Предыдущая глава:
Электричка за 15 минут доставила нас прямиком в районе Султанахмет, откуда было рукой подать до самых знаковых мест. Дворца Топканы, Ай-Софии и Голубой мечети. Правда, в первый день в культовые места мы не попали, т.к. было воскресение, и к толпам иностранных туристов добавились такие же толпы турок. По этой причине посещение всех популярных мест было перенесено на другие дни, а в этот мы отправились смотреть Стамбул более обыденный и живой. Постепенно мы уходили все дальше и дальше от туристических маршрутов в старый город. Добрались до «русского» квартала Лалели. Места, где останавливались челноки, возившие в 90-е разнообразный товар в Россию в необъятных баулах. Эти огромные клетчатые сумки стали таким же символом 90ых, как коробки от ксерокса и барсетки на мясистых запястьях пацанов в малиновых пиджаках. Самих же русских я тут не видел, хотя множество вывесок на русском намекали на их скрытое или недавнее присутствие.
Я бы разделил Стамбул на три части.
Первая часть, это - исторический центр и некоторые другие популярные у туристов места. Сюда можно отнести весь район Султанахмет, а также другой берег Золотого рога, район Галатсой башни, улицу Истиклял, площадь Таксим. Это фасад Стамбула. Вторая часть – это новые районы. Все, что приросло к Стамбулу за последние годы. Районы современных безликих многоэтажек, похожие друг на друга во всех городах планеты. 3-ая часть – это старый нетуристический город. Здесь люди живут на узеньких улочках в двухэтажных хибарках. Некоторые дома брошенные, в некоторых - «брошенный» первый этаж, а на втором живут люди или наоборот. Нашей целью были районы Фанар и Балат. Когда в 1453 году Константинополь пал под натиском турецкого султана (в чью честь и назван округ, где располагается Фанар), здесь жили практически все оставшиеся в городе греки. Людей, о которых можно было бы с уверенностью сказать, что это греки, мы не встретили. Правда здесь мы нашли инфернального вида греческую патриархию и разные греческие вывески. Почему инфернальная. Это огромное мрачное здание из темно-красного кирпича. Меньше всего оно было похожа на религиозную постройку. Скорее на какую-то смесь средневекового замка, старого завода царской постройки в России (таки еще кое-где остаются, хотя все больше их переделывают в арт-пространства) и клиники для буйных душевнобольных. Место прям жутковатое. Особенно на фоне спорящих друг с другом в изяществе Ай-Софии и Голубой мечети. Здесь заседает Вселенский Патриарх. Формально - первый среди равных лидер всех православных (среди других епископов поместных церквей).
Балат – соседний район. Он уютно расположился между кварталом Айвансарай (Avansaray) и Фанар. Это место ещё с самого византийского периода населяли греко-говорящие евреи. А к концу XV века в эти места стали заселяться испанские евреи-сефарды, с которыми бок о бок мирно жили мусульмане, греки и армяне. Название района Балат, скорее всего, происходит от латинского palatium, что означает дворец. Хотя еврейский квартал и выглядит поухоженнее греческого, все-таки здесь бедно. Бедно, обшарпано, но при этом довольно мило. Честно говоря, такие места, на мой взгляд, самые интересные и живые. Говорящие о духе города, о его жителях несоизмеримо больше, чем всякие парадные архитектурные памятники. Здесь нет казенности или искусственного лоска. Здесь живут люди. (К слову, туристов там как раз вообще нет. Мы своим видом привлекали внимание, особенно детей).
По узким улочкам бегали толпы детишек, кто-то играл в мяч, кто-то прыгал через скакалку, кто-то просто ковырялся в мусоре. Обычная детская жизнь. Женщины выглядывают из окон, общаясь друг с другом, попутно присматривая за своими отпрысками. Улочки такие узкие, что две женщины, сидя в окнах домов напротив, разговаривают, даже не повышая голос. Периодически к нам подбегали дети, спрашивая, видимо, единственное, что знали на английском: «What is your name?». Ответ их вполне удовлетворял. Развивать беседу они не собирались и радостно убегали. На следующий день, наверное, они похвалятся перед друзьями тем, что разговаривали с иностранцами. Тут же, недалеко, рынок для местных. Меня впечатлила лавка мясника, в котором продавались всевозможные запчасти барана. Жутковатые бараньи головы, копыта, мясо, внутренности, и даже что-то странное, похожее на старые грязные половые тряпки. Возможно, это были вывернутые наизнанку желудки. Думаю, можно было бы собрать целого барана из запчастей, прямо-таки лавка Франкенштейна.
Так первый день в Стамбуле мы потратили на обход старых жилых кварталов.
Второй день ушел на посещение более обжитых туристами мест. Утром – дворец Топканы, который примечателен, наверное, только красивым видом Босфора и оружейной палатой, ну и огромными толпами туристов, конечно. В помещениях ты должен ходить в общем потоке людей, что, конечно, сильно преуменьшает ценность посещения этого места. Могу сказать, что если бы туда не попал, ничего бы не потерял, а только сэкономил бы 25 лир (около 500 рублей). После, мы отправились на другую сторону Золотого Рога к Галатской башне.
Один из символов Стамбула, Галатская башня возвышается над городом. Вся она тоже уже насквозь буржуйско-туристическая, даже подняться наверх можно только на лифте. С башни открывается красивый вид на Стамбул, и хотя бы ради этого стоит на неё залезть. Но нам повезло. Когда мы любовались видом Босфора, наступило время намаза. Запел первый мудзин, второй третий, десятый. В городе масса мечетей (одна из которых была прямо около нашего дома), поэтому сама песнь муэдзина становится довольно рутинной и обычной чертой Стамбула. Но в городе всегда слышно пение только с ближайшего минарета. А здесь, когда перед нами лежал, как на ладони, весь Стамбул, мы услышали пение со всех сторон. Муэдзины поют вживую (хоть и усиливают свой голос через громкоговорители), и хотя они стараются петь одновременно, все же это невозможно. И из-за этого слова «Хаййа аля-с-салях! Хаййа аля-с-салях! Хаййа аля-ль-фалях! Хаййа аля-ль-фалях!» многократно накладывались друг на друга. Словно невидимая рябь пошла над минаретами Стамбула. Как от полуденного зноя, воздух задрожал над городом. И с ним дрожал и переливался хор стамбульских муэдзинов. Впечатления очень сильные. Была в этом какая-то мистика, как если бы древние магрибские колдуны затянули свои заклятия на языке пустынь, понятным только раскаленному песку, сухому ветру и голубому небу…
Следующая глава:
#путешествия
#турция
#стамбул
#домдлявсех
#АВП
#академиявольныхпутешествий