Найти тему

Призрак баньши (глава 3)

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

— Ларва — тварь, не всякому глазу доступная. Но препротивная. В единый миг человека обвивает, сидит на нём, сидит, да жизнь из него высасывает. Когда — не спеша, до трёх седьмиц так может. Когда — разом: ввечеру лёг спать, как ни в чём не бывало — а поутру уж не проснулся… — Вигред откашлялся и вопросительно посмотрел на отца Сиферта и брата Деормода.

Оба покивали.

— Значит, эту дрянь в деревню они притащили? — Хёгни махнул рукой перед собой, имея в виду давешних путников. — А почему ж они тогда сами живы остались?

— И призрак… Его тоже не было, — подал голос Деормод.

Настоятель покивал с абсолютно умиротворённым видом — так, мол, всё и должно быть.

— Нападает ларва в первую очередь на людей, полных жизни и силы, — продолжил чтение Вигред. — Однако же известно и много случаев, когда тварь сия прилеплялась к детям да старикам…

— Да… — подтвердил брат Деормод неестественно ровным голосом.

— Очень редко, но случается и так, что ларва в течение нескольких суток никак себя не проявляет. И может даже покинуть свою жертву, не причинив ей вреда — если обнаружит поблизости кого-то, более для себя привлекательного…

— Та женщина… как её… Вульфледа! Она подцепила ларву в один день с лихорадкой! — воскликнул брат Эске.

— И стала из-за болезни... м-м-м... невкусной… — задумался Хёгни. — Ну, да! Потому тварь и перебралась на её здорового мужа.

Отец Сиферт снова покивал — всё так.

— Тогда почему я на этом муже её не увидел?! — нахмурился северянин. — И, к слову, на нас-то это дерь… — он покосился на настоятеля и поправился: — эта дрянь не накинется?

— Защитою от ларвы служат молитва, святая вода и освящённая земля, — прочитал брат Вигред. — Так что нам бояться нечего. И тебе — тоже. Хотя-а… — он лукаво подмигнул. — Думаю, отец Сиферт с удовольствием окунёт тебя в купель…

— Иди ты… к троллю под хвост, — фыркнул Хёгни.

— Только вместе с тобой, — не остался в долгу Вигред. — Дорогу покажешь. Я ж там не был ни разу. Заблудиться боюсь.

Северянин не обиделся. Наоборот, расхохотался с таким довольным выражением лица, словно монах ему всяческих жизненных благ пожелал.

— Всё, успокойтесь! — повысил голос отец Сиферт. — С ларвой надо покончить сегодня же! Что там ещё про неё сказано? Продолжай, брат Вигред.

— А на этом — всё, — развёл тот руками.

— Ну что ж, — настоятель сощурился. — Тогда… Который сейчас час?

Ответом на его вопрос колокол отбил три удара.

— Тогда после службы и пойдёте, — отец Сиферт встал, монахи — тоже. — Возьмите с собой мощи святого Эйлана.

— Вот не понимаю я вас, христиан, — ворчливо протянул Хёгни, шагая рядом с братом Вигредом по длинному тёмному коридору и не спотыкаясь. — Зовёте нас язычниками за то, что мы поклоняемся многим богам — а сами молитесь древним костям, которые даже не вашему богу принадлежат.

Брат Деормод, шедший позади них, даже задохнулся от такого кощунства.

— Я буду молиться своему Богу, чтобы он тебя вразумил, — невозмутимо откликнулся Вигред.

Северянин насмешливо хмыкнул и свернул направо, во двор. Монахи проследовали дальше, к часовне.

— Как ты можешь быть таким спокойным?! — шёпотом вознегодовал Деормод.

— Смирись, брат, как это сделал я, — хлопнул его по плечу Вигред. — Скоро ты поймёшь…

***

— Все здесь? — брат Вигред обежал пристальным взглядом толпу.

— Все, все, — нестройно, вразнобой откликнулись сельчане.

Вообще, их, конечно, можно понять: лето, страда… а тут — всё брось и стой столбом на площади!.. А, с другой стороны — уж лучше один час потерять, чем жизнь.

Тень в чёрном балахоне, невидимая никому, кроме Деормода и Хёгни, вытянула руку, указывая на кузнеца.

Ну, это и неудивительно! Мужчина в самом расцвете сил — лакомый кусочек для порождения дьявола.

— Одна? — вполголоса спросил брат Вигред.

— Пока — да, — так же тихо откликнулся северянин отсутствующим тоном, не отрывая взгляда от людей. — Одна, — подтвердил он мгновением позже, уже нормальным голосом.

— Это хорошо. Братья! Вы — как решили, — Вигред кивнул Эске, Хеамунду, Фридеберту и Вульферу. — А вы, — он повернулся к Деормоду и Хёгни. — А вы — со мной.

***

— А куда мы идём? — рискнул спросить брат Деормод, когда деревня осталась позади, за мостом, а впереди замаячил лес.

— На ту поляну, — хором ответили Вигред и Хёгни. Переглянулись. Рассмеялись.

— Там, скорее всего, капище древнее было, — пояснил северянин. — Потом его забросили, перестали жертвы приносить… Вот дýхи и сперва обиделись, а потом — одичали.

Брат Вигред покивал.

— И тебе их не жалко — этих дýхов, — не удержался брат Деормод от неуклюжего выпада в сторону Хёгни. — Они ж языческие… Может, договорился бы с ними?..

— А с чего бы мне их жалеть? — невозмутимо хмыкнул северянин. — Этой землёй теперь вот его бог правит, — он качнул головой в сторону Вигреда. — Да и… вот ты стал бы договариваться с бешеным волком?

— Нет, конечно!!!

— Ну вот, — Хёгни пожал плечами, намекая, что больше тут говорить не о чем.

Брат Деормод крепко сжал губы, чтобы не наговорить этому богомерзкому язычнику чего лишнего.

И, вздрогнув, сбился с шага.

— Оно! Ну, то есть — она, баньши эта, — удивлённо воскликнул северянин. — Вон туда показывает, — он махнул рукой вправо, в сторону особо густых кустов.

— Ты — стой здесь! — приказал Деормоду Вигред. И, обнажив меч, полез в заросли следом за Хёгни.

Вскоре оба вернулись. Мрачные и задумчивые.

— Младенец, — сквозь зубы процедил северянин. — По всему — до срока родился. А помер — как раз, как мы подошли. Вот мюлинга только не хватало!!

— Да не успеет, — отмахнулся Вигред, озадаченно прищурившись. — Меня больше волнует, откуда он тут взялся. Не сам же по себе!

— Оттуда? — предположил Хёгни, — мотнув головой назад и влево, имея в виду деревню.

— Скорее всего, — согласился Вигред. — Ты когда на них смотрел — ничего не заметил?

Северянин пожал плечами.

— Я ж тварь эту искал… Хотя-а… — он прикрыл глаза, вспоминая. — Вроде, жена того мужика, что на прошлой неделе, пивом упившись, от бесов топором отмахивался… Она всё руку вниз опускала, к животу…

Они с Вигредом обменялись пристальными взглядами и кивками.

— Всё, пошли дальше, — вздохнул монах.

— А как же?.. — брат Деормод беспомощно махнул рукой в сторону кустов с жуткой находкой.

— На обратном пути заберём. Или вовсе завтра, — помотал головой Вигред. — От зверей мы его сучьями завалили, а обратиться он не успеет… Не должен, по крайней мере.

— Да если даже и обратится, — Хёгни резко вернулся в своё паскудное жизнерадостно-циничное расположение духа. — За ночь далеко не уползёт. Разве что до мамашки своей доберётся… Ну, зато точно узнаем — кто.

Брат Вигред намеренно громко вздохнул. Северянин фыркнул, пихнул его кулаком в плечо и ускорил шаг, моментально вырвавшись далеко вперёд.

— Ненавижу, когда он прав! Прости мя, Господи, — пробормотал брат Вигред.

***

— Ну точно — капище было! — Хёгни сухой веткой сковырнул с камня толстый слой мха. Пригляделся к вырезанным знакам — и нахмурился. — Вот с этим я даже на своей земле сговариваться бы не стал, — чётко выговаривая каждое слово произнёс он, кивая на полустёртые чёрточки и узоры. — Тут смерти поклонялись!!

Вигред подошёл ближе, присмотрелся. Кивнул с гримасой отвращения.

— Давай, брат, — обратился он к Деормоду, отцепляя от пояса фляжку со святой водой.

— Держи! — северянин, отошедший в сторону, кинул монаху свою.

В тишине лесной глухомани зазвучала напевная латынь.

Брат Деормод на мгновение прикрыл глаза, отдаваясь звучанию с детства затверженных слов, приносящих мир и успокоение душе. А когда открыл…

На камне сидел… скелет в обомшело-зелёном балахоне. Отчётливо были видны костлявые руки и череп с пустыми глазницами, которые, тем не менее, видели!

Деормод поперхнулся, запнулся на полуслове — и поймал взгляд Хёгни. Который, несомненно, тоже это видел.

Северянин уверенно и спокойно кивнул монаху — продолжай! — и брат Деормод ощутил, как к нему возвращается уверенность. Он подхватил молитву, чуть возвысив голос, и мог бы поклясться, что череп зло ухмыльнулся…

А в следующий миг видение исчезло.

***

— Пока — так, — Вигред разогнулся и потёр спину, разглядывая творение своих рук — крест, старательно вычерченный ножом на камне. — На ближайшее время хватит, а там — нормальный сделаем. — Хёгни, ты что-то видел? М-м?

— Видел. Порождение Хель, — коротко ответил северянин, прикасаясь к своим оберегам. — Теперь оно ушло. Испугалось вашего бога. Тут даже дышать легче стало. Чувствуете?

Монахи дружно потянули носами.

***

— А, может, оставим твою баньши? — предложил Хёгни, когда они с Вигредом и Деормодом отдыхали после очередной тренировки на мечах. — Она ж безвредная. И даже полезная иногда.

— Не-не-не!!! — изо всех сил замотал головой брат Деормод. — Ну её! Да и какая польза?! Ну знаю я, что умрёт человек!.. А помочь ему никак не могу!

— Ладно, ладно, как скажешь, — махнул рукой северянин. — Я это к тому, что мы уже месяц головы ломаем — и так и не знаем, что с ней делать.

— А я вот думаю, — протянул Вигред, растирая предплечье, которому вскользь досталось от тщательно замотанного в тряпку — но всё-таки железного! — меча Хёгни. — А если это не баньши?

— А кто? — хором удивились Деормод и Хёгни.

Впрочем, брат Деормод тут же пожал плечами. Он до сих пор толком не привык к творящейся здесь чертовщине. Баньши — не баньши… Какая разница?

Северянин, наоборот, крепко задумался.

— Фюльгья! — хлопнул он Вигреда по плечу. — Клянусь Тором — ты прав! Ты говорил, что десять зим прожил в деревне, — повернулся он к Деормоду. — У тебя осталась какая-то вещь оттуда?!

— Из деревни? — растерянно переспросил тот.

— Можно сказать и так. Из твоего детства, — подхватил Вигред мысль друга. — Ты ведь не в одной рубахе в обитель пришёл.

— Нет, конечно. Но…

— Но?! — хором насторожились Вигред и Хёгни.

— Куколка. Года, та девочка… Незадолго до её…

— Угу! Ну! — азартно поторопили оба.

— Незадолго до того она мне подарила тряпичную куколку. Сказала — на память…

— С собой?! — подскочил северянин.

— Куколка?.. Ну да, с собой…

— Давай её сюда!

***

— И что — это всё? — брат Деормод недоверчиво посмотрел на пепел, щедро политый святой водой.

— Всё, — пожал плечами брат Вигред.

— Хорошо бы ещё убедится, — к монахам подошёл Хёгни. — Правда, ждать долго придётся — в ближайшие дни никто в округе помирать не собирается, — он с притворным сожалением развёл руками.

— Шуточки у тебя… — укорил друга Вигред.

— Ничего, подожду, — неожиданно для себя самого усмехнулся брат Деормод.

Примечания:

Мюлинг — злобный дух младенца, убитого матерью или брошенного умирать, из фольклора скандинавских народов.

Фюльгья — призрак из исландского фольклора, сопровождающий определённого человека (иногда — всех людей рода). Может быть как безвредной, так и полезной и даже опасной.

Самое начало 👇

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.

Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.

Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:

2202 2009 9214 6116 (Сбер).