Найти тему

Призрак баньши (глава 2)

Оглавление

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

— …Всё как всегда — нашли, уничтожили, сожгли.

— За этим… Дёрмодом, — Хёгни имя новичка на свой, северный манер. — Ничего странного не заметил. Ну, трусоват малость… — северянин махнул рукой, как бы говоря: «Но это дело поправимое».

— Хорошо, — покивал отец Сиферт с таким видом, словно услышал именно то, чего и ждал. — Ступайте. Да благословит вас Господь.

***

На следующее утро, помогая брату Эске в птичнике, брат Деормод почти поверил, что вчерашнее было всего лишь дурным сном…

…пока не услышал во дворе звон мечей…

…и не увидел давешних брата Вигреда с богопротивным язычником, этими самыми мечами размахивающих. Да так ловко, будто оба родились с оружием в руках.

— Привыкай, сын мой, — ласковый голос за спиной вывел Деормода из ступора. — Это — часть нашей жизни. И твоей теперь.

— Но… Оружие?? И он же… язычник!!

— Оружие мы поднимаем лишь против дьявольских порождений, — отец Сиферт осенил себя крестом. — А Хёгни… Его меч и его дар важнее для нас, чем его вера, — настоятель вздохнул и снова поднял руку, как вдруг со стороны ворот раздался шум.

***

— …да заблудились, — полный мужчина в добротной цветной одежде с тоской проводил взглядом свою жену, которую братья Тýда и Фридеберт, поддерживая под руки, уводили в госпиталь. — Вульфледа моя третьего дня ещё жаловалась — мол, ноги не держат, голова болит да в горле скребёт… А где ж тут, в глухомани, лекаря-то сыскать?! Хорошо вот — доброго человека встретили. Проводил нас досюда…

Отец Сиферт жестом подозвал к себе послушника.

— Проводи в пустую келью. Попросит чего — исполни, если в силах. А ты, брат Хеаберт, мулов обиходь.

Деормод с опаской посмотрел в одну сторону, в другую… Ну так и есть! Стоит! И пальцем, как всегда, тычет… в сторону ворот!!! Но… там что — ещё кто-то остался?! Больна ведь женщина…

За воротами никого не было. Только шагал по тропинке, возвращаясь в деревню, тот самый добрый человек, что привёл сюда заплутавших путников.

Монах тряхнул головой — и наткнулся на очень внимательный, изучающий, взгляд северянина. Как будто тот… видел??

***

— Тень. Вроде призрака, только чёрная. Лица не видать, — Хёгни чуть сощурил глаза припоминая. — Указывала пальцем на ворота… или в ту сторону куда-то. Потом исчезла. Здесь, сейчас я её не вижу.

Брат Деормод пожал плечами. Удивление вяло трепыхнулось, и снова улеглось.

— Я же говорил. Это и есть моё проклятие. Она… или оно… появляется не всегда. Но тот, на кого оно указывает, всегда умирает. Очень быстро…

— Жизнь наша и смерть — в воле Его, — настоятель возвёл глаза к потолку . — Что ж… Отец Кеолвульф прав: здесь тебе будет спокойнее… Даже если мы не сможем разгадать причину этого… хм… явления.

***

— Что-то вроде баньши? — неуверенно протянул брат Вигред, нахмурившись. — Только невидимая… почти невидимая. И молчаливая.

— И хвала богам! — воскликнул северянин, поковыряв в ухе пальцем. — Мне той, голосистой, на всю оставшуюся жизнь хватило!!

Монахи рассмеялись. Громче всех ржал сам Хёгни.

— Ну, баньши — так баньши, — пожал плечами брат Эске. — И то, что она молчит, тоже хорошо. Но как от неё избавляться-то??

Монахи попереглядывались — и все дружно развели руками.

***

— Это — меч! — язычник сунул брату Деормоду в руки длинную железяку, в целях безопасности обмотанную тряпками.

Монах отшатнулся и чуть не выронил тяжеленное орудие убиения.

— Вот так его держат, — северянин продемонстрировал крепкий хват на рукояти своего. — А вот так — бьют!

Последовавший удар расколол напополам дубовую плашку в два пальца толщиной.

— Давай! — Хёгни встал напротив брат Деормода, уперев руки в бока.

— Что?

— Бей!

— Кого??

— Меня!!

Монах неловко замахнулся… и полетел носом в пыль. Правда, в последний момент сильная рука ухватила его за шиворот и дёрнула вверх, помогая удержаться на ногах.

— Молодец! — одобрительно кивнул северянин.

Брат Деормод изумленно на него уставился: с чего молодец-то?!

— Оружие из рук не выпустил, — серьёзно пояснил тот. — Толк из тебя будет. Давай ещё раз!

***

К тому моменту, как колокол призвал к службе шестого часа, брат Деормод вымотался так, как никогда ещё за свою жизнь.

— Затем, чтоб к Господу раньше времени не отправится, — ответил брат Вигред на робкое надрывное «Зачем??». — Сам же видел, какая дрянь тут у нас водится! И себя защитить надо, и людей… — он качнул головой куда-то в сторону, имея в виду сельчан.

— Но разве недостаточно Слова Его??!!

— Недостаточно! — отрезал брат Вульфер.

— После службы и трапезы — продолжим! — многообещающим тоном произнёс брат Вигред.

Деормод мысленно застонал.

***

— Острют приходила, жена Плегги-горшечника из Речной, — угрюмо доложил настоятелю после трапезы брат Хеамунд. — То есть — уже бывшего горшечника. Ещё вчера, говорит, был живёхонек-здоровёхонек, а утром — холодный уже…

Брат Деормод попытался сделать вдох, но воздух неожиданно весь куда-то пропал. Или это не воздух пропал, а всё внутри смёрзлось в шипастый ледяной комок?

«Что, если это я виноват?! Я же принёс сюда это проклятие!..»

— Ты тут ни при чём, сын мой, — тёплая рука отечески легла на плечо. — Это случилось бы в любом случае. Независимо от твоего присутствия здесь.

Деормод пришёл в себя и закашлялся, продыхиваясь.

— Это не твоя вина! — твёрдо повторил отец Сиферт, не убирая ладонь.

— А… Я вслух, что ли?..

— Да у тебя на лице всё написано, — хохотнул подошедший северянин.

— Не бери на себя слишком многое, — подошёл к ним брат Эске. — Ибо рискуешь спасть во грех… Иду! — оборвал он сам себя, повинуясь нетерпеливому жесту брата Вигреда.

— Не бери на себя слишком многое, — с нажимом повторил настоятель.

***

На следующее утро прибежал мальчишка из Речной. С вестью, что вдова горшечника тоже скончалась.

— Я к ней стучусь-стучусь… Не отвечает! Смотрю — дверь открыта…Ну, я заглянула… — соседка новопреставившейся всхлипнула. — А она — того… Ой, божечки мои!.. — женщина обвела монахов испуганным взглядом.

Монахи друг с другом обменялись недоумёнными.

— Не упоминай всуе имени Его, — отстранённо уронил брат Вигред.

Соседка виновато хлюпнула носом и отошла в сторону, где группка женщин шумно обсуждала несчастье, свалившееся на семейство — теперь уже бывшее — горшечника.

Хёгни нахмурился, то ли вспоминая, то ли соображая.

— Я, может, глупость сейчас скажу, — медленно начал он. — Но мне показалось вчера, что у неё вокруг шеи… как будто тонкая верёвочка была обвита. Серого цвета. Даже не серого, а… как дым, что ли…

***

— Епитимью бы на тебя наложить! — сердито вскинулся отец Сиферт. — За то, что сразу не сказал!

— Так откуда ж я знал-то?! — покаянно развёл руками северянин.

— А ты сколько тут с нами уже живёшь? Давно пора сообразить, что в нашем деле мелочей не бывает, — укоризненно выговорил ему Вигред.

