Поэтому с клавиатуры его ввести не получится.

На этой неделе продолжим говорить об эволюции китайских иероглифов (стили письма), поговорим о таримских мумиях, изобретателе кисти (но это не точно), расскажу вам об одной экскурсии, на которую регистрация, как на засекреченный объект, а также о том, сколько стоит собраться в школу в Крыму.

Не переключайтесь)

Хорошей и продуктивной всем рабочей недели!

Подробнее о традиционных и упрощенных иероглифах здесь:

О тройных иероглифах: