Продолжаю киномарафон, а что это и зачем - рассказал тут:
Предыдущий фильм:
Сегодня очередной фильм Шукшина, снятый по его же рассказам. Опять нет цельного сюжета, но есть три законченных новеллы, посвящённых выходцам из одной и той же многодетной деревенской семьи Воеводиных. В исходных рассказах эти герои не были братьями, но... чего уж там, все герои Василия Макаровича могли бы быть если и не родственниками, то как минимум односельчанами.
Герой первой истории, Степан, возвращается домой, отсидев небольшой тюремный срок за драку. В честь этого события семья устраивает праздник, который прерывается появлением участкового милиционера: выясняется, что Степан не стал дожидаться освобождения и тупо сбежал за три месяца до оного. (А смысл, казалось бы... Загадочная русская душа!) Самая сильная новелла из трёх, с "вот это поворотом" в финале... жаль, что остальные две до неё не дотягивают.
Максим, брат Степана, ищет в Москве змеиный яд, для больной матери. Как говорится, "если этого нет в Москве, то этого не существует в природе", так что Максим побегал-побегал, да нашёл искомое. Новелла интересна лишь как иллюстрация к забытому ныне термину "достать" (какой-либо дефицитный товар). Это сейчас "доставать" ничего не надо, покупай - не хочу, или из-за рубежа заказывай, были бы деньги. А в те времена всё решали быстрые ноги, личные знакомства и здоровая наглость.
Третий брат, Игнат, привозит в родную деревню супругу, родителям показать. И вроде, всем подарков привёз, да и жена относится к старикам почтительно, даром что фифа городская, но отец явно чем-то не доволен. Видимо, тем, что Игнат работает борцом в цирке... нет бы вкалывал на стройке, если сил некуда девать!
Не будет преувеличением сказать, что в фильме почти ничего не происходит, так как он не о событиях, а о людях и о контрасте города и деревни, который уже в те времена был весьма силён. Так что самое интересное в "Сыне и брате" - это как раз-таки портрет эпохи и мелкие детали.
Афиша в Москве:
"Иван, если будешь пялить глаза свои котячьи на эту тёлку, знай: я встану и отлаю ее при всех".
Лично я привык считать, что "тёлка" в значении "девушка" - что-то из городского жаргона 90-х, а поди ж ты: 1966 год, сельская местность!
"Если ты её выпорол, она только злее будет. Я вот свою раза два вожжами поучил [о жене], а она мне взяла назло, вон, немую девку-то и принесла".
Феминизм? Не, не слышали.
Непривычно грубая провизорша в аптеке. Хамство советских продавцов увековечено в фольклоре, так что Шукшин показал более-менее лайтовый вариант.
Самая смешная шутка фильма, которая, увы, утеряна из-за некачественного звука. Максим спрашивает у двух пожилых мужчин, где аптека, один из них шёпотом спрашивает: "Тебе что, против [неразборчиво] чё-нибудь?" "Нет, радикулит". "Ха, нашёл, чем хворать!" Нашёл версию с субтитрами, там загадочное слово интерпретировали как "поддать", хотя расшифровка явно неверна.
Вот, собственно, и всё. Следующий фильм:
Всем спасибо! Добавляйтесь!