— Впредь обо всех «глупостях» обязательно докладывай! Либо мне, либо кому-то из братьев, — настоятель негромко хлопнул ладонью по столу. — А там — разберёмся с Божьей помощью. Брат Деормод! Тебя это тоже касается!!

Деормод молча низко склонил голову — понял, мол, буду исполнять.

— Братья Вигред и Хеамунд — ступайте в библиотеку, — отец Сиферт вернулся к делам насущным. — Принесите сюда трактаты «О тварях видимых и невидимых» святого Эйлана и «О странных народных обычаях и их истоках» святого Бреварда.

Братья покивали и вышли.

— Хёгни и брат Деормод! Вы ступайте в госпиталь! Если брат Осмунд разрешит — поговорите с той женщиной. Если нет — хотя бы присмотритесь к ней хорошенько.

— Сделаем, — тряхнул головой северянин. — Пошли!

— Братья Эске и Тýда! Поговорите с её мужем… — услышал брат Деормод, еле поспевая за широким шагом Хёгни.

***

— Хвала Господу — на поправку идёт, — Брат Осмунд убедился, что чернила высохли и, свернув пергамент в трубочку, его на полку. — Так что можете поговорить. Недолго! — уточнил он, делая жест в сторону ряда кроватей за своей спиной.

— Говорить будешь ты, — скороговоркой прошептал северянин на ухо Деормоду. — Только про деревенских покойников молчи!

— А-а… А что говорить-то? — растерялся монах.

— Расспроси, откуда и куда они ехали. И когда именно ей плохо стало.

— Ага. Попробую.

***

— …из Дарема в Ярроу… Родственники там у меня. А несколько дней назад с пути сбились. Ну говорила ж я ему — давай пораньше на ночлег остановимся, в деревне… Ну и что, что светло ещё?.. Зато под крышей бы переночевали, в тепле! А он всё торопится, торопится! Я, наверное, оттого и захворала, что на поляне той, страшной…

Брат Деормод перехватил взгляд Хёгни — настороженный и внимательный.

— На какой поляне? Где?

Северянин удовлетворённо качнул головой — правильно спрашиваешь

— Да там, — женщина махнула рукой куда-то за спину Деормоду. — Там ещё деревья такие кругом…сухие все… И камень плоский посередине лежит, мхом весь заросший.

Хёгни уверенно кивнул — знаю это место.

— И когда вы там ночевали? — на всякий случай уточнил брат Деормод, хотя был почти уверен в ответе.

— А… — женщина замялась, подсчитывая. — Дня четыре назад, — неуверенно ответила она. — Ну да, четыре. И вот как я утром возле того камня проснулась — ой, чувствую, тяжко!..

Северянин покрутил в воздухе рукой — подробности, мол, подробности!

— А что именно вы чувствовали?

— Да-а… вот… — протянула та, вспоминая. — Вот как будто тот камень проклятый на меня положили. В глазах темно, дышать тяжко… Рук-ног не чувствую… А на следующий день ещё горло стало так болеть! И… — она замялась, но всё же продолжила шёпотом: — И сопли текли — ну прямо ручьём!..

Брат Деормод успокаивающе коснулся руки женщины, косясь одним глазом на Хёгни. Тот выглядел озадаченным.

— А супруг ваш как себя чувствовал? — Догадался спросить монах, заслужив одобрительный кивок от северянина.

— Вроде — не жаловался, — растерянно пожала та плечами. — Да вы лучше у него у самого спросите.

— Спросим, — заверил её Деормод, вставая. А то брат Осмунд уже нехорошо на них с Хёгни начал посматривать.

Примечания:

Госпиталь — монастырская «больница». А так же — что-то вроде мини-отеля при крупном монастыре, где могут переночевать путники, хоть духовные лица, хоть миряне. Слова «гостиница», «отель» и «госпиталь» происходят от латинского hospes — гость.

Служба шестого часа — богослужение, совершаемое примерно в 11 часов утра.

Начало 👇

Окончание 👇

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.

Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.

Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:

2202 2009 9214 6116 (Сбер).