Найти в Дзене
Мама билингва

Можно ли научить ребёнка английскому без репетиторов, если сам плохо знаешь язык

Ответ прост: можно, но есть нюансы. Во-первых, вряд ли ребёнок вырастет сбалансированным билингвом. Во-вторых, для этого родителям придётся пахать. Теперь подробнее. Почти во всех книгах по воспитанию младенцев от педиатров, которые я читала, пишут, что дети воспринимают звуки уже в утробе матери. А как минимум до года их, в первую очередь, интересуют голоса родителей. Соответственно, нужно разговаривать с малышами постоянно. Это сложно даже мамам-папам с английским уровня С1-С2, если они не занимаются языком профессионально. Во-первых, потому что лексика меняется. В жизни появляются соски-смеси-прорезыватели-слюнявчики и прочее, к чему не готовят на подготовках к международным экзаменам. Во-вторых, элементарно описывать ребёнку, что видишь вокруг, совсем не элементарно. Не каждый день ты говоришь: «А это листик боярышника. Он большой, зелёный и с зазубринками по краям», или «У киски шершавый язык и влажный носик», или «сейчас мама сцедит молоко в бутылочку, посадит тебя в коляску, и м

Ответ прост: можно, но есть нюансы.

Во-первых, вряд ли ребёнок вырастет сбалансированным билингвом. Во-вторых, для этого родителям придётся пахать.

Теперь подробнее.

Почти во всех книгах по воспитанию младенцев от педиатров, которые я читала, пишут, что дети воспринимают звуки уже в утробе матери. А как минимум до года их, в первую очередь, интересуют голоса родителей. Соответственно, нужно разговаривать с малышами постоянно. Это сложно даже мамам-папам с английским уровня С1-С2, если они не занимаются языком профессионально. Во-первых, потому что лексика меняется. В жизни появляются соски-смеси-прорезыватели-слюнявчики и прочее, к чему не готовят на подготовках к международным экзаменам.

Эти книги помогли, конечно, но далеко не до конца. Приходилось постоянно гуглить слова для быта с младенцем
Эти книги помогли, конечно, но далеко не до конца. Приходилось постоянно гуглить слова для быта с младенцем

Во-вторых, элементарно описывать ребёнку, что видишь вокруг, совсем не элементарно. Не каждый день ты говоришь: «А это листик боярышника. Он большой, зелёный и с зазубринками по краям», или «У киски шершавый язык и влажный носик», или «сейчас мама сцедит молоко в бутылочку, посадит тебя в коляску, и мы пойдём гулять», или «смотри, это дрозд въёт гнездо. У него грудка в крапинку». Короче, бесконечные разговоры с малышом на уровне носителя требуют глубокие знания лексики. И постоянного обращения к словарям. Даже без введения в речь всяких выражений, пословиц и т. п. А ещё желательно не забывать про грамматику, связность фраз и произношение пусть с акцентом, но хотя бы без грубых ошибок.

Неудивительно, что человеку с уровнем английского до В2 это не осилить. Однако, учить ребёнка конструкциям «Это дерево. Это лист. Он зелёный», или «Это кот. Он здесь живёт», или «Это птица. Она строит дом», или «Подожди 5 минут. Мы скоро пойдём гулять» задача вполне реальная и для уровня Pre-Intermediate. Этого уже достаточно, чтобы после аккуратно «подсадить» мелкого на англоязычные книги и YouTube каналы.

Посильная, но не простая. Потому что родители часто уставшие и невыспавшиеся, а им надо себя постоянно контролировать. Произношение, лексику, грамматику. Иначе получится, например, как на Филиппинах. Приезжают оттуда люди работать нянями с вроде как родным английским, говорят бегло, но с ошибками уровня «She do», «We are go to» и прочей красотой. Конечно, не все так ошибаются, но я лично была знакома с 4 девушками, работающими в англоязычных садах или нянями и говорящими именно так. Это в Москве. Их коллеги из Англии и США иногда жаловались и на проблемы с пониманием лексики. Другой пример – жители Сингапура. Говорят на английском с рождения, но из-за сильнейшего акцента понять что-либо затруднительно.

Я пишу это не для того, чтобы кого-то поругать, а показать, что на англородителях серьёзная ответственность. Вдолбишь неправильные грамматические конструкции – переделывать замучаешься. Слишком сильный акцент – некрасиво и местами непонятно. Поэтому здесь лучше заучить набор коротких фраз, в которых точно нет ошибок, отработать их произношение и периодически повторять. Это если вы хотите переходить на английский в течение дня. Если нет, то можно просто регулярно устраивать уроки. Например, каждый день по 15 минут утром и вечером заниматься языком в игровой форме. Выстроить урок помогут специальные пособия типа Skylark English, о котором я напишу здесь. Главное, заниматься регулярно и постоянно повторять пройденное, наращивать лексику медленно. Результат будет, но не скоро и не блестящий. В любом случае, полезно. Как минимум, сформируется пассивный словарный запас.

Теперь отвечу на ещё один вопрос: почему нельзя просто включать аудио на английском с пелёнок. Там же и произношение, и грамматика, и лексика. Эх, если б это работало само по себе, уроки английского никому бы не понадобились. Помним, что малыш интересуется исключительно (почти исключительно) знакомыми голосами родителей? А ещё он ассоциации выстраивает посредством игр и взаимодействия. Без вовлечения младенцы на «фоновый англоязычный шум» особого внимания обращать не будет. Ваш голос должен читать ему на английском, с вами он захочет играть.

Аудио и видео (а в идеале ещё общение с англоязычным другом), естественно, нужно подключать. Например, иногда при совместном чтении родитель водит пальцем по тексту и переворачивает страницы в нужных местах, а голос диктора озвучивает. Мультики на английском (я начала включать по 5 минут в день, начиная с 1.5 лет) с хорошим произношением (Humf, Peppa Pig) – в помощь, аудиокниги фоном тоже можно, хоть и малоэффективно. Ещё колыбельные и танцевальные песенки. Но это всё кратковременные активности. Дети в российских малообразованных семьях, например, постоянно смотрят YouTube, слушают учителя и ходят в кино с русской озвучкой, однако упорно говорят «звОнит» и «ихние». Как старшие дома.

Конечно, ошибки так или иначе будут в речи всех родителей. И акцент будет. Это не страшно. Главное, не делать регулярно совсем уж грубых ошибок, анализировать свою речь. И заниматься с ребёнком на регулярной основе, сколько сможете. Пусть 10 минут в день, но эффективно, то есть с вашей хорошей подготовкой, с учётом уже изученного, с песнями-играми-рисовашками. Тогда будут все шансы, что дитё заинтересуется языком и на школьных уроках английского станет the smartest kid in the room.

В общем, всё возможно. Считаю, что до лет до 3–4 любой родитель может дать ребёнку, как минимум, хорошую базу. Но только если сам постарается. А после можно подключить англоязычный сегмент Интернета, мультфильмы и песни в оригинале, онлайн-курсы пару раз в неделю. Успехов!