Познакомимся и разберём сегодня с помощью структурного анализа Эрика Берна (анализ отдельной личности) героиню романа Уильяма Теккерея «Ярмарка тщеславия». Кто ещё не читал - очень рекомендую!
Действия романа разворачиваются в 19 веке. Теккерей назвал своё произведение романом без героя, поскольку главной движущей силой в нём являются деньги. Тем не менее, основное внимание концентрируется на двух героинях и событиях, происходящих в их жизни: Эмилии и Ребекке.
Сегодня исследуем Ребекку! :)
С первого взгляда Бекки можно охарактеризовать как весьма неординарную и «сложную» женщину.
Она предстает перед читателями дерзкой, хитрой, гордой, резко контрастируя со своей подругой – Эмилией.
Детство у Бекки было не простое. Она выросла в семье художника и танцовщицы:
«Отец мисс Шарп был художник и давал уроки рисования в школе мисс Пинкертон. Человек одаренный, приятный собеседник, беспечный служитель муз, он отличался редкой способностью влезать в долги и пристрастием к кабачку. В пьяном виде он нередко колачивал жену и дочь…».
Когда родители Ребекки умерли, она была принята в пансион на особых условиях. В ее задачи входило говорить на французском языке, взамен она получала несколько гиней в год, «даровой» стол и квартиру и могла учиться у здешних преподавателей.
«Ребекка была маленькая, хрупкая, бледная, с рыжеватыми волосами; ее зеленые глаза были обычно опущены долу, но, когда она их поднимала, они казались необычайно большими, загадочными и манящими...»
«Рядом с другими, рослыми и цветущими, воспитанницами пансиона Ребекка Шарп казалась ребенком. Но она обладала печальной особенностью бедняков — преждевременной зрелостью».
«Те радости и жизненные блага, которыми наслаждались молодые девицы, ее окружавшие, вызывали у Ребекки мучительную зависть. «Как важничает эта девчонка — только потому, что она внучка какого-то графа! — говорила она об одной из товарок. — Как они все пресмыкаются и подличают перед этой креолкой из-за сотни тысяч фунтов стерлингов! Я в тысячу раз умнее и красивее этой особы, несмотря на все ее богатство! Я так же благовоспитанна, как эта графская внучка, невзирая на пышность ее родословной, а между тем никто здесь меня не замечает. А ведь когда я жила у отца, разве мужчины не отказывались от самых веселых балов и пирушек, чтобы провести вечер со мной?» Она решила во что бы то ни стало вырваться на свободу из этой тюрьмы и начала действовать на свой страх и риск, впервые строя планы на будущее».
Исходя из полученной информации о Ребекке, мы можем заключить, что мисс Шарп - "спонтанный ребенок" по Э. Берну. Ей свойственно импульсивное, но хитрое, эгоцентричное поведение, что связано, в первую очередь, с отсутствием любви и заботы со стороны родителей, а затем с их ранней кончиной.
Однако, так как Бекки до семнадцати лет росла с отцом, который много выпивал, она привыкла заботиться о себе и о нем самостоятельно, что свидетельствует о ее явных способностях перерабатывать информацию, анализировать, вычислять вероятности, которые нужно знать, чтобы эффектно взаимодействовать с окружающим миром (состояние Взрослого).
Тем не менее, при этом, состояние Родителя у Бекки практически не проявлялось (только в отношениях с мужем, которого она считала откровенным глупцом), что в последующем отразилось на ее отношениях с собственным сыном. Не имея перед глазами примера родительской заботы, Ребекка и сама не умела заботиться о сыне.
Она не испытывала к нему привязанности, не желала проводить с ним время, и, казалось, что само его существование ее раздражало. Как и в годы ранней юности, Ребекку, ставшую женой и матерью, по-прежнему, волновало лишь ее положение в обществе, и, разумеется, деньги.
Примечательным можно считать ее легкое отношение к жизненным неудачам. Ребекка никогда не впадала в уныние и во всем умело находить светлую сторону, чем вызывала безграничное восхищение знакомых мужчин.
Радость, творчество и очарование Ребекки – это, безусловно, ее состояние Ребенка, наиболее ценной составляющей личности.
Обратим внимание на взаимоотношения Ребекки с ее подругой – Эмилией.
««Джозеф только что привез ей из Индии две новые. Увидев две великолепные кашемировые шали, привезенные Джозефом Седли в подарок сестре, Ребекка сказала вполне искренне: «Должно быть, страшно приятно иметь брата!» - и этим без особого труда пробудила жалость в мягкосердечной Эмилии: ведь она совсем одна на свете, сиротка, без друзей и родных!
- Нет, не одна! - сказала Эмилия. - Ты знаешь, Ребекка, что я навсегда останусь твоим другом и буду любить тебя как сестру, - это чистая правда!»
Ребекка задает риторический вопрос: "Должно быть, страшно приятно иметь брата". Но, очевидно, что данный риторический вопрос ожидает ответа подруги Ребекки. То есть Ребекка осуществляет скрытую дополнительную трансакцию, так как она ожидает получить жалость в ответ на свой риторический вопрос и получает ее. Эмилия спешит уверить подругу, что та не одна и жалеет ее. Ребенок Ребекки успешно обратился к Взрослому Эмилии.
Далее Ребекка продолжает манипулировать мягкосердечностью Эмилии. Она продолжает игру, вновь обращаясь к жалости своей подруги. Если трансакции дополнительные, то общение может продолжаться очень долго:
«- Ах, но это не то же самое, что иметь таких родителей, как у тебя: добрых, богатых, нежных родителей, которые дают тебе все, что бы ты ни попросила, - и так любят тебя, а ведь это всего дороже! Мой бедный папа не мог мне ничего давать, и у меня было всего-навсего два платьица. А кроме того, иметь брата, милого брата! О, как ты, должно быть, любишь его!
Эмилия засмеялась.
- Что? Ты его не любишь? А сама говоришь, что любишь всех на свете!
- Конечно, люблю... но только...
- Что... только?
- Только Джозефу, по-видимому, мало дела до того, люблю я его или нет. Поверишь ли, вернувшись домой после десятилетнего отсутствия, он подал мне два пальца. Он очень мил и добр, но редко, когда говорит со мной; мне кажется, он гораздо больше привязан к своей трубке, чем к своей... - Но тут Эмилия запнулась: зачем отзываться дурно о родном брате?
- Он был очень ласков со мной, когда я была ребенком, - прибавила она. - Мне было всего пять лет, когда он уехал.
- Он, наверное, страшно богат? - спросила Ребекка. - Говорят, индийские набобы ужасно богаты!
- Кажется, у него очень большие доходы.
- А твоя невестка, конечно, очаровательная женщина?
- Да что ты! Джозеф не женат! - сказала Эмилия и снова засмеялась».
Ребекка старается ненавязчиво выяснить у Эмилии, богат ли ее брат и женат ли он. Она использует скрытые угловые трансакции: "- Он, наверное, страшно богат? - Говорят, индийские набобы ужасно богаты!". Ребекка делает вид, что не интересуется братом Эмилии, а просто предполагает, что он может быть богатым. Затем Ребекка спрашивает: "А твоя невестка, конечно, очаровательная женщина?" Ребекка задает вопрос, показывая якобы уверенность в том, что брат Эмилии женат, ожидая услышать в ответ: "- Да что ты! Джозеф не женат!".
Может показаться, что Ребекка придерживается игры "Бейте меня!", а именно ПТСМ (почему такое случается именно со мной?). Ребекка пытается вызвать жалость, создает вид несчастной, одинокой сиротки. Ее вопросы Эмилии - элементы игры, в которых она бедная, одинокая девушка - не то что брат Эмилии и она сама. Внешне трансакции Ребекки выглядят вполне правдоподобно, но обладают скрытой мотивацией; то есть это серия ходов, содержащих ловушку, какой-то подвох.
«Один из элементов в игре ПТСМ является результатом, который я называю гордостью наизнанку: «Мои несчастья лучше ваших». Э. Берн
Следующая сцена показывает нам предстоящее расставание Эмилии и Ребекки, которой невозможно было дольше оставаться гостьей в доме Седли и нужно было ехать в поместье Кроули, чтобы работать гувернанткой.
«- Обещаю вам написать потом, когда… когда я уеду. — И голос ее упал, а сама она приняла такой печальный и жалостный вид, что каждый почувствовал, как жестока к ней судьба и как грустно будет им всем расстаться с Ребеккой.
- Ах, если бы ты могла еще пожить у нас, милочка Ребекка! — воскликнула Эмилия.
- Зачем? — промолвила та еще печальнее. — Для того чтобы потом я была еще несча… чтобы мне еще труднее было расстаться с тобою? — И она отвернулась».
Тем не менее, несмотря на то, что Ребекка стремится выглядеть несчастной и покинутой в глазах своей подруги, сама она не хочет оставаться несчастной, то есть позиция жертвы – ей отнюдь не близка. Ребекка играет роль обездоленной сиротки, слабой и одинокой, нуждающейся в заботе и покровительстве, но в действительности она представляет собой сильную и независимую женщину, которая «нигде не пропадет».
Можно проследить, как ловко Ребекка обаяла «увальня» Джозефа Седли (брата Ребекки), затем сэра Питера Кроули, который за непродолжительное время настолько прикипел к ней, что буквально сделал своей правой рукой и хозяйкой дома, хотя Бекки служила у него всего лишь гувернанткой, и в конечном счете – своего мужа, Родона Кроули, а впоследствии и мужа своей дорогой подруги – Джорджа Осборна.
Однако при всей своей расчетливости и легком нраве Бекки раз за разом терпит неудачи на пути к своей глобальной цели. Ее интриги приносят временный успех, и в высшем обществе с ней все-таки общаются снисходительно и с оттенком презрения. Своего мужа она не любит и не уважает, а материальное положение становится все более плачевным...
Эх, если бы только Ребекка могла обратиться к психологу 😄