Найти тему
Молодость в сапогах

Русская сатира XIX-XX века на радость поклонникам французской булки. Часть 2.

В первой части (ссылка ниже) мы пояснили насчет французской булки и связанных с ней ассоциаций. Теперь очень коротко уточним, при чем тут наш канал, и сразу к делу.

Создание легенды о "России, которую мы потеряли" как о почти рае на Земле, который вот еще чуть-чуть и окончательно стал бы царством света и всеобщего благоденствия, если бы не коварные большевики, происходит не просто так. Это МЕТОД внедрения в массовое сознание иллюзии, будто все еще до конца не распиленное советское наследие было сплошь утыкано ленинскими минами, а сегодняшнее состояние государства - это возвращение к истокам и к всеобщему счастью по минному полю проклятых большевиков. Дело это сложное и опасное, а потому многое происходит через одно место на первый взгляд, но на самом деле это делается специально, чтоб враги не догадались и не помешали.

Таким образом, постоянно охаивание советской истории и известный парадокс, получивший название "приватизации Победы", есть существенно важный элемент процесса формирования упомянутой выше иллюзии. А изучение ПОДЛИННОЙ, а не фэнтезийной истории нашей страны эту иллюзию рассеивает.

Вот поэтому мы и публикуем данную подборку.

Итак

Аркадий Тимофеевич Аверченко (1880— 12 марта) — русский писатель, сатирик, драматург и театральный критик, редактор журналов «Сатирикон» (1908—1913) и «Новый Сатирикон» (1913—1918)
Аркадий Тимофеевич Аверченко (1880— 12 марта) — русский писатель, сатирик, драматург и театральный критик, редактор журналов «Сатирикон» (1908—1913) и «Новый Сатирикон» (1913—1918)

Сей господин был однозначным противником советской власти, хоть и не боролся с ней на поле боя. Эмигрировал из Крыма в 1920 году, спасаясь от красных. Тем интересней и важней для нас его ироничные оценки дореволюционной действительности.

Если вы, уважаемые читатели, с творчеством Аверченко не знакомы, то можем предложить для начала рассказ под названием "Быт".

Автор вспоминает фешенебельный и шикарный ресторан, куда он зашел первый раз в жизни и ушел ни с чем ( в смысле голодным), потому что высокомерный метрдотель строго придерживался установленных порядков - завтрак подают до трех часов. Как-то случилось, пишет Аверченко, что этот ресторан стал со временем его любимым. И швейцар его по имени-отчеству величал, и гардеробщик сообщал, кто из знакомых в зале, а кто уже ушел, и официант подавал привычные закуски без дополнительных указаний, и метрдотель улыбался как родному. Теплая и уютная домашняя атмосфера, как могла она когда-то показаться холодной и напыщенной?

А затем следует совершенно непредсказуемый скачок сюжета.

"Когда меня оштрафовали впервые за какую-то заметку, я пережил несколько очень тягостных, неприятных часов."

Но привычка - удивительная вещь! Со временем и околоточный стал хорошим знакомым и процесс выплаты штрафа за очередную крамолу превратился в повод для дружеской беседы.

"— Собачья погода. Снегом совсем запорошило. Теперь в наряде стоять — одна мука. Здравствуйте, Аркадий Тимофеевич!

— А! Мое почтение, Семен Иванович. Ну, что?

Он улыбается.

— Традиционно!

Говорит он это вкусно звучащее слово совсем так, будто бы за ним должен последовать «бульон-ерши».

Я уже не испытываю тягостного, неприятного чувства живого человека перед мертвой гранитной скалой. У нас тепло, дружба, уют.

— За что это они, Семен Иванович?

— А вот я номерок захватил. Поглядите. Вот, видите?

— Господи, да за что же тут?

— За что! Уж они найдут, за что. Да вы бы, Аркадий Тимофеевич, послабже писали, что ли. Зачем так налегать… Знаете уж, что такая вещь бывает, — пустили бы пожиже. Плетью обуха не перешибешь.

— Ах, Семен Иванович, какой вы чудак! «Полегче, полегче!» И так уж розовой водицей пишу. Так нет же, и это для них нецензурно.

— Да уж… тяжеленька ваша должность. Такой вы хороший человек, и так мне неприятно к вам с такими вещами приходить… Ей-Богу, Аркадий Тимофеевич.

— Ну, что делать… Стаканчик чаю, а?"

Но ни что не вечно под Луной, увы. Ресторан закрывают на ремонт, сразу пропадает знакомое ощущение привычного уюта и опять холодное отчуждение швейцара, которому велено никого не пущать. А вечером заявляется знакомый полицейский, но разговор не клеится, потому как тема не та - вызывают свидетелем. Опять холодный гранит официоза...

Вывод автора достоин философского эссе, но нам интересней, конечно, ирония относительно штрафов и цензуры. Правда, знакомо?

Впрочем, у нас на дом штрафовать не приходят, у нас на дом приходя в шесть утра, чтобы шмон устроить и найти то, за что сажают. Ибо прогресс. При царе как-то человечнее было и честнее. И цензура была официальной (сейчас она запрещена Конституцией), и действия ее были предсказуемы, пусть порой и нелепы.

В СССР же все было как-то проще и понятней. Оптимальней даже. Имелся негласный список недостатков, которые можно было смело высмеивать (см. журнал "Крокодил", например, или юморески Райкина) - доставалось и бюрократии, и номенклатуре, и отдельным представителям самобытных этносов, но посягать на основы просто не давали - не пропускали таких материалов. Была еще якобы "запрещенная" теневая культура - Высоцкий, например. Но на самом деле так проявлялась имитация запрета, хитро устроенная отдушина для бытового протеста. Ну, а страдания диссидентов большинству населения было... Позвольте не продолжать.

Как говорится, почувствуйте разницу.

Аркадий Аверченко - Быт: читать рассказ, текст полностью онлайн - РуСтих

Следующий персонаж:

Леонид Николаевич Трефолев (1839 — 1905) — русский писатель, поэт и переводчик, публицист, журналист, краевед. Родился и умер в Ярославле.
Леонид Николаевич Трефолев (1839 — 1905) — русский писатель, поэт и переводчик, публицист, журналист, краевед. Родился и умер в Ярославле.

нас же, в подлейшем Ярославле, все состоит благополучно, то есть тише воды, ниже травы. Одним словом, мы благоденствуем, как свиньи в болоте, и хрюкаем: «как славно лежать в грязи!». Полнейший застой!.. Но живется в этом застое порядочным людям отвратительно."

Жесткая цитата, да... Но мы о сатире, а не о публицистике. И предлагаем для ознакомления стихотворение "Буйное вече", где автор иронизирует по поводу земского самоуправления, ныне воспеваемого и прославляемого некоторыми сказочниками.

"Гой еси, читатель! Слушай, человече,
Некое сказанье о недавнем вече...
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
За столом сидели умные "особы"
И решали плавно, чинно и без злобы
О хозяйстве сельском хитрые вопросы.
Это были "наши". Это были "россы",
Люди с головами, всё экономисты.
Помыслы их были радужны и чисты,
Как душа младенца; взоры - не свирепы;
Ибо, рассуждая о посадке репы
Или о горохе самым важным тоном,
Трудно быть Маратом, трудно быть Дантоном.
Даже сам картофель, скажем для примера,
Может ли из земца сделать Робеспьера?
Но, на всякий случай, средь экономистов
Важно поместился местный частный пристав..."

Опять родным и знакомым повеяло... Кстати, пристав очень сильно напоминает современный вариант ИИ, выуживающий из бездны Интернета крамолу и экстремизм по контрольным словам и терминам. А зачем ты, противный, вчерась смотрел в Яндексе три страницы по запросу ТНТ? И ведь не телеканал тебя интересовал! Все с тобой ясно!

окмо анархисту, злобному невеже,
В храмах не известны свечи восковые...
У одной просвирни, у одной вдовы, я
Видел ульев сорок... И сия вдовица
С них сбирает "взяток", якобы царица
С подданных..." -
"Позвольте, - молвил частный пристав, -
Вас самих причислить к сонму анархистов.
Ваши рассужденья, батюшка, отсрочьте,
А не то владыке донесу по почте!" -
Батюшка смутился, потупивши очи,
Ибо частный пристав был мрачнее ночи."

Если заменить слово "анархист" на некий более современный термин, то снова... Впрочем, умолкаем. Но все-таки интересно, чтобы сказали нынешним "булкохрустам" упомянутые выше литераторы? И чтобы они написали, ознакомившись с ситуацией дня сегодняшнего? Правда, интересно же... Давайте пофантазируем. Но каждый про себя. В смысле не в слух и, упаси Бог, не письменно.

Стих: Буйное вече - Трефолев Леонид: читать текст произведения