Найти в Дзене

7. Чёрт, Карамзин и один или два года

В своём рассказе о ночном приключении дурак не рассказал отцу и братьям о том, что на их поле пришла волшебная Кобылица, которая пообещала родить ему чудесных коней. Взамен он придумал рассказ о чёрте с рожей, как у кошки, и глазами, как плошки, похожем на того чёрта, что соблазнял монаха Панкратия в юношеской поэме Пушкина «Монах», который: «Закрыв себя подолом епанчи, Вращал глаза, как фонари в ночи»… «Плошки» и «фонари» у Пушкина объединились, кстати, в XXVII-й строфе 1-й главы «Евгения Онегина»: «Двойные фонари карет Весёлый изливают свет И радуги на снег наводят: Усеян плошками кругом, Блестит великолепный дом...» В поэме «Монах» чёрт обернулся конём, на котором Панкратий поехал в Иерусалим. А в рассказе Ивана наоборот, - Кобылица совсем не чёрт (своей белоснежностью она скорее напоминает ангела), - но кому-то она может мниться чёртом… Муза Пушкина может мниться такой, "чёртовой", музой. (А Иван здесь и описывает мнимое, не истинное). Поскольку и сам Пушкин его старшим друзьям-н
Старый чёрт. Рисунок А.С.Пушкина к сказке "О попе и работнике его Балде". Из открытых источников.
Старый чёрт. Рисунок А.С.Пушкина к сказке "О попе и работнике его Балде". Из открытых источников.

В своём рассказе о ночном приключении дурак не рассказал отцу и братьям о том, что на их поле пришла волшебная Кобылица, которая пообещала родить ему чудесных коней. Взамен он придумал рассказ о чёрте с рожей, как у кошки, и глазами, как плошки, похожем на того чёрта, что соблазнял монаха Панкратия в юношеской поэме Пушкина «Монах», который: «Закрыв себя подолом епанчи, Вращал глаза, как фонари в ночи»…

«Плошки» и «фонари» у Пушкина объединились, кстати, в XXVII-й строфе 1-й главы «Евгения Онегина»:

«Двойные фонари карет

Весёлый изливают свет

И радуги на снег наводят:

Усеян плошками кругом,

Блестит великолепный дом...»

В поэме «Монах» чёрт обернулся конём, на котором Панкратий поехал в Иерусалим.

А в рассказе Ивана наоборот, - Кобылица совсем не чёрт (своей белоснежностью она скорее напоминает ангела), - но кому-то она может мниться чёртом… Муза Пушкина может мниться такой, "чёртовой", музой. (А Иван здесь и описывает мнимое, не истинное). Поскольку и сам Пушкин его старшим друзьям-наставникам часто представлялся исчадием ада, то и Муза его для них – того же «разлива» …

И не «кому-то» это мнилось, а самому Карамзину, - который в сказке определён на роль Старика-отца. И совсем не случайно в первой редакции сказки герой рассказывает эту придуманную им историю «Старику на удивленье» (в последующей редакции: «Всем ушам на удивленье»).

Н.М.  Карамзин. Из открытых источников.
Н.М. Карамзин. Из открытых источников.

Вот что думал о нём «старик»:

«Если Пушкин и теперь не исправится, - пишет историк после высылки поэта в Крым в мае 1820, - то будет чертом еще до отбытия своего в ад. Увидим, какой эпилог напишет к своей поэмке!»

/ Н. М. Карамзин – кн. П. А. Вяземскому, 17 мая 1820 г.

(Кстати, эпилог "Руслана и Людмилы" Пушкин пишет на Кавказе, - у "белоснежных", - по Плинию, - гор).

Вы видите: в это время как раз печатается п е р в а я поэма Пушкина «Руслан и Людмила», - а отношение к автору распространяется и на его творение – «поэмка». Так говорят о чём-то не совсем чистом и не стоящем серьезного внимания…

Перед отъездом Пушкин дал Карамзину слово год или два ничего не писать против правительства.

Сначала говорилось об одном годе.

««Можете ли вы, – сказал Карамзин, – по крайней мере, обещать мне, что в продолжение года ничего не напишете противного правительству? Иначе я выйду лжецом, прося за вас и говоря о вашем раскаянии». Пушкин дал ему слово и сдержал его: не раньше 1821 г. прислал из Бессарабии, без подписи, стихи свои «Кинжал». /П. И. Бартенев со слов гр. Д. Н. Блудова. "Пушкин в Южной России", с. 13.

Но потом Карамзин говорит уже про два года.

«Пушкина простили, позволили ему ехать в Крым. Я просил об нем из жалости к таланту и молодости: авось будет рассудительнее: по крайней мере дал мне слово на два года».

/Н. М. Карамзин – И. И. Дмитриеву, 7 июня 1820 г..

Эти «два года» подтверждает и сам Пушкин:

«Я обещал Н. М. (Карамзину) два года ничего не писать противу правительства».

/А.С. Пушкин – В. А. Жуковскому, в мае – июне 1825 г.

Тем не менее, был и год, и два года.

Ровно через год, в апреле 1821 года, Пушкиным была написана «Гавриилиада», а через два года – «Царь Никита».

Что после отразилось в «Коньке»:

Много ль времени аль мало

С этой ночи пробежало, —

Я про это ничего

Не слыхал ни от кого.

Ну, да что нам в том за дело,

Год ли, два ли пролетело, —

Ведь за ними не бежать…

Станем сказку продолжать.

Таким образом, в сказке запечатлено обещание Карамзину не писать два года противоправительственных текстов, что обыграно как укрощения чёрта (в себе? как бы в себе?), - который якобы дал уже самому Ивану обещание, -

Целый год тебе за это

Обещаюсь смирно жить,

Православных не мутить».

Чёрт говорит об одном годе. Того же требовал поначалу от Пушкина Карамзин. И требовал он этого, чтобы не быть лжецом. А, как известно, "отец лжи" - чёрт, дьявол...

Но здесь Иван-Автор сам всех обманывает своим рассказом. Рассказом, над которым

Сам старик не смог сдержаться,

Чтоб до слёз не посмеяться,

Хоть смеяться — так оно

Старикам уж и грешно.

Здесь снова, - как и в "Евгении Онегине", - обыгрывается фраза Н.М. Карамзина из его "Послания А.А. Плещееву":

...Смеяться, право, не грешно)

Над тем, что нам порой смешно…

В «Евгении Онегине»:

Тут был в душистых сединах

Старик, по-старому шутивший:

Отменно тонко и умно,

Что нынче несколько смешно. /Е.О. Гл.8; Стр. XXIV.

«Хоть смеяться-то - оно

Старикам уж и грешно!» -

это перифраз слов Николая Михайловича Карамзина из его стихотворения "Послание ... ... Плещееву":

«(Смеяться, право, не грешно!)

Над всем, что кажется смешно».

От Карамзина эти стихи попали в куплеты Адели в «Летучей мыши», в русском либретто:

«Смеяться, право, не грешно над тем, что нам порой смешно».

В свою очередь, Карамзин перефразировал слова из водевиля Я.Б. Княжнина "Сбитенщик":

«Что ты сделал хоть грешно,

Но мне, право, то смешно».

Здесь Пушкин даёт отповедь Карамзину: старикам, - по мнению Поэта, - отчего-то грешно смеяться... Отчего же?

Думаю, оттого, что Карамзин как-то смеялся над ним - лицеистом, чем довёл его до нечаянных и бурных слёз. Смеялся - до е г о слёз, - безусого мальчишки, - он, - величавый муж, - с т а р и к! И всё из-за записки, которая как-то попала в руки его жене. Наверное, по ошибке. И это было грешно - так смеяться, потешаться над ним, душевно беззащитным в тот момент перед историком. И Пушкин прямо высказал это, - то, что лежало у него на сердце. (Пусть сам Карамзин уже восемь лет как умер, - Пушкин выговаривал собственное сердце).

И Пушкин в образе Ивана, в отличие от Старика-Карамзина, слов чертёнка не померил, и сразу поверил ему. И как снижен образ: в начале "вот приходит Дьявол сам", в конце - чертёнок... Как будто сошлись в одном образе старый чёрт и его внук из "Сказки о Балде".

Рисунки Пушкина к сказке "О попе и работнике его Балде". Из открытых источников.
Рисунки Пушкина к сказке "О попе и работнике его Балде". Из открытых источников.

И ещё: у Пушкина ведь уже было такое, что лукавый (чёрт) мутил христианина (и не один раз):

"Иль мутит тебя лукавый?"

/"Воротился ночью мельник"

"Короля в уединеньи

Стал лукавый искушать

И виденьями ночными

Краткий сон его мутить..."

/"На Испанию родную..."

"А мой покой бесовское мечтанье
Тревожило, и враг меня мутил"

/"Борис Годунов"

Последние из приведённых - слова Гришки Отрепьева монаху Пимену, - а прообразом Пимена многие литературоведы называют Н.М. Карамзина.

Ил. В.Фаворского. Из открытых источников.
Ил. В.Фаворского. Из открытых источников.

В 1824 году ситуация 1820 года повторилась: Пушкин снова подвергся репрессиям. На этот раз из-за доноса графа Воронцова, - своего начальника в Одессе. Поэт был сослан во вторую ссылку – северную; настоящую, бессрочную! Но друг Дельвиг так же пишет в связи с ней об одном или двух годах терпения и сдержанности:

… «Чего тебе недостает? Маленького снисхождения к слабым. Не дразни их год или два, бога ради!» /А.А. Дельвиг – А.С. Пушкину, 28.09.1824 г..

«Год ли, два ли...»

«Вся жизнь, одна ли, две ли ночи?» … / «Разговор книгопродавца с поэтом».

Коготь Льва.

Продолжение: