Одна из жительниц республики рассказала литовским СМИ, что случайно купила книгу российского автора. При этом, по ее утверждению, издательство Liūtai ne avys не информировало о том, что автор – россиянка.
Женщина поинтересовалась, нормально ли "в наши дни" скрывать информацию от читателяи печатать книги российских авторов, "особенно психологическую литературу".
"Я искала в интернете книгу и нашла на сайте издательства хорошую скидку на некоторые книги. Поскольку я интересуюсь психологией, я выделила для себя книгу "Дерзкое руководство по укреплению самооценки". По описанию я решила, что тема актуальная, поэтому заказала книгу", - отметила Грете.
По ее словам, в тот же день она отправилась забирать книгу в магазин.
"На следующий день я начала читать книгу. С первых страниц стало ясно, что что-то не так. Читаю, выясняется, в чем дело – автор не раз приводит российские примеры и фамилии", – рассказала она.
Грете подчеркнула, что стала искать в интернете информацию об авторе книги – Елене Рисберг. По ее утверждению, в литовских аннотациях Рисберг называют зарубежным автором, однако не указано, из какой страны.
Грете добавила, что в литовском издании отмечено, что переводили книгу "Elena Risberg. I have Myself. And We Have Got This", но в Google не такого названия. Кроме того, не сказано, с какого языка переводили книгу – указано лишь английское название.
"Однако издательство развеяло сомнения: в первый раз книгу издало издательство "Эксмо" – в одном из крупнейших российских издательств. Книга написана в 2022 году, издана в 2023 году в клайпедском издательстве Liūtai ne avys. Во время войны. Серьезно?! Я поняла, что только что поддержала русский мир. Осталось выругаться и отшвырнуть книгу. Психология русского мира... Точно ли подходящее время и место для издания таких книг? Вывод один – покупайте книги ответственно, проверьте, что вы берете, не дайте себя одурачить", – возмутилась Грете.
В то же время представитель издательства Аудрюс Рамуцкис заявил, что договор был подписан еще до украинского конфликта, в 2021 году, а переводить книгу начали еще раньше.
"Поэтому мы ее напечатали, долго обсуждали этот вопрос. Книга с политикой не связана", – говорит он.
Он заверил, что договор с "Эксмо" расторгли сразу, как начался конфликт на Украине. Позже Рамуцкис отметил, что РФ не получила аванс за эту книгу.
"Книги российских авторов составляют всего несколько процентов от наших книг, основной ассортимент – авторы западных стран. Все книги российских авторов, которые мы издаем, не связаны с политикой (о здоровье, самосовершенствовании, воспитании детей). Мы приняли решение остановить выплату гонораров и дополнительно не меньше 20% от продаж этих книг перевести на гуманитарную помощь Украине", – указал он.
Фото литовских СМИ.