Современная экранизация романа Агаты Кристи встречает зрителя хоррор-заставкой, антуражем 60-х и Руфусом Сьюэллом в главной роли. Сравним книгу и фильм.
Собственно, именно фамилия известного актера в самом начале титров настроила меня на позитивное восприятие. И, наверное, не зря: Марк Истербрук в его исполнении получился интересным персонажем - вроде бы и переживаешь за него, но чувствуется что-то неуловимое и "не такое" (в финале, конечно, мы узнаем, что именно).
Правда, от Марка, описанного на станицах романа А.Кристи, осталось немного. Имя.
БУДУТ СПОЙЛЕРЫ...
Итак, в романе Марк Истербрук - историк. Занят он написанием книги, жизнь его вполне упорядочена - работа, повседневные дела, посещения театров с подругой-интеллектуалкой по имени Гермия. Последняя не только хорошо образована, но и богата, поэтому неудивительно, что родственники иногда намекают на женитьбу. Впрочем, не слишком активно. Так что Марк не торопится связывать себя узами.
Случайно увидев в баре драку - да какую, с выдиранием волос! - двух девушек-местных тусовщиц, он разговорился с хозяином бара, который рассказал, что одна из них - богатая наследница по имени Томазина Такертон. Приметное имя Марк в следующий раз прочет в газете... Девушке не помогло лечение...
Вскоре Марк идет получать картины, оставленные ему в наследство тетушкой, и встречает старого приятеля, участвующего в полицейском расследовании. Тот рассказывает что фамилия тетушки - также редкая - была в списке имен, которые местный священник записал на исповеди женщины. Та, судя по всему, хотела покаяться в злодействах. Дойти со списком до полиции и пояснить, что он означает, отец Горман не успел - некто напал на него в тумане. Среди других Марк видит фамилию Такертон...
Параллельно Марк слышит на ужине с друзьями название "Белый конь" - якобы там помогают тем, кто не может законным способом решить свои проблемы. Это же название всплывает и в разговоре со знакомой Марку (и читателям) писательницей Ариадной Оливер - она как раз едет на сельский праздник в деревушку Мач Дипинг, где находится некий "Белый конь".
Марк также посещает праздник и знакомится с обитателями виллы - тремя странными женщинами, утверждающими, что они обладают способностями медиумов и еще кое-какими сверхъестественными талантами. Листая книгу постояльцев местной гостиницы, он замечает сходство фамилий из списка священника с фамилиями путешественников, останавливавшихся поблизости от "Белого коня".
Понемногу вырисовывается страшная картина - оказывается, есть целая преступная организация, куда обращаются жаждущие наследства родственники или жертвы шантажа, и им помогают... навсегда избавиться от шантажистов и престарелых тетушек и дядюшек. Причем, делают это с помощью колдовства на вилле "Белый конь". Дело верное, убеждают Марка, когда он в интересах расследования прикидывается клиентом этой так называемой фирмы, ведь никто не сможет законно обвинить человека в причинении вреда с помощью каких-то заклинаний и машины, излучающей некие эманации.
Не буду, конечно же, пересказывать весь роман, а в нем есть и достаточное количество подозрительных личностей, и интересная "схема заказа", разработанная для клиентов виллы. И даже смелая и привлекательная девушка, которая отвлечет главного героя от прекрасной, но слишком правильной и скучной Гермии. Да, чуть не забыла, именно Марк докопается до способа совершения злодеяний: все они были замаскированы под совершенно разные болезни и не вызывали подозрений, объединяла их лишь одна деталь - выпадающие волосы...
Отмечу еще, что мне было приятно встретить на страницах имена героев другого романа Кристи "Карты на стол" - Роды и полковника Деспарда. Те, кому интересно, как сложилась их судьба, узнают это из текста романа.
В общем, очень уютное произведение, в меру детективное, в меру мистическое, и, что приятно, вся мистика будет вполне разумно объяснена!
Телефильм (две части по часу), видимо, снимали в расчете на зрителя, любящего неоднозначных героев и мистическую составляющую. Его создатели заходят сразу с козырей: в их версии Марк (его то и играет Руфус Сьюэлл) - не какой-то скучный историк, который случайно впутался в расследование. Здесь Марк - обеспеченный антиквар, первая жена которого погибла от несчастного случая в их собственной квартире. Спустя год Марк проживает там же - уже с новой женой! Видимо, в кино Гермия (здесь это вторая жена) еще более скучна, чем в романе, потому что у Марка завязалась интрижка с отвязной девицей по имени Томазина Такертон (напоминаю, все это он успел менее чем за год).
Однажды утром, проснувшись в грязной квартирке Томазины (в фильме она также богатая наследница, пристрастившаяся к богемной жизни), Истербрук понял, что ей проснуться уже не суждено. Марк, конечно, непричастен, но тем не менее, он просто сбегает... И никогда не упоминает, что был знаком с девушкой.
Появляется и таинственный список. В этом варианте нет священника и исповеди - некая Джесси Дэвис теряет сознание на улице, список находят у нее в туфле. Инспектор, расследующий происшествие, пытается разыскать названных в нем людей, но подозрительных обстоятельств вроде бы нет. Зато есть в этом списке Марк Истербрук - при этом его фамилия единственная со знаком вопроса. Так что во все происходящее втянут наше герой не из-за любопытства или желания предотвратить дальнейшие злодеяния, а из-за прямой угрозы себе, любимому.
После объяснений с инспектором, рассказа о том, что ему известна лишь фамилия "Ардингли" - это его крестник, и знакомства с неким слесарем Захарией Осборном (он написан последним - после Марка) главный герой посещает жилище хозяйки списка Джесси Дэвис. На тумбочке он находит блокнот, откуда вырван листок , а в Библии - расписание автобусов до деревушки Мач Дипинг. Такое же расписание он уже видел среди вещей его первой жены, только на нем еще есть приписка "Оскар 461".
Марк посещает деревушку, но не находит там ничего особенного. Затем на вечеринке в своей квартире говорит с Дэвидом Ардингли. Его крестник убежден, что список - всего лишь какая-то попытка аферы на благотворительности. А вот Захария Осборн, посетивший антиквара вскоре после этого, наоборот - нагнетает обстановку, крича о ведьмах и об опасности, в которой все, упомянутые в списке, находятся.
Второе посещение Мач Дипинга Марк предпринимает вместе с Гермией - пользуясь тем, что там проходит сельский праздник, он приглашает жену съездить за город. На довольно странном (если не сказать мрачном) деревенском представлении с сожжением чучела он встречает Оскара Винаблза - того, с кем, по-видимому, общалась его первая жена, а затем видит и трех местных колдуний. Они, кстати, предлагают ему погадать всего за шиллинг - и тот, по их уверениям, пойдет на реставрацию церкви. Однако какой-то серьезной информации Марку получить не удается.
Тем временем вокруг главного героя сгущаются тучи - на дверцу машины кто-то вешает соломенную куколку, его крестник получает наследство от тетушки - ее фамилия тоже Ардингли, значит кто-то из списка снова пострадал, а сам Марк начинает видеть странные сны. На сны жалуется и Захария Осборн - к нему Марк пришел, видимо, за поддержкой. Осборн сообщает, что знал автора списка Джесси Дэвис - более того, знал, что та следила за тремя ведьмами из "Белого коня". Теперь он боится, что стал нежеланным свидетелем.
Осборн, кстати, так и будет бегать вокруг Марка кругами, практически навязывая свое общество, крича о колдовстве, жалуясь на выпадающие волосы, и вообще всячески привлекая к себе внимание. Но в одном он прав - крестник Марка стал богатым наследником, а после визита к миссис Такертон (она была мачехой Томазины) Истербрук понимает, что внезапное наследство родственники "людей из списка" получают не за красивые глаза.
Откровенный разговор с Дэвидом Ардингли - и тот признается, что "ему пришлось", ведь тетя раздавала деньги направо и налево. Что осталось бы от его наследства? Дэвид, однако, убежден, что работают сверхъестественные силы. "Только один визит с просьбой погадать", - рассказывает он. Вот тут-то Марк и начинает всерьез бояться за себя.
Теперь наш "герой" покажет себя во всей красе - отвратительная ссора с Гермией, истерики, наконец, визит в "Белую лошадь" с требованием "освободить его от колдовства по заказу жены". Почему-то Марк убежден, что именно Гермия его "заказала". Так что он "скромно" просит устранить Гермию, инспектора Лежона (тот подозревает, что не все так просто с мистером Истербруком и его первой женой) и не видеть тревожных снов. Он даже душу готов продать, о чем и заявляет. (Согласитесь, не очень похож на своего прототипа из романа А.Кристи?).
Хозяйки "Белого коня" после сеанса, напоминающего гипноз, заявляют, что теперь все в порядке. Возможно, это и правда так: вернувшись в город, Марк находит жену на полу без сознания. "Только не здесь", - восклицает чувствительный супруг. Хорошо хоть врача вызвал. В госпитале он, кстати, видит и привезенного на носилках инспектора Лежена. Как тут не поверить, что все сработало.
Однако праздник по случаю перемены участи к лучшему - Марк закатил вечеринку - не удался. Что-то его гнетет - и тогда он решает навестить Осборна. Вот неожиданность - в мастерской слесаря целая полка банок с крысиным ядом, а в запертом (и успешно взломанном Марком) шкафу - папки со знакомыми фамилиями "клиентов" и книга о плетении кукол из соломы...
Не буду описывать финал и лишать зрителя объяснений, открытий и шансов на внезапный поворот сюжета. Они, конечно, будут.
Хочу сказать о своих наблюдениях по поводу этой киноверсии. Я с удивлением заметила, что смотреть мне было интересно. Сюжет романа я помнила плохо (перечитала его после просмотра), помнила лишь о способе, который был изобретен для безопасного устранения "неугодных". При просмотре я понимала, что вижу "что-то не то, что в книге", но узнать, кто виноват и чем все закончится для мистера Истербрука, мне было по-настоящему любопытно. Пожалуй, я могу уверенно предположить, для кого снимаются новые экранизации - для тех, кто не читает, ведь им будет все равно, что герои ведут себя не так, характеры их изменены на диаметрально противоположные, часть персонажей добавили, а часть убрали. Просто развлекательный сюжет.
Тем не менее, не могу не сказать, что считаю неправильным переворачивать книжные сюжеты с ног на голову, не информируя об этом зрителя. Например, в этой конкретной экранизации полет фантазии авторов превратил доброго, умного, беспокоящегося за близких и желающего раскрыть преступные замыслы Марка Истербрука в человека "скользящего по жизни", как выразился инспектор Лежен. (И это еще мягко сказано, в некоторых эпизодах Марк ведет себя просто мерзко). Главный герой здесь выглядит как плоская картонная фигура - отношения со второй женой с виду образцовые, а по сути пустые, причем винить в этом можно только его самого - ведь он жалуется, что женат на ненужной ему женщине (спешно жениться его никто не заставлял). Несчастный случай с первой женой тоже не так однозначен (не буду здесь раскрывать всё).
По иронии судьбы мы видим искреннюю привязанность Марка только к крестнику и его тетушке. Именно поэтому мне показалась неожиданно сильной сцена объяснения с Дэвидом - Марк шокирован "заказом" на устранение тетушки, и в этот момент он вспоминает о том, как при обряде крещения держал крестника на руках. "Я отрекался за тебя от зла", - говорит он. Вот здесь я почувствовала в персонаже и искренность, и даже человечность.
Также в этом фильме отринута идея Агаты Кристи о мистике, которая в итоге получает логичное объяснение. Здешняя троица ведьм действительно занимается чем-то магическим. По крайней мере, некоторые их предсказания сбылись. Однако намерений совершить недоброе у них не было - настоящий злодей, оказывается, получал данные об их посетителях с помощью слежки и предлагал этим людям позже свои услуги (вот эта конструкция, на самом деле, мне кажется весьма неправдоподобной).
Отмечу замечательно переданную атмосферу 60-х - от дизайнов интерьера и автомобилей до одежды и причесок (листайте галерею).
Что думаете вы по поводу этой версии?
Ссылки по теме
Другие публикации по Агате Кристи:
Обзор фильма, в котором также играл Руфус Сьюэлл: