В мире литературы существует множество различных интерпретаций легендарного эпоса о короле Артуре. Особое место среди них занимает роман, который не только рассказывает о юности своего героя, но и отходит от традиционных исторических рамок, превращая знакомую историю в нечто новое и оригинальное.
Эта книга — не просто пересказ старых легенд, это своеобразное исследование, в котором детская сказка переплетается с глубокими философскими размышлениями о жизни, обществе и связи человека с природой.
Книга
«Меч в камне», первая часть тетралогии Теренса Х. Уайта, рассказывает историю мальчика по имени Варт. Он живёт и воспитывается у провинциального дворянина сэра Эктора, где также растёт его сын Кей, с которым Варт являются друзьями.
Однажды, по некоторому стечению обстоятельств, на пути Варта встречается волшебник Мерлин, который решает взяться за образование мальчика.
Автор
Теренс Хэнбери Уайт родился 29 мая 1906 года в Бомбее. Он был известным английским писателем, который прославился благодаря своим фэнтезийным произведениям. Однако он также писал и в других жанрах.
Детство Теренса едва ли можно считать счастливым: алкоголизм отца и безразличие матери стали причиной распада семьи. Когда Уайту было четырнадцать лет, его родители развелись.
Как автор Уайт не боялся экспериментировать с жанрами, добавляя элементы реализма в классические мифы и легенды. Его целью было создание универсальных образов и ситуаций, которые могли бы найти отклик у читателей в любое время.
Его взгляды на жизнь были обременены пессимизмом, что, возможно, было следствием его внутренней борьбы и личных утрат. Однако за этим пессимизмом скрывалась огромная способность к состраданию и эмпатии, которые Уайт передавал через своих персонажей.
— Самое замечательное в печали то, — сказал Мерлин, окутываясь клубами дыма, — что можно чему-нибудь научиться. Знания — единственное, что никогда не подводит. Ты можешь состариться настолько, что все кости в тебе разболтаются, ты можешь лежать ночи напролет, прислушиваясь к непорядку в своих венах, ты можешь утратить единственную любовь и увидеть, как мир вокруг тебя опустошают злые безумцы, или знать, что честь твою пинками загнали в сточные канавы низких умов. И тогда останется только одно — учиться
Работы Теренса Уайта стали основанием для многих будущих писателей и вдохновили целые поколения на создание новых фэнтезийных миров.
Время, в которое автор творил
Есть одно древнее китайское проклятие: «Чтоб ты жил в эпоху перемен». Трудно сказать, повезло Уайту или нет, но ему выпало жить в одну из таких эпох. Он родился и рос в начале XX века. Это было не просто начало нового столетия, а старт новой истории, когда мир менялся стремительными темпами. Изменения, включая рост неравенства как между людьми в целом, так и между мировыми державами, привели сначала к локальным военным конфликтам, а затем вылились в Первую мировую войну.
...ибо приходится признать, что голодающим нациям, по всей видимости, никогда не удается изголодаться до такой степени, чтобы они не могли позволить себе тратить на вооружение гораздо больше всех остальных...
Эта война изменила все, в том числе литературные, художественные и музыкальные направления. Многие произведения отражали ужасы и бессмысленность войны. Почитайте авторов «потерянного поколения», и большая часть ваших жизненных проблем покажется пустяками. Война вскрыла множество социальных и политических проблем, что привело к критике власти, милитаризма и материализма. Литература начала ставить под сомнение существующие нормы и идеалы. Последствия войны были ужасными, и никто не мог понять и объяснить, что это было и зачем всё это было сделано.
Но ничто не вечно под луной, и война, как и всё на свете, рано или поздно заканчивается. Но надолго ли? Французский верховный главнокомандующий маршал Фердинанд Фош очень ёмко выразил свои мысли по поводу Версальского мирного договора, который официально завершил первую мировую войну: «Это не мир, это перемирие на 20 лет!». История показала, что Фош ошибся, но всего на 9 месяцев.
Синие занавески, или что я "увидел" в книге
Вы спросите: «Товарищ, к чему столько страху нагонять? Неужели нельзя было без этого обойтись?» И я вам отвечу: «Было можно». Но, во-первых, я считаю, что лучше воспринимать всё в контексте, зная и понимая условия, в которых работал автор. Тогда многие вещи станут более понятными. А во-вторых, я графоман.
Теперь вы понимаете, в каких обстоятельствах жил и создавал свои произведения Теренс Уайт. Представьте, что вы не узнали об этом из статьи, а оказались в том времени лично. Как бы вы воспринимали суровую действительность и страх перед приближающейся войной, которая, как нам известно, оказалась ещё более ужасной, чем можно было предположить? Однако Уайт не только смог пережить те времена, но и создать книгу, полную доброты и юмора. Эту книгу я бы назвал детской с большой натяжкой, потому что она затрагивает довольно серьезные темы и отражает душевные переживания автора.
Хотя у «Меча в камне» возрастное ограничение 12+, это не значит, что она не годится к прочтению более старшему поколению. Да, сама история подаётся очень мягко, интересно и поучительно. Но если вы уже успели в этой жизни что-то повидать, то легко сможете разглядеть в ней не просто переосмысление древних кельтских легенд про короля Артура. Здесь вы можете увидеть острую и актуальную сатиру на многие вещи. Уайт не стесняется оставлять на страницах информацию о своём личном мировоззрении и отношении ко многим важным вещам.
Если бы мне пришлось делать ставку, я бы предположил, что Уайту было не по душе направление, в котором развивался мир. Не видя перспектив в будущем, он обратился к прошлому — к старой доброй Англии, месту, где всё было прекрасно. В этой волшебной стране богоизбранный король по определению был добрым, справедливым и любил всех своих подданных. Феодалы и крестьяне жили во взаимовыгодном сотрудничестве, которое всем было только в радость. Разбойники были благородными, деревья — выше, трава — зеленее. А если кто-то и грустил, то только по пустякам, о которых быстро забывал. В произведении есть целая глава, посвящённая тому, о чём я рассказал в этом абзаце.
В книге есть глава (или даже две), которая представляет собой острую критику национализма, милитаризма и шовинизма. Когда вы до неё дойдёте, то сразу поймёте, о чём я говорю. Если это не выражение мыслей автора по поводу расцвета фашизма в Европе в то время, то я не знаю, как это ещё можно назвать.
Вам мало? вот еще:
Она объяснила ему, что каждый из Белогрудых — это отдельная личность, не подчиненная законам или вождям, разве что те возникают сами собой. У них не было ни королей вроде Утера, ни законов, подобных жестоким законам норманнов. Они ничем не владели совместно. Любой гусь, нашедший что-нибудь вкусное, считал находку своей собственностью и отдолбал бы клювом всякого, кто попытался б ее стянуть. В то же самое время ни один из гусей не предъявлял каких-либо исключительных территориальных прав ни на какую часть мира — кроме своего гнезда, но то уж была частная собственность. И еще она много рассказывала ему о перелетах.
Что это такое, как не симпатия к либертарианским идеям и пацифизму?
И так почти всю книгу.
Как и любой другой писатель, Теренс Уайт включает в свою вымышленную историю частички реальности и личных переживаний. Но, в отличие от многих других авторов, он делает это гораздо лучше. Благодаря этому Уайту удалось создать произведение, которое будет интересно людям всех возрастов.
Ощущения от прочтения
Несмотря на всё, что я говорил ранее, я бы отнёс эту книгу к категории «для отдыха души». У Уайта тонкое, ненавязчивое, всегда уместное чувство юмора, которым он виртуозно пользуется. А настроение и атмосферу он передаёт настолько точно, что удивительно, как это можно сделать простыми знаками на листе бумаги.
Во время чтения я чувствовал себя ребенком, который снова оказался в деревне у бабушки и дедушки, вся забота которого — весело и интересно проводить время. Это было как будто возвращение в то волшебное время, когда ты уже не ребенок и начинаешь что-то да понимать, но при этом ты всё ещё по-детски наивен.
Главный герой, Варт, на протяжении всей книги сохраняет детское любопытство и непосредственность, чем вызывает у меня искреннюю симпатию и умиление. Разнообразные превращения, которые он проходит под руководством Мерлина, не только служат для него (да и для меня тоже, чего уж греха таить) образовательными методами, но и становятся глубокой метафорой понимания жизни.
Уайт с иронией и лёгкостью переигрывает известные мифы, наполняя свой текст множеством анахронизмов и элементов постмодернизма. Это позволяет ему представить свежий и иногда весьма нестандартный взгляд на классическую историю. Исследование философских тем, таких как природа жестокости и мироощущение, удаётся тонко соединить с простым и динамичным повествованием, что, возможно, понравится более взрослой аудитории.
Я бы мог придраться к некоторым моментам мировоззрения автора, но это не столь важно в контексте всего произведения. Однако, когда придет время прочесть эту книгу моему сыну, я однозначно проведу с ним разъяснительную беседу, чтобы объяснить, что и где не так.
Книга совсем небольшая, но при этом очень емкая и насыщенная, поэтому она отлично подойдёт для отдыха на выходных или для спокойного чтения по вечерам в течение недели. В издании, которое изображено на привью и которое находится у меня на руках, также представлены остальные четыре книги цикла, которые я планирую прочитать в ближайшее время и рекомендую вам тоже.
Читайте книги и помните:
Если ты впал в отчаяние, совсем неплохо стать барсуком.