Найти тему
Bond Voyage

33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине.№30. Убийство в публичном доме. Возвращение в Харбин

Авторское название: Войны Сорокина. Игры разведок.

Начало романа читайте здесь.

Предыдущую главу читайте здесь.

По кабинету следователя перед глазами Сорокина ходил странный японец. Спокойный.

Следователь, хозяин кабинета, тоже был японец, однако другой — крикливый и большой драчун. Он бил Сорокина, когда тот отвечал на вопросы не так. Вот только что Сорокин получил удар в солнечное сплетение, потому что на вопрос, за что он убил корейца, вышибалу в публичном доме, Сорокин ответил, что не помнит ни корейца и ни того, чтобы он кого-то убивал.

Из открытых источников.
Из открытых источников.

Однако каждый раз следователь успевал нанести только один удар, а перед вторым другой японец, странный, — его Сорокин успел прозвать про себя «хромой» — останавливал следователя словами: «Вы его убьёте, господин следователь!» Следователь замирал, вопросительно смотрел на «хромого», а тот заходил за спину сидевшему привязанным к стулу Сорокину, клал ему на плечо руку, наклонялся и на ухо тихо спрашивал: «Мы понимаем, вы были пьяны, но почему вы были так пьяны и почему вы убили Кван Юн Бона?»

Из открытых источников.
Из открытых источников.

Сорокину было больно. По трём причинам. Во-первых, ему было больно, потому что следователь каждый раз бил очень точно, во-вторых, ему бы вспомнить этого Кван Юн Бона, а в-третьих, это не их макакино дело, почему вчера вечером 7 мая он напился. Макаками японцев называл ветеран обороны Порт-Артура Мироныч. Следователь говорил по-русски очень плохо, но понятно, а странный японец — так хорошо, что Сорокину, когда тот говорил из-за спины, было не понятно — это говорит японец или русский.

Сорокин оказался в незавидном положении: сейчас он хотел быть одновременно в трёх точках: в Харбине, потому что он решил поступить в Русскую группу и отомстить за смерть Штина; в Цзинани, потому что там было кладбище, где хоронили всех погибших в войсках маршала Чжан Цзучана русских офицеров и нижних чинов; и в Калгане, поскольку Штин погиб на подступах к этому городу.

А он был здесь.

Была ещё одна точка, куда его очень тянуло, однако, в отличие от предыдущих трёх, которые не двигались и стояли на одном месте, четвёртая двигалась. Это было японское каботажное судно «Хино Мару». На нём Элеонора Э. Боули с каждой минутой удалялась от Дайрена и приближалась к Шанхаю.

Когда Сорокин думал об этой четвёртой точке, на него начинала давить страшная обида — он нашёл в пакете с письмами Штина письма некоего Сэма Миллза и прочитал верхнее из пачки. Оно же было последним, поскольку было датировано 3 апреля 1926 года, то есть Элеонора получила его в Харбине, судя по штампу, 12 апреля. Сорокин знал, что читать чужие письма дурное дело, так ему изнутри шептал омский гимназист Миша Сорокин, однако он прочитал, потому что на этом настаивал сотрудник китайской секретной полиции Сорокин Михаил Капитонович. Письмо было коротким, всего на двух страничках, и прочитал он не всё — он дочитал только до середины первой страницы, и ему хватило, потому что Сэм Миллз писал Элеоноре, что будет встречать её в порту Шанхая, чтобы сделать предложение. Когда встречать, Сэм не написал.

В тот момент, когда выяснилась интрига Элеоноры с каким-то Сэмом Миллзом, Михаил Капитонович почувствовал, что под ногами обрушились две главные опоры — в один вечер он потерял самого близкого друга и самую большую любовь.

Ещё сидя в вагоне-ресторане, уже почти опустевшем, и пытаясь как-то выстроить то, что произошло, он старался не напиться, потому что Элеонора была близко. И ему это почти удалось — официант говорил, что буфетная закрылась, и водки до завтра не будет. Официант, конечно, врал, это было ясно, видно, ему уже очень хотелось спать, но Сорокин не стал настаивать и обошёлся одним графином. Ему не хотелось возвращаться в купе, он понимал, что Элеонора не спит и ждёт его. За прожитые вместе месяцы у них ни разу не возникло необходимости объясняться, а тут эта необходимость встала в полный рост.

Михаил Капитонович хотел этого избежать. Он думал, что, может быть, это и не интрига, а какая-то случайность, но любовный тон письма англичанина говорил сам за себя, а ещё удивительно было то, что Элеонора никак не предупредила этой ситуации, поэтому Михаил Капитонович решил, что он в Шанхай не поплывёт, он отправит Элеонору туда одну, двух месяцев ему хватит, чтобы разобраться с гибелью Штина, и, если к тому времени Элеонора что-то прояснит, он догонит её уже в Кантоне. Ещё чего-то обнадёживавшего он ждал на следующий день. Однако на следующий день, 7 мая, Элеонора не стала поселяться в гостинице, она оставила там вещи и ушла. Сорокин ходил по городу в надежде встретить вчерашних офицеров из штаба Меркулова и выяснить, можно ли поступить на службу к генералу Нечаеву, а когда вернулся, Элеонора сообщила ему, что она сдала два билета на пароход на 8 мая и взяла на сегодня, с отправлением на 21.25 — один.

Михаил Капитонович понял, что ему не о чем спрашивать.

Оставшееся время до вечера они провели в холле гостиницы, почти не разговаривая. Сорокин ждал, но Элеонора что-то всё время писала и старалась на него не смотреть. Образовалась огромная пустота. И немота. Поэтому, когда каботажник растворился в темноте, он пошёл в город, нашёл какой-то публичный дом, там напился и больше ничего не помнил. Очнулся сегодня рано утром в тюремной камере.

— Ладно, Михаил Капитонович, понятно, что у вас алкогольная амнезия! Поскольку вы человек беспаспортный, вам за убийство подданного Японской империи полагается смертная казнь, но вы, как вы обмолвились, сотрудник китайской полиции и приехали сюда, судя по билету, из Харбина?

Сорокин кивнул.

— Мы поступим с вами так: отправим вас в Харбин, естественно в кандалах, а там пусть с вами решают ваши начальники!

Это действительно был выход из положения, хотя с похмелья и во всём так внезапно произошедшем всё это представлялось как мелкая суета, и хотелось опохмелиться и хоть что-то выяснить про смерть Штина.

ШИФРОТЕЛЕГРАММА

«Дайрен—Харбин

Уважаемый господин Номура!

Сообщаю Вам, что дайренской полицией в ночь с 7 на 8 мая был арестован сотрудник политического отдела Харбинской городской полиции Сорокин Михаил Капитонович. Полагаю, что он Вам известен. Сорокин был арестован в пьяном виде за дебош и драку в корейском публичном доме, которую он устроил, поскольку отказался платить за услуги проститутки. На предложение покинуть заведение он начал драку с вышибалой, тот попытался его вытолкнуть и для устрашения достал нож, но Сорокин у него этот нож отобрал, и вышибала сам на него наткнулся и погиб от кровотечения. Сорокин был сильно пьян, ничего не помнит и ничего не может предъявить в свое оправдание.

Предлагаю использовать данную ситуацию для вербовки Сорокина на компрометирующей основе. Полицией г. Дайрен ему предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве, что влечет за собой лишение свободы на 20 лет. Думаю, эту ситуацию можно использовать в наших целях.

Сорокин прибудет в Харбин дайренским поездом 9 мая с. г., вагон № 8 с сопровождением.

С глубоким уважением,

всегда Ваш,

поручик Асакуса Сюн.

8 мая 1926 г.».

Опохмелиться Михаилу Капитоновичу не дали, вместо этого его поместили с конвоиром в купе скорого поезда Дайрен—Харбин.

Михаил Капитонович смотрел в окно. «Какое сегодня число? — спокойно, будто с ним ничего не произошло, подумал он и сам себе ответил: — Восьмое мая! А какое было вчера? — Его мысли текли так же ровно и спокойно, каким ровным и спокойным было лицо сидевшего напротив конвоира. — Вчера было седьмое! А что было вчера в это время?..» За окном был ровный и спокойный вечер. «…В девять с копеечками!.. Если так, то вчера в это время, в девять с копеечками, я был на причале с леди Энн». Но об этом ему вспоминать не хотелось, потому что леди Энн уже была чужая. Его мысли текли медленно и спокойно, мешало только страстное желание опохмелиться. Он посмотрел на руки, на застёгнутые браслеты: «Вот это они промахнулись, надо было застёгивать за спиною, сзади!» Он наклонился к конвоиру, как будто с вопросом, конвоир наклонился к нему, и Сорокин ударил его снизу вверх в нос. Глаза конвоира сошлись у переносицы, и он обмяк. Сорокин стал рыться в его карманах и, конечно, нашёл ключик от браслетов и немного денег. «Фацай!» — подумал он, вышел из купе и пошёл наугад. Его выбор оказался верным, и через два вагона он вошёл в вагон-ресторан. Он забыл это сделать раньше, но, как только сел за столик, стал смотреть по карманам и нашёл портмоне, открыл и обнаружил много денег, много маньчжурских даянов, с которыми он позавчера сел в поезд с Элеонорой, и ещё английские фунты. Он пересчитал фунты — пятьсот, с портретом королевы Виктории. Он сразу понял, что это положила Элеонора, и подумал, что она таким образом рассчиталась за прожитое вместе. Он хмыкнул. Подошёл официант, тот же самый, позапозавчерашний, и принёс не заказанный Сорокиным графин водки и селёдочно-картофельный салат. Они молча посмотрели друг на друга. У Сорокина взмыло желание отдать официанту за такую предупредительность все деньги, которые были в его портмоне, но он вовремя одумался.

— Благодарю!

— Не за что!

Он стал пить водку, в голову полезли одно воспоминание за другим, но он перед ними последовательно захлопывал двери: «Незачем! Вы откуда? Пошли вон!» Он пил рюмку за рюмкой, смотрел в одну точку, где-то далеко, но близко в этой точке в полный рост стояла Элеонора, она была странно одета: в длинное простое белое платье с воротничком под горлышко с большими, громадными рукавами, и она махала ими, намахивая на Михаила Капитоновича воспоминания, а он только и делал, что захлопывал перед ними двери. В его голове всё это время пульсировала фраза, происхождение которой он не мог вспомнить: «А счастье было так возможно!» Он не заметил, как до капли выпил водку и до крошки хлеба, которым вылизывал тарелку, съел салат.

— Вам, наверное, пора! — тихо сказал ему официант и получил богатый расчёт.

«Чёрт, откуда он знает? — подумал Михаил Капитонович, когда подошёл к своему купе. — Наверное, видел, как меня конвоировали!»

Когда он вошёл в тёмное купе, конвоир ещё только начинал шевелиться. Сорокин накинул на себя браслеты и уселся на место. Конвоир застонал и открыл глаза. Минуту он ничего не мог понять, только размазывал по лицу уже подсохшую кровь, потом что-то понял и забился в угол. Сорокин привалился к стенке и уснул.

Утром конвоир отомстил, он разбудил Сорокина, ударив его в нос, и даже подлез вытащить портмоне, но Сорокин глянул на него так, что тот попятился и сел. Однако он всё же отомстил, ударил в спину и Сорокин свалился с подножки вагона и сильно расшиб колени и ладони об асфальт харбинского перрона.

В кабинете перед ним сидели Номура, Ма Кэпин и Хамасов.

«Две макаки и хам!» — подумал про них Михаил Капитонович.

— Как вы так смогри наризáться, чтобы не помнить, что убири черовека? — японец Номура не произносил «л» вместо этого у него получалось «р».

— Господин Номура! — Сорокину хотелось сказать «Номула», но он решил не дерзить. — Это не ваше дело! — всё-таки надерзил он. — Я не помню, чтобы я кого-то убивал. В публичный дом я пришёл пьяный, там выпил ещё, а дальше ничего не помню…

— Вам… — перебил его Номура, но Сорокин продолжал:

— Мне показали какой-то труп со стёртым лицом, может быть, это и был кореец, но корейских трупов на каждом углу Дайрена — сколько угодно.

— Есть свидетери…

— Я готов понести заслуженное наказание, — отрезал Сорокин и стал думать, что больше ничего не скажет.

— Вам грозит двадцать рет китайской тюрьмы!

Сорокин молчал.

«Да хоть тридцать! — подумал он. — Ха-ха! А в Дайрене вообще грозили смертной казнью!»

— Однако… — сказал Номура и посмотрел на Ма Кэпина и Хамасова.

Хамасов поднялся, открыл браслеты и подал Сорокину влажную салфетку.

— …езжайте домой. — Номура закрыл тощую папку, видимо со следственными материалами по уголовному делу. — Приведите себя в порядок. Завтра мы продоржим разговор. Судя по всему, вы надорго вернурись!

Когда Сорокин вышел из управления, у подъезда его в коляске ждал Мироныч. До ближайшей бани они доехали молча. Мироныч взял из-под сиденья саквояж и пошёл вперёд.

Баня была обычная: омская, тверская, смоленская, московская, наверное. Сорокину было не с чем сравнивать, до Харбина он мылся в банях только окопных.

— Да, Михал Капитоныч, знатное это дело — баня! — Мироныч снимал одежду, развешивал на крючки, тряс веник, развернул платок, в котором было сало и хлеб, достал полштофа и кликнул банщика: — Ты, любезный, как мы третий раз попаримся, сперва квасу нам принеси, а после пива!

Любезный, во влажной белой полотняной рубахе и штанах, поверх которых был повязан кожаный фартук, с важным видом кивнул и спросил:

— А мозоли резать будете, Сергей Мироныч?

— А как же! Нам без этого — нельзя! И вот, одёжу возьмёшь, — он указал на Сорокина, — постирать…

— Будет исполнено!

Сорокин раздевался. Ему казалось, что, пока он сидел в камере, а потом ехал с конвоиром, он весь прокис, и на нём всё прокисло. Хотелось сбросить, отмыться и одеться в чистое, свежее и обязательно новое. Мироныч, уже раздетый, сел на лавку и похлопывал веником по коленям.

— Эт что?.. Наша харбинская баня-то, эт как в Ярославле или в Кинешме, а вот тятя… мы с ним лес в Москву возили… как распродастся, ежли с хорошим барышом, так нас с братом водил к мадам Сандуновой! Бывал в Москве?

Сорокин сказал, что очень коротко — проездом.

— Во-от! Видишь как? Проездом! А в Москве, если на Красную площадь не сходить, да в Кремль, если у Тестова поросёночка с грешневой кашей не откушать, а после у Сандуновой не помыться, считай, что в Москве и не был.

Сорокин ничего про это не знал, только слышал, а про баню мадам Сандуновой и даже не слышал.

— Знатная баня была, а может, и сейчас есть, большевикам тоже иногда помыться надо! В разряд тятя нас водил, в самый первоклассный, для купцов и интеллигенции. Диваны там кожаные, потолки резные, как в католической церкви, банщики всё наши, ярославские, тятя знавал некоторых, важные, как генералы или министры, но дело своё туго знали. Знали, когда квасом надо оттянуться, а когда пивом, а когда чаем и каким, по десяти рублей за фунт или по пятидесяти, однако парная там была не очень… баня красивая, дворец, а парная не очень! А тут никакой тебе не дворец, а парная — знатная! — Он посмотрел на Сорокина, тот разделся. — Ну что, ваше благородие, готов?

— Я, Мироныч, парных не люблю, я в них задыхаюсь! — ответил Сорокин.

— Это ты задыхаешься, потому что тебя в парных, других-то, мучили, а я из тебя буду тюремный дух вышибать! Ты же сутки был на параше да на баланде! Разит! Только в парной этот дух вышибить и можно, и не спорь! Пойдём!

Мироныч поднялся и лёгкой походкой пошёл по мокрому, скользкому полу, балансируя иной раз на манер канатоходца. Мироныч был сухой, смуглый, с тонкой матовой кожей, под которой не было ни жиринки, только эластичные мышцы. Со спины ему можно было дать не больше двадцати пяти лет. И шрам от правой лопатки вдоль позвоночника до самой поясницы.

— …Чё молчишь, Капитоныч, на шрáмину мою любуешься? Так это япоши так проверяли: на поле боя… остался ли кто живой? Мне повезло, я на животе лежал, когда контузило, а многие были на спине, а мечи у японцев знаешь какие острые?..

Оказывается, пока Сорокин разглядывал спину Мироныча, тот что-то рассказывал. Они вошли в парную, и Сорокин сразу присел и схватился за уши.

— Не был, што ли, ни разу? — оглянулся Мироныч. — Тогда посиди, привыкни, а я место подготовлю, а сначала дух обновлю…

С этими словами Мироныч взошёл на самый высокий полóк и открыл маленькую форточку. Потом взял черпачок, набрал воды, полил на каменку и присел. Потом ещё несколько раз лил воду на каменку, а между этим в деревянную шайку с кипятком насыпал сухой травы, и когда настоялось, полил на каменку и закрыл форточку.

— Теперь понюхай и пощупай! — сказал он Сорокину.

Михаил Капитонович принюхался: воздух в парной стал лёгкий, сухой и ароматный.

— Чувствуешь, полынь и… как на сенокосе!.. Ложись-ка вот сюда!

Сорокин послушно лёг на живот, и ему захотелось вытянуться, обмякнуть и оплыть как опáра. Мироныч присел в головах и стал шептать:

— Я тебя сюда не зря привёл, здесь нас никто не услышит!

Сорокин удивлённо посмотрел.

— Именно што так! Ты, когда со своей королевишной английской в гостиницах кувыркался, вас слушали от первого оха до последнего вздоха!

Михаил Капитонович опустил голову. Мироныч посидел ещё немного, видимо, ждал, что тот скажет, потом со вздохом поднялся, и Сорокин перестал его видеть и даже чувствовать, стал чувствовать только, как над его спиной начал гулять воздух мягкими и горячими волнами. Он понял, что хочет уснуть, он понял, что если он не будет прилагать усилия, чтобы держать руки вдоль туловища, они распадутся и будут по обе стороны лавки висеть бессильными плетями. Он понял, что умер и воскресает, дурной угар покидает его организм, и тут сквозь горячий ветер и бархатные шлепки веником по мокрой спине он стал слышать голос Мироныча.

Тот говорил:

— …До тебя у него интереса никакого не было, а до англичанки до твоей… Япония с Англией злейшие друзья-враги, с давних пор, потому у них было подозрение, што она шпионка! Вот и слушали и топали за ней, каждый шаг следили, однако, как я понял, ничего не выследили, потому и дали спокойно убыть… В «Модерне» каждый портье — осведомитель, и недаром, там все иностранцы живут и советские тоже, там вам было не скрыться, хотя, как я понял, ты и не старался…

«Я и не старался…» — слушая Мироныча, думал Михаил Капитонович.

— Ты и не старался, — повторил Мироныч. Он говорил, а Михаил Капитонович слушал и только чувствовал, как всё его тело и душа освобождаются и очищаются от всего налипшего, и вдруг он дёрнулся всей спиной.

— Ты чё, как конь на лугу, будто тебя пауты обсели?

А Михаил Капитонович затих и стал вслушиваться в себя — и душа в нём взбунтовалась! Он только что понял, что снова оказался… в Харбине!

«Зачем? — заорала на него душа. — Какого чёрта ты снова приехал в этот город? Это же убийца! Какого чёрта тебе тут надо?» Михаил Капитонович перестал ощущать Мироныча.

«Ну и что, что ей писал письма какой-то Миллз? Откуда ты знаешь, что это… — Тут душа проявила такт и никак не назвала Сэма Миллза, ну, не любовником же, когда Элеонора почти каждую ночь спала в его постели и в свою первую постель девственницей легла с Сорокиным. — И что ты тут будешь делать? Это западня! Капкан! Пропасть хочешь? Смерти захотел?» Тут Михаил Капитонович снова весь вздрогнул и услышал и почувствовал Мироныча, потому что тот хлёстко ударил его веником и закричал:

— Береги-ись!!!

И на Сорокина обрушилась ледяная Сунгари! Нет — Иртыш! Весь Северный полюс! Сорокина шибануло током, обожгло льдом, его спина разорвалась вдоль позвоночника и выпустила душу. В глазах потемнело.

— Живой? — через мгновение, как будто издалека, он услышал голос Мироныча. — А, ледяной тебя водичкой!.. Щас твоя душенька полетает-полетает и в тебя же и вернётся, только ты уже будешь чистый, аки младенец! А? Как чувствуешь себя?

Михаил Капитонович слизнул с верхней губы каплю воды и не знал, что сказать.

— Мироныч! А меня научишь так пáрить? Тебя ведь некому!

Все мысли, которые за секунду до этого ядовито змеились в его голове, кудесник Мироныч смыл единой шайкой ледяной воды.

Лёгкий, сухой и ароматный Сорокин бежал по Биржевой.

«Сегодня девятое… Сегодня девятое… Сегодня девятое!..» — твердил он.

Сегодня было 9 мая, они с Элеонорой уезжали 6 мая, Ивáнов сказал, что он приехал в Харбин на три дня.

«Успею?.. Застану?.. Ч-чёрт!»

Он взбежал на третий этаж и дёрнул за шнурок дверного звонка. Открыли сразу. Это был сотрудник агентства, пожилой мужчина в чёрных суконных нарукавниках. Он узнал Сорокина и отступил в сторону. Сорокин с облегчением вздохнул — значит, Ивáнов ещё здесь! Ивáнов вышел навстречу, он был одет в китайскую военную форму без погон.

— У меня, — он обратился к Сорокину, как будто бы ждал его, — сорок минут до отхода поезда, если вы можете, проводите меня, я смогу вам что-то рассказать в буфете… ну и по дороге… Элеонора Боули дала мне телеграмму! Если вас это ещё интересует.

— Нет! — с ходу ответил Сорокин. — Меня интересует только Штин.

***

Ивáнов помешивал ложечкой в чашке уже двадцать минут, но до кофе не дотронулся. Сорокин смотрел на него и чувствовал себя неловко, как будто бы он пристаёт с вопросами к глубоко больному человеку, в тот момент, когда больному надо лежать и спать, или сидеть записанным к доктору, или быть уже на процедурах. Ивáнов не стал ни больше, ни меньше, не похудел и не сник с лица. На нём просто не было лица. Он смотрел остановившимся взглядом на Михаила Капитоновича, мешал ложкой остывший кофе и отказался от коньяка, который заказал Сорокин.

— Отвечаю на вашу просьбу! Я, молодой человек, чувствую себя старым и больным, я чувствую, как меня все ненавидят. Вас это не может интересовать, но я не советую вам ехать в группу со мной. Вас примут не как боевого каппелевского офицера, а как очередного кровососа в штабе Меркулова… Я же служу в штабе не уважаемого мною Николая Дионисьевича… — Всеволод Никанорович постучал ложкой по краю чашки, сбрасывая каплю, и снова стал размешивать. — Ваш Штин действительно погиб! Я уже второй раз сообщаю вам плохие вести, не хочу, чтобы это стало привычкой. Лучше бы мы поговорили про Элеонору.

Михаил Капитонович упрямо мотнул головой.

— Да вы упрямец! Ну что ж! Про Штина так про Штина! Это случилось 19 февраля или 20-го, на станции Сюаньхуá… или как-то так… у нас почти не бывает точных карт с правильными китайскими названиями. С бронепоезда «Хунáнь» он высаживал десант, свою юнкерскую роту… Он даже не почувствовал боли, потому что пуля попала ему в голову, он умер мгновенно… А похоронили? Благо было холодно, поэтому довезли, на русском военном кладбище в Цзинáни, это провинция Шаньдýн, и, если хотите, я нарисую вам план, как найти его могилу, а в общем, там служат приличные инвалиды, их как-то странно зовут, не помню, как два брата, хотя и не родственники…

«Моня и Ноня, что ли?» — невольно подумал Сорокин.

— …и батюшка, они про захоронения всё знают… Никуда неохота ехать, — без всякого перехода сказал Ивáнов, — но некуда деваться, моё информационное агентство меня не кормит, а терять его неохота, вот и приходится наниматься борзописцем, то к Семёнову, то к подлецу и вору Меркулову… Платит приличные деньги, и надо отрабатывать, а в целом всё дерьмо! Неприятно только, что приличные люди перестали принимать меня за приличного человека. Поэтому и говорю вам, со мной не ездите, поезжайте сами в Цзинань, помолитесь на могиле вашего друга, а там решите, что делать дальше… А Элеонора…

Евгений Анташкевич. Редактировал Bond Voyage.

Продолжение читайте здесь.

Все главы романа читайте здесь.

33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине | Bond Voyage | Дзен

=====================================================

Дамы и Господа! Если публикация понравилась, не забудьте поставить автору лайк и написать комментарий. Он старался для вас, порадуйте его тоже. Если есть друг или знакомый, не забудьте ему отправить ссылку. Спасибо за внимание.

Подписывайтесь на канал. С нами интересно!

======================================================