Сегодня о чтении в поезде, об оправдавшихся надеждах, о путанице и спешке. Не получается у меня просто о прочитанной книге рассказывать, хоть маленькое расследование да появится! Но о нём в конце.
Постоянные читатели канала помнят, что я безуспешно ищу книгу о библиотеке или книжном магазине, которая смогла бы меня порадовать уместным вплетением в основную историю других сюжетов, была бы душевной, уютной. В конце статьи я оставлю ссылки на прочитанное по этой теме. Ищу я не всё время, тем интересует много, но иногда вспоминаю, выбираю и знакомлюсь. Чаще всего в отпуске думаю об этом, хотя список рекомендованного веду постоянно. "Список для чтения" Сары Адамс попался вдруг на Литресе, заинтересовал сразу, ждал меня до лета:
Аннотация:
Один из главных героев - Мукеш, он переехал в 1985 году в Лондон из Кении (ну как переехал - спасал себя и семью). Читатель с ним знакомится в сложный для героя период: Мукеш - старик, потерявший смысл и радость жизни в момент смерти жены. Уже два года жизнь его тянется по одной и той же схеме: одни и те же звонки от трёх дочерей, в одни и те же дни поход за продуктами, один и тот же канал по тв. Он вспоминает, как интересно было внучке проводить время с бабушкой, пока та была жива, ведь у них было общее увлечение - книги.
Когда-то на прикроватной тумбочке Наины высилась огромная стопка библиотечных книг. Они сопровождали ее и в последний год жизни. Жена вновь и вновь перечитывала свои любимые книги. Мукеш теперь жалел, что не расспросил ее, о чем они были, что ей в них так нравилось, почему она чувствовала потребность вновь и вновь возвращаться к ним. Он жалел, что не читал книги вместе с ней.
Во время уборки одна из дочерей находит книгу, которую мама не успела сдать в библиотеку, и Микеш решает попробовать её прочитать, ему кажется, что так он чуточку "воскресит жену". Вот эта книга:
Результат превзошёл все ожидания. Мукеш заливается слезами, рассказывая дочери о книге, о своих впечатлениях от истории и о воспоминаниях о семейной жизни.
Наина умерла, но эта книга позволила заглянуть в ее душу, вспомнить об их любви и совместной жизни.
Специально цитирую коротко, чтобы не было спойлеров и о "Жене путешественника во времени".
«Я всегда буду с тобой, Мукеш», – сказала Наина, когда он сжал книгу в руках. Он ясно слышал слова, произнесенные ее голосом. История, она вернула ее к жизни, пусть даже на миг.
Но книга библиотечная, её нужно вернуть, и Микеш впервые в жизни отправляется туда.
В библиотеке он встретится с семнадцатилетней Алейшей (ещё одна главная героиня истории), которая подрабатывает там во время школьных каникул. Читать не любит, но слушает старшего брата, который и отправляет её туда.
Знакомство Микеша и Алейши началось с недоразумений. Старик, плохо ориентирующийся в библиотеке и не понимающий, чего именно он хочет, и девушка, которая вначале не хочет, а потом и не может ему помочь. Но именно за этой странной парочкой читатель и будет следить всю историю. Именно они будут книга за книгой читать странный список, составленный кем-то и для кого-то (читатели, думаю, быстро поймут, а в финале будет ещё и подробное объяснение), ведь список окажется в руках Алейши. Вот он:
А если вы заглянете в содержание книги, то увидите:
Конечно, нам не будут пересказывать эти книги. Герои читают, размышляют, по-новому смотрят на события своей жизни, проводят какие-то параллели с книжными ситуациями. И у Микеша, и у Алейши за время чтения списка в жизни произойдёт множество событий, не всегда позитивных. История Микеша мне была ближе и понятней, а вот некоторые загадки семьи Алейши так и остались загадками. Одно из событий так поразило, не уверена, что такой сюжетный ход оправдан.
– Я думаю, разные люди видят в книгах разные вещи.
Сразу хочу предупредить: роман мне показался достаточно наивным, в чём-то предсказуемым, где-то назидательным, но всё равно понравился. Наконец я читала не просто упоминания названий книг, а логично вплетённые рассуждения, интересно найденные параллели. Большим плюсом стало давнее моё знакомство с 5 из 8 книг списка, и "Жену путешественника во времени" я тоже читала.
Те три, что ещё не прочитаны, захотелось прочитать.
Немного (остановиться было сложно) цитат, чтобы вы получили представление о стиле повествования:
Список больше не был для нее способом отвлечься. От Аттикуса Финча она научилась бороться за то, во что веришь; подобно Пи, она выжила в одной лодке с тигром; вместо того, чтобы пребывать в жутком доме в Корнуолле, она может пойти на барбекю или куда-то еще; а от Амира из «Бегущего за ветром» она узнала, что никогда не поздно поступить правильно. «Гордость и предубеждение»… это чтение было, скорее, для удовольствия, ей нравились отдельные ее стороны, особенно те части, которые напоминали ей о Заке.
Из минусов - работа корректора и редактора, возможно, и переводчика. Смысл некоторых предложений иногда нужно было угадать. Кстати, об этом есть и в одной из двух рецензий на портале Livelib. А ещё именно этот портал подтолкнул разобраться с авторством романа, так как там он "принадлежит" перу почему-то сразу двух авторов: Сары Адамс и Сары Ниши Адамс. Когда я стала искать обложку иностранного издания, долго не могла понять, где же она у Сары Адамс, а искать нужно было в другом месте:
Вероятно, стоило всё же издательству написать имя автора полностью. Мне понравилась обложка иностранного издания, которую вынесла в заголовок: там можно находить и угадывать книги из списка.
Я рада знакомству с романом, хотя такое неспешное чтение и смогла позволить только в поезде. Кстати, пока не дочитала до конца, спать не легла.
Менее удачные для меня истории о книгах (библиотеках и книжных магазинах):
А вот "Список для чтения" как раз о спасительной силе книг, это уже без натяжек